ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если исключить всю четверку, получается, что убийцей мог быть либо Алекс, либо доктор Сараульт, либо Элиан. Но все трое в момент убийства ужинали в квартире Элиан.
Я ловил себя на том, что, к величайшей моей досаде, я на самом деле, по-видимому втрескался в Элиан. Правда, применив мою тактику, я поступил грубо, но это ни в какой степени не уменьшало моих чувств к ней.
Мне пришло в голову, что я знаю о ней только то, что она хороша, что ее темно-каштановые волосы нежно обрамляют лицо, что ее шелковистые ресницы оттеняют глаза. Но что скрывается за ее лбом, о чем она думает, об этом я не имел ни малейшего представления.
Я ломал себе голову над анонимным телефонным звонком к Элиан. Незнакомкой определенно была Рита. Такого томного, глубокого голоса не могло быть больше ни у кого. Но если мои мысли в отношении Риты были правильными, тогда этот звонок вообще не имел никакого смысла. Но меня ни на минуту не оставляла мысль, а что если Элиан действительно не имеет понятия о существовании Риты?
Как тогда объяснить, что бланк с грифом бюро Алекса попал под пудреницу Риты? В ее номере в отеле. Этот вопрос мне надо было выяснить и как можно скорей.
Я пошел к ближайшей почте, вошел в телефонную будку, позвонил в "фото Экспресс" и попросил Колетту. Мне сказали, что ее нет в ателье. По всей вероятности, она находится в гараже, где стоит ее машина. Я повесил трубку, выбежал на улицу, сел в такси и поехал к гаражу.
Колетта сидела возле заправочной на скамеечке и чистила апельсин.
- Алло, девочка, значит ты работаешь? - спросил я и сел рядом с ней.
Она протянула мне половину апельсина и ответила, что она уже полчаса ожидает свою масляную помпу.
- Ты можешь позвонить за меня? - спросил я.
- Хорошо, но почему именно я?
- Потому, что это должна быть женщина.
- А что я должна сказать?
- Все очень просто: ты телефонистка отеля "Карлтон". Ты сделаешь вид, будто звонишь оттуда. Потребуй мадемуазель Лендрю и передай ей, что мадам Сорас просила извинить ее, но завтра к чаю она прийти не сможет.
- Значит, мадам Сорас живет в "Карлтоне"?
- Да.
- А что я сделаю потом?
- Потом ты должна поговорить с м-ль Лендрю. Я хочу узнать, знают ли они друг друга.
- А если нет?
- Тогда скажи, что ты ошиблась, и повесь трубку.
Мы встали, зашли в контору и попросили у приказчика позволения позвонить.
После того, как я нашел номер телефона Элиан, Колетта набрала его. Я стал прислушиваться к их разговору.
Раздался голос Элиан.
- Мадемуазель Лендрю? - спросила Колетта.
- Да.
- Я с коммутатора отеля "Карлтон". Мадам Сорас просила вам передать, что не сможет прийти к чаю и просит ее извинить.
Какое-то мгновение на другом конце провода было молчание, потом Элиан возразила:
- Должно быть, вы ошиблись, мадемуазель, у меня не было такого уговора с мадам Сорас.
Колетта беспомощно посмотрела на меня. Я жестом дал ей понять, что она должна настаивать на своем.
- Но мадам Сорас настоятельно просила позвонить вам.
- Послушайте, мадемуазель, во-первых, мадам Сорас я ни вчера, ни позавчера не видела, а значит и не могла с ней договориться, а во-вторых, сегодня, в половине второго, мы с ней обедали, поэтому мадам Сорас сама могла принести свои извинения.
Элиан повесила трубку.
Стало ясно. Они не только знали друг друга, но и встречались.
Была ночь. Ветер свистел на улицах. В лучах автомобильных фар плясали снежинки. Откуда-то доносилось бренчание рояля. Играли "Молитву старой девы".
Я наскоро выпил чашку горячего кофе, затем позвонил в справочную Дулби.
Они еще не получили ответы из Чикаго и Касабланки. На углу, рядом с гимназией, я купил пакетик горячих каштанов, затем, протолкнувшись через толпу, спустился в метро. Был конец рабочего дня и перроны были переполнены.
Из тоннеля громыхая появился поезд. Позади меня была толкучка... Я хотел отойти от края... И тут случилось. Толчок в мою спину, я потерял равновесие и упал с высоты полутора метров на рельсы, в то время как на меня надвигалась, скрипя и пыхтя, гигантская туша электропоезда. Боже мой! Вот я и попался этим свиньям! Послышались женские крики, заскрипели тормоза, и я увидел приближающуюся ко мне рельсу высокого напряжения. Всем телом я сделал рывок, чтобы не коснуться ее, сделал невероятный поворот и распластался, вытянув руки вперед, вжавшись в грязный и мокрый гравий между рельсами.
Порыв ветра, мощный рев, шипение и поезд пронесся надо мной. Неожиданно я почувствовал тяжелый удар в левое плечо. Множество разноцветных звезд заплясало перед моими глазами.
Холодные капли падали мне на шею. Мне было холодно. Какая-то рука скользнула по моему туловищу. Слышались голоса и гудки автомобилей. На моих губах был привкус крови.
- Не двигайтесь. Дело не так плохо, - проговорил кто-то около меня.
Чуть приоткрыв глаза, я сквозь щели между веками расплывчато увидел окружающее. Надо мной склонилось чье-то лицо: врач. Он прикладывал стетоскоп к моей груди.
Снег все еще падал. Любопытные прохожие образовали вокруг моей скамейки круг. У газового фонаря с работниками метро беседовали два полицейских. Я опять закрыл глаза. Меня подташнивало. У тротуара затормозила машина.
- Сюда! - крикнул кто-то.
Послышались шаги. Меня положили на носилки и затем внесли в машину.
Где-то внизу слышались звуки музыки.
Потом больничная сестра указала на постель для меня, написав на дощечке "Макс Тартер".
Я назвался этим именем.
У меня было сотрясение мозга и мне пришлось пробыть в больнице трое суток. Моя левая ключица была вывихнута, а левая рука в гипсе.
За столом сидело несколько выздоравливающих, играя в карты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35