ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он засмеялся.
- Думаю, мы можем начинать, - сказал он и стал энергично звонить в дверь Элианы.
- Надеюсь, что ее нет дома, иначе она расстроит нам весь праздник, произнес Джойс.
Гастон сунул руки в карманы.
- Если она в квартире, то мой коллега отведет ее в комиссариат под каким-либо предлогом, а мы уж здесь управимся.
За дверью было тихо. Коллега Гастона вынул из кармана связку отмычек и начал свое колдовство.
- Лучше всего, - предложил я, - мне бы одному пройти к Алексу через потайную дверь. Я буду разговаривать с этими людьми, а вы запишите на магнитофон нашу беседу.
- Это не так просто, - возразил спутник Гастона. - Для этого нужно взять с собой микрофон и кабель.
Наступило молчание. Спутник Гастона поколдовал над дверью, распахнул ее и крикнул:
- Готово!
Мы быстро убрались с лестничной площадки и исчезли вместе со своими приборами в квартире. Гастон и его товарищи прошли через кухонную дверь прежде меня. Я немного поколебался. Не обманываюсь ли я? Действительно ли существует потайная дверь?
Гастон включил свет. Я подошел к шкафу, открыл его и осветил фонариком.
Его задняя стенка состояла из плотно пригнанных досок. Чтобы исследовать ее, я вынул одну из полок, и неожиданно пальцы мои наткнулись на какую-то кнопку. Я нажал на нее. Деревянная стенка плавно отодвинулась, и луч моего фонарика заиграл на противоположной стене кухни в квартире Алекса.
Я тихо посоветовал спутнику Гастона установить свой аппарат на кухонном столе. Он послушался меня и спрятал прибор в какую-то кухонную коробку.
Затем он дал мне толстую петлю кабеля в руки. На конце кабеля находился микрофон.
- Будьте тихи, как мыши, и приклейте свои уши к аппарату, чтобы услышать, что произойдет внутри, - прошептал я Гастону. - А я попытаюсь поднести микрофон как можно ближе к помещению, в котором идет беседа.
Я осторожно прошел через шкаф, таща за собой кабель с микрофоном. Прошло, вероятно, несколько минут, прежде чем я открыл кухонную дверь и стал прислушиваться в ярко освещенном коридоре.
Откуда-то доносился голос Алекса и временами томный, приятный смех Риты.
Я бесшумно двинулся по ковровой дорожке поближе к интересовавшей меня двери.
Мне было нелегко тащить микрофон, так как моя больная рука мне очень мешала.
Вторая дверь слева по коридору была приоткрыта. Оттуда-то и доносились голоса. Странно, но в помещении за дверью света не было.
Неужели они вели беседу в темноте? Затем я понял, что две смежные комнаты были отделены одна от другой занавесом. Алекс и Рита сидели за занавеской в другой комнате. С адским терпением и большой предосторожностью я тянул на себя дверь, которая поддавалась моим усилиям миллиметр за миллиметром, пока не образовалась такая щель, через которую я мог проникнуть в комнату. Я затаил дыхание. В комнате была полутьма. Через занавес в правом углу расплывался свет настольной лампы. Рита и Алекс сидели не дальше пяти метров от меня. Мне отлично было слышно каждое их слово.
В такой ситуации искать подходящего места для микрофона было невозможно и потому я сделал ставку на неожиданность. Я быстро нагнулся и положил микрофон на пол. Четыре шага... Я отдернул занавеску... И я в салоне, перед обоими собеседниками.
- Привет, детка! Я, кажется, помешал? - сказал я, вытаскивая пачку сигарет и закуривая сигарету.
Рита лежала на диване, заложив руки за голову. Алекс сидел в кресле, вытянув ноги на письменный стол. Они смотрели на меня так, будто бы я только что проглотил Эйфелеву башню. Не исключено, что это именно они толкнули меня тогда в метро, а потому и приняли за выходца с того света. Рита вскочила.
- Господин детектив, наш Шерлок Холмс! Вы, вероятно, проникли сюда через замочную скважину? - зашипела она. - Вы самый дикий из всех дикарей, которых я когда-либо встречала. Если вы желаете кого-нибудь видеть, то вам прежде нужно сообщить о себе. Вас этому не учили?
- Ну, Риточка, почему так агрессивно? - спросил я. - Просто я хочу отдать кое-что, принадлежащее вам.
Я вытащил из кармана пистолет и бросил его на столик возле дивана. Затем я опустился в кресло, расстегнув плащ. Лендрю вытащил сигарету. Одна из его рук находилась в кармане брюк.
- Что случилось? - поинтересовался я. - Почему ни один из вас не предложит мне выпить?
Алекс ответил:
- Возьмите рюмку с подноса, Фольдекс, и налейте сами. Раз вы уже здесь, то я хотел бы знать, что привело вас сюда?
Я встал, налил себе ликеру и снова сел.
- Ну, что ж, идет, - сказал я. - В последнее время я слишком запутался в деле Бервиля, а теперь узнал некоторые милые новости. Думаю, что мы можем положить карты на стол, Лендрю.
Алекс ухмыльнулся.
- Ваши шпионские похождения меня мало тревожат, - сказал он, - но продолжайте...
- Только покороче, - приказала Рита. - И не так много ошибок, как в тот день, когда мы с вами встретились в "Карлтоне".
Я повернулся к ней.
- Закрой-ка покрепче свой ротик, - ответил я. - Тебя-то я хорошо изучил.
Все, что ты можешь делать, это болтать, путаться между ногами и устраивать ненужную суматоху. Запомни, единственная глупая гусыня - это ты, дорогая Рита. Теперь помолчи и послушай, как все обстоит на самом деле, и в будущем держи свои лапки подальше от подобных дел.
Рита презрительно вздернула плечами, Алекс насторожился.
- Я могу говорить при ней все? - спросил я, кивнув в сторону Риты.
- А почему нет? - усмехаясь ответил он. - Рано или поздно, но девчонка должна узнать правду.
Рита от неожиданности подпрыгнула на диване и уставилась на Алекса. Я расстегнул верхнюю пуговицу пиджака и поудобнее вытянул ноги.
- Вот как обстоят дела, - начал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35