ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Нет, мама! Я не болен. Я… Я ничего этого не хочу. Не хочу быть отцом и мужем, не хочу этого ребенка, за которым надо будет ухаживать. И Дипа… все время рыдает.
– Все хорошо. – Ева успокаивала сына и позволяла ему, запинаясь, высказывать свои мысли, а сама в это время включила свет, стряхнула с себя остатки сна и внимательно слушала.
Когда он закончил, она попыталась ласково его переубедить:
– Сейчас в твоей жизни происходят очень серьезные события. Немудрено, что ты нервничаешь. Ничего, потом ты придешь к согласию с самим собой, и все будет хорошо.
– Да, – неуверенно сказал он.
– Том, некоторые люди взрослеют быстро, а некоторые остаются подростками и в тридцать лет. Тебе надо подумать, как все уладить. Не хочешь жениться? Даже не хочешь оставаться с Дипой? Но пообещай, что ты не бросишь ребенка.
В ответ она услышала, как Том фыркнул.
– Все мои дети должны быть хорошими родителями, – заметила она, и эти слова прозвучали как предостережение. – Уже почти два часа ночи! – воскликнула вдруг Ева. – Не самое лучшее время для разговоров. Ты не мог бы позвонить мне утром?
– Хорошо.
– Ложись спать, сынок. Только больше не пей, из тебя получается никудышный пьяница.
Неужели это так очевидно?
– Спокойной ночи, мама. Спасибо. – Том повесил трубку и уже через несколько мгновений крепко спал.
К несчастью, Ева не обладала такими способностями. Еще полчаса она честно пыталась уснуть, а потом поняла, что старания бесполезны. Ева встала, заварила себе ромашковый чай и стала смешивать удобрения для домашних растений, что собиралась сделать еще несколько недель назад.
Дети! Внуки!
Наверное, где-то там, наверху, есть бог сна, который предлагает обмен. Если ты не спишь ночью и беспокоишься о детях, то они тем временем спят глубоким спокойным сном. В этом и состоит суть обмена.
Глава 18
– «Генри» не вонючие. Я хочу надеть «Генри»… а-а-а-а!
– Но ты надевал «Генри» вчера, а сейчас их надо постирать, Робби, – уговаривала его Ева.
Наказание, а не ребенок!
Они опять сражались перед стиральной машиной. Робби пытался вырвать из ее рук крошечные красные штанишки с надписью «Генри».
– Они не вонючие! – Теперь ребенок закатил настоящую истерику.
Ева подождала несколько мгновений, потом поднесла штанишки к носу и театрально сморщилась:
– Фу! Генри, тебе надо помыться!
Уж не улыбается ли ее сын?
– Фу! – Она опять поморщилась. – Генри, ты плохо пахнешь. Понюхай, Робби.
Мальчик сунул нос в штанишки.
– Фу! – согласился он и хихикнул.
– Помоги мне уговорить его помыться, и мы положим штанишки в машину, ладно?
Робби взял их в руки, немного подумал, как будто взвешивая все «за» и «против». Что лучше: сбежать с любимыми штанишками в свою комнату или поддаться соблазну самому положить их в стиральную машину?
Все-таки он положил их в машину.
– Может, теперь мы оденемся? – Робби кивнул.
Ева пошла за ним в комнату, где Анна заканчивала домашнее задание.
Вскоре они все вместе стояли около двери, обутые, одетые, застегнутые на все пуговицы и готовые идти. Ева склонилась над детьми, чтобы обнять и поцеловать.
– Я так вас люблю, – сказала она им.
Робби от удовольствия расплылся в широкой улыбке, и даже Анна ответила:
– Я тоже тебя очень люблю, мамочка.
– Сегодня пятница, – напомнила им Ева. – Завтра можете делать все, что пожелаете. Да, в субботу после обеда вас заберут к себе Том и Дипа. У них для вас сюрприз.
Идея принадлежала Тому.
– Нам нужна практика, мы присмотрим за ними, а ты устрой себе выходной. Сходи куда-нибудь, развлекись. Не вздумай провести весь день, копаясь в саду.
Ну как ему объяснить, что именно этого ей и хотелось. Надеть перчатки и убрать лишний плющ, который заполонил буквально все. А сорняки! В этом году ничто не вырастет, если не предпринять кардинальных мер. Кроме того, самое время посадить томаты у южной стены, а еще надо вырастить больше лекарственных растений…
Приехавшие в субботу Том и Дипа выглядели спокойнее и веселее, чем можно было ожидать.
– Сначала сядьте, попейте чаю и немного поболтайте со мной, иначе детей вы не получите, – потребовала Ева. – А теперь, – сказала она, выставляя на стол чашки, заварочный чайник, молоко и домашний пирог, – рассказывайте, что произошло. Вы оба так хорошо выглядите!
– Мы успокоились, – сообщил Том, заталкивая в рот большой кусок пирога и стараясь, чтобы крошки не сыпались на стол.
Дипа, одетая в черный топ из стретча и брюки, засмеялась и взяла его за руку. Она сообщила, что тошнота и слабость наконец прошли и теперь можно жить по-человечески.
– Кроме того, приезжал мой дядя Рани, – добавила она. – Классный парень. Приехал навестить нас, а потом отправился и уладил все с моей семьей.
– Он тебе очень понравится, мама, – вмешался Том. – Надо же, не собирался этого говорить.
Они опять засмеялись.
– Уж не знаю, что он с вами сделал, но результат налицо, – заметила Ева.
– Дядя Рани был совершенно прав, мама, когда сказал, что все родители – студенты, изучающие человеческую природу. – Том потянулся и взял еще кусок пирога.
– И что же случилось с твоей семьей? – спросила Ева.
– Наконец успокоились, а то развили такую бурную деятельность по поводу свадьбы… – Дипа покачала головой.
Том округлил глаза и попытался пошутить:
– Теперь я понимаю, почему люди хотят жениться только раз в жизни.
– Ну и какой же будет ваша свадьба? – поинтересовалась Ева, однако быстро поняла, что тему лучше закрыть, – ответы звучали однообразно коротко и сухо.
– Думаю, слишком традиционной, – пробормотал Том.
Дипа ничего не сказала по этому поводу, но Ева заметила, как она забарабанила пальцами по столу и плотно сжала губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83