ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– спросил он, когда молчание затянулось. – Я страшно устал и мечтаю, наконец, лечь спать.
Она так живо представила его непринужденно раскинувшимся на кровати королевских размеров, что невольно вспыхнула от смущения.
Глава 7
Эмили брюзжала всю дорогу. С той минуты, как они уехали из дома на такси в лондонский аэропорт, и до того момента, когда самолет приземлился в нантском аэропорту.
Ей противна была сама мысль об отпуске, а если уж непременно нужно ехать, то почему именно во Францию? Она не уверена, что взяла достаточно вещей. А может, их слишком много?
Впрочем, это не важно, потому что они все ей надоели. Что она будет делать в свободное время?
Пусть не надеются, что она станет сидеть и мирно беседовать с отцом. И вообще, кому взбрела в голову эта блестящая идея?
Ребекка во время полета смотрела в иллюминатор или пыталась читать путеводитель. Но на каждом абзаце ее прерывал неиссякаемый поток жалоб.
Радовало только, что Николас присоединится к ним на следующий день. Ему пришлось задержаться во Франкфурте.
– Ездить невыносимо скучно, – затянула Эмили, когда они сели в такси у аэропорта, а водитель укладывал их чемоданы в багажник. – К тому же здесь холодно.
– Рассказать тебе о долине Луары? – спросила Ребекка, не обращая внимания на дурное настроение своей подопечной, которая порядком ей надоела за два с половиной часа.
– Я не могу ни о чем думать, а тем более слушать о чем-то. – Эмили угрюмо уставилась в окно.
Николас выбрал для их отпуска оригинальный каменный дом, в долине Луары, который принадлежал семье его друга. Хозяева время от времени наезжали туда, но сейчас дом пустовал.
– Там будет чем заняться, но развлечений не слишком много, и это очень спокойное место как раз то, что нужно, чтобы Эмили могла поразмышлять о своей жизни, – сказал он.
Его выбор казался идеальным. Как ни была Ребекка озабочена мрачным настроением Эмили, сама она чувствовала радостное возбуждение. То ли предвкушая общение с Николасом, то ли от восхищения ландшафтом, великолепными замками и церквями, раскинувшимися вокруг виноградниками.
– Я надеюсь, это не какая-нибудь заброшенная дыра, – проговорила Эмили спустя полчаса после того, как они отъехали от аэропорта.
– С чего ты это взяла?
Девочка пожала плечами и откинулась на спинку сиденья.
– Ну, никогда ведь не знаешь заранее, – произнесла Эмили, – зловещим тоном. – Для начала – каменный дом на ферме. Известно, что в подобных домах нет центрального отопления. Не исключено, что мы там замерзнем до смерти.
– Да ты оптимистка! – засмеялась Ребекка. Ну а если мы и не замерзнем, то заблудимся по дороге в деревню, или нас затопчут отбившиеся от стада коровы!
– Очень смешно, – нехотя улыбнулась Эмили.
Жалоб, к счастью, становилось все меньше по мере того, как они приближались к Берри. Деревня радовала глаз. Холмистый ландшафт оживляли виноградники. По дороге то и дело попадались приглашения на дегустацию вин. Ребекка представила себе замок, который вот-вот должен был возникнуть среди холмов и полей.
Это было так не похоже на Лондон! Она глаз не могла оторвать от красот, которые открывались перед ними. Но вот машина въехала в маленькую деревню в нескольких километрах от Бурже, где они наметили остановиться.
Водитель такси, поначалу не пытался общаться с ними. Недовольный вид Эмили явно не вдохновлял его. Но потом он не выдержал и принялся с жаром описывать местные достопримечательности. Сам он оказался родом из тех мест и с гордостью живописал приезжим прелести своего родного края.
Эмили откровенно зевала, а Ребекка пыталась говорить с шофером по-французски, но только самыми простыми фразами, не рискуя вдаваться в языковые сложности. Французский она знала неплохо, но языковой практики у нее последнее время не было.
– Вот это да! – воскликнула Ребекка, вглядываясь в серовато-коричневое здание, к которому они приближались, миновав переплетение прелестных деревенских улочек. – Нам сюда! – она была вне себя от восторга. – Разве здесь не чудесно, Эмили? Хватит дуться. Согласись, что здесь просто великолепно!
Из-под низкой крыши на улицу смотрели четыре окна. Сбоку поднималась изящная миниатюрная башенка. За домом росли деревья и кусты.
– Все более менее прилично, – отозвалась Эмили, не расположенная к восхищению.
– И деревня всего в пятнадцати минутах ходьбы отсюда. Мы могли бы прогуляться туда немного позже. Что скажешь? Прелесть!
– Угу – Что ты за сварливое маленькое создание, вздохнула Ребекка, доставая из кармана ключ от дома и вставляя его в замок.
Она заметила, что подшучивание обезоруживает Эмили.
Николас дал им ключи от дома, сказав, что там они найдут необходимые продукты, которые заготовила экономка. Она присматривала за домом и приходила два раза в неделю, зимой и летом, независимо от того, жил там кто-нибудь или нет.
– Вообще-то здесь не очень холодно, – признала Эмили неохотно. – Не так холодно, как было в Лондоне, когда мы уезжали.
Отперев дверь, они вошли внутрь, и даже Эмили открыла рот от изумления. Старый дом был со вкусом обставлен и безупречно отделан. Богато украшенные гобелены закрывали стены, пол был застлан толстым кремовым ковром. Ребекке захотелось сбросить туфли и пройтись по нему босиком.
В гостиной в большом камине были уложены дрова. Посреди комнаты поднималась лестница, которая по-видимому, вела к спальням.
Водитель получил свою плату и щедрые чаевые и неохотно удалился.
– И телевизор есть! – воскликнула Эмили, бросив багаж и осматриваясь.
– А кроме ящика тебя еще что-нибудь интересует? – спросила Ребекка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Она так живо представила его непринужденно раскинувшимся на кровати королевских размеров, что невольно вспыхнула от смущения.
Глава 7
Эмили брюзжала всю дорогу. С той минуты, как они уехали из дома на такси в лондонский аэропорт, и до того момента, когда самолет приземлился в нантском аэропорту.
Ей противна была сама мысль об отпуске, а если уж непременно нужно ехать, то почему именно во Францию? Она не уверена, что взяла достаточно вещей. А может, их слишком много?
Впрочем, это не важно, потому что они все ей надоели. Что она будет делать в свободное время?
Пусть не надеются, что она станет сидеть и мирно беседовать с отцом. И вообще, кому взбрела в голову эта блестящая идея?
Ребекка во время полета смотрела в иллюминатор или пыталась читать путеводитель. Но на каждом абзаце ее прерывал неиссякаемый поток жалоб.
Радовало только, что Николас присоединится к ним на следующий день. Ему пришлось задержаться во Франкфурте.
– Ездить невыносимо скучно, – затянула Эмили, когда они сели в такси у аэропорта, а водитель укладывал их чемоданы в багажник. – К тому же здесь холодно.
– Рассказать тебе о долине Луары? – спросила Ребекка, не обращая внимания на дурное настроение своей подопечной, которая порядком ей надоела за два с половиной часа.
– Я не могу ни о чем думать, а тем более слушать о чем-то. – Эмили угрюмо уставилась в окно.
Николас выбрал для их отпуска оригинальный каменный дом, в долине Луары, который принадлежал семье его друга. Хозяева время от времени наезжали туда, но сейчас дом пустовал.
– Там будет чем заняться, но развлечений не слишком много, и это очень спокойное место как раз то, что нужно, чтобы Эмили могла поразмышлять о своей жизни, – сказал он.
Его выбор казался идеальным. Как ни была Ребекка озабочена мрачным настроением Эмили, сама она чувствовала радостное возбуждение. То ли предвкушая общение с Николасом, то ли от восхищения ландшафтом, великолепными замками и церквями, раскинувшимися вокруг виноградниками.
– Я надеюсь, это не какая-нибудь заброшенная дыра, – проговорила Эмили спустя полчаса после того, как они отъехали от аэропорта.
– С чего ты это взяла?
Девочка пожала плечами и откинулась на спинку сиденья.
– Ну, никогда ведь не знаешь заранее, – произнесла Эмили, – зловещим тоном. – Для начала – каменный дом на ферме. Известно, что в подобных домах нет центрального отопления. Не исключено, что мы там замерзнем до смерти.
– Да ты оптимистка! – засмеялась Ребекка. Ну а если мы и не замерзнем, то заблудимся по дороге в деревню, или нас затопчут отбившиеся от стада коровы!
– Очень смешно, – нехотя улыбнулась Эмили.
Жалоб, к счастью, становилось все меньше по мере того, как они приближались к Берри. Деревня радовала глаз. Холмистый ландшафт оживляли виноградники. По дороге то и дело попадались приглашения на дегустацию вин. Ребекка представила себе замок, который вот-вот должен был возникнуть среди холмов и полей.
Это было так не похоже на Лондон! Она глаз не могла оторвать от красот, которые открывались перед ними. Но вот машина въехала в маленькую деревню в нескольких километрах от Бурже, где они наметили остановиться.
Водитель такси, поначалу не пытался общаться с ними. Недовольный вид Эмили явно не вдохновлял его. Но потом он не выдержал и принялся с жаром описывать местные достопримечательности. Сам он оказался родом из тех мест и с гордостью живописал приезжим прелести своего родного края.
Эмили откровенно зевала, а Ребекка пыталась говорить с шофером по-французски, но только самыми простыми фразами, не рискуя вдаваться в языковые сложности. Французский она знала неплохо, но языковой практики у нее последнее время не было.
– Вот это да! – воскликнула Ребекка, вглядываясь в серовато-коричневое здание, к которому они приближались, миновав переплетение прелестных деревенских улочек. – Нам сюда! – она была вне себя от восторга. – Разве здесь не чудесно, Эмили? Хватит дуться. Согласись, что здесь просто великолепно!
Из-под низкой крыши на улицу смотрели четыре окна. Сбоку поднималась изящная миниатюрная башенка. За домом росли деревья и кусты.
– Все более менее прилично, – отозвалась Эмили, не расположенная к восхищению.
– И деревня всего в пятнадцати минутах ходьбы отсюда. Мы могли бы прогуляться туда немного позже. Что скажешь? Прелесть!
– Угу – Что ты за сварливое маленькое создание, вздохнула Ребекка, доставая из кармана ключ от дома и вставляя его в замок.
Она заметила, что подшучивание обезоруживает Эмили.
Николас дал им ключи от дома, сказав, что там они найдут необходимые продукты, которые заготовила экономка. Она присматривала за домом и приходила два раза в неделю, зимой и летом, независимо от того, жил там кто-нибудь или нет.
– Вообще-то здесь не очень холодно, – признала Эмили неохотно. – Не так холодно, как было в Лондоне, когда мы уезжали.
Отперев дверь, они вошли внутрь, и даже Эмили открыла рот от изумления. Старый дом был со вкусом обставлен и безупречно отделан. Богато украшенные гобелены закрывали стены, пол был застлан толстым кремовым ковром. Ребекке захотелось сбросить туфли и пройтись по нему босиком.
В гостиной в большом камине были уложены дрова. Посреди комнаты поднималась лестница, которая по-видимому, вела к спальням.
Водитель получил свою плату и щедрые чаевые и неохотно удалился.
– И телевизор есть! – воскликнула Эмили, бросив багаж и осматриваясь.
– А кроме ящика тебя еще что-нибудь интересует? – спросила Ребекка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39