ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ты мне не сказала?
– Я забыла, – покорно ответила женщина.
Она могла предполагать, что у нее будут неприятности с мужем после ухода непрошеного гостя, и все-таки она сказала правду. Этот старый, прямой как жердь господин действительно умел воспитывать людей.
– Я очень тщательно контролировал знакомства своих воспитанников, – полковник был уязвлен нарушением субординации и хотел оправдаться перед поручником. – Люди привозили мне своих детей из Варшавы, из Познани, из Кракова, со всей Польши. Верили нам. Мы принимали так называемых трудных детей, все вышли в люди. Э-эх, вообще-то нет трудных детей, есть трудные родители.
«Это правда», – подумал поручник.
Жена полковника поставила кувшинчик с молоком и вошла в комнату.
– Да, был здесь какой-то мужчина. Но очень недолго, и поэтому я не обратила на него внимания.
– Он больше не появлялся?
– Нет. Зачем? Йоля ведь уехала.
«Ну и что? – подумал Габлер. – Он мог об этом не знать».
– Сколько ему было лет? – спросил он громко.
– Двадцать семь, двадцать восемь, трудно сказать. Это было очень давно.
– Вы спрашивали девочку, кто к ней приезжал?
– Конечно. Мы всегда спрашивали. Для порядка. Чтобы дети не чувствовали себя слишком свободно. Кроме того, мы должны были знать, кто с кем дружит. Это входило в наши обязанности. Йоля сказала, что приезжал брат ее подруги. Я не допытывалась какой. Это было так естественно.
– Ой-ой, простите, – она посмотрела в дверь, – они сейчас выльют па себя горячее молоко… их ни на минуту нельзя оставить.
– Вы можете мне описать этого мужчину?
– Насколько я помню… Немного ниже моего мужа. Но плечистый. Хорошо сложен. Волевое лицо, выразительное. Кажется, шатен или темный блондин.
– Какие-нибудь особые приметы, что-нибудь, что выделяло бы его из толпы?
– Нет… красота.
– Этого мало, – пробурчал Габлер, – хотя кое-что.
– У него была быстрая походка, – добавила она, желая как можно лучше решить задачу, которую перед ней поставили. – Очень энергичный молодой человек.
«Теперь он старый конь, и неизвестно, энергичный ли», – позволил себе Габлер мысленно съехидничать.
– А Йоля когда-нибудь потом к вам обращалась? Писала?
– Да. Конечно.
– У вас есть эти письма?
– Я храню письма всех наших воспитанников. Это наша жизнь. Что у нас еще осталось? Мы потеряли на войне двух сыновей.
– Марта, – спокойно сделал замечание жене полковник.
– Да, да, – ответила она покорно и положила стопку писем на стол. – Вот здесь. Это два письма Йоли.
«Два письма, – удивился Габлер. – За столько лет? Скупо, ничего не скажешь».
– В этом письме Йоля написала нам, что окончила медицинский институт… а в этом, что вышла замуж.
«Два поворотных момента в жизни, – думал поручник. – Все остальное она не посчитала важным, интересным, достойным сообщения. Твердая девушка».
– Боярская, – прочитал он громко. – У вас есть конверты?
– Конверты? Нет. Я храню только письма. Видите, какая это кипа бумаги. У нас собралось много благодарностей, воспоминаний, здесь есть очень даже сердечные письма. Но где их хранить? Нет места.
«И первое и второе письмо без даты, – заметил он. – Не указан обратный адрес».
– Вы помните, откуда были написаны эти письма?
– Нет. Видимо, она не хотела, – заметила женщина устало, – видимо, она не хотела писать, где находится.
– Я помню, – неожиданно откликнулся полковник. – У меня привычка все помнить и… проверять. Старая привычка, хорошая. Один штемпель был варшавский. Письмо было опущено в Варшаве. Второй – ольштынский.
«Как же вы, дорогие местные товарищи, проводили следствие? – не выдержал на этот раз Габлер. – Собственно, нам уже все известно. Профсоюз службы здоровья в течение пятнадцати минут установит местожительство врача. Эх, черт, достанется же мне от капитана».
– Йоля была самым трудным ребенком из всех, кого мы воспитывали. И это неудивительно. Побывала бы ты в ее шкуре. Не приведи господи испытать такое. Вначале, помнишь, она кричала по ночам. Вскакивала. Мы бегали с валерьянкой. И знаете, – обратился он к Габлеру, который был теперь скорее свидетелем супружеского диалога, и это его устраивало, – и знаете, я иногда даже сомневался, удастся ли мне как-нибудь стабилизировать ее нервную систему.
– А вы не помните, что она кричала конкретно? – быстро вмешался поручник, опасаясь, что супруги опять лишат его голоса.
– Это был сплошной крик. И в нем только одно слово – «мама».
– А вот и нет, – возразила вдруг жена. – Нет. Иногда она кричала: «Дедушка, дедушка, часы!»
– Действительно, да, – смутился полковник, – часы. Совершенно непонятно, почему часы. Я и забыл. Столько было детей. Или склероз, – сказал он с обезоруживающей откровенностью.
– Я даже спрашивала ее, боится ли она часов, – вмешалась жена. – Дети иногда боятся мышей, пауков. Если им рассказывают много сказок, они боятся Бабы Яги, гномов. Я сама это проверяла. Часы тикают, я думала, что в детстве ее напугали какие-то большие, громко тикающие часы. Но она со странным упорством повторяла, что не боится никаких часов. Наоборот, она любит часы, потому что ее дедушка тоже любил часы. Такое было объяснение. От тех ужасных лет в ее памяти остались только два человека – мать и дедушка. Названый дедушка. Мать есть мать, и она не вызывает у ребенка никаких ассоциаций. Дедушка же ассоциировался у нее с часами. В снах такие вещи часто всплывают.
«Опять часы, – подумал Габлер. – Кажется, капитан будет доволен. Черт бы побрал это следствие. Мне нужны солидные мотивы преступления. Часы. И все-таки я должен как можно скорее сесть в машину и мчаться в Варшаву. По всей вероятности, этой девушке есть что рассказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Я забыла, – покорно ответила женщина.
Она могла предполагать, что у нее будут неприятности с мужем после ухода непрошеного гостя, и все-таки она сказала правду. Этот старый, прямой как жердь господин действительно умел воспитывать людей.
– Я очень тщательно контролировал знакомства своих воспитанников, – полковник был уязвлен нарушением субординации и хотел оправдаться перед поручником. – Люди привозили мне своих детей из Варшавы, из Познани, из Кракова, со всей Польши. Верили нам. Мы принимали так называемых трудных детей, все вышли в люди. Э-эх, вообще-то нет трудных детей, есть трудные родители.
«Это правда», – подумал поручник.
Жена полковника поставила кувшинчик с молоком и вошла в комнату.
– Да, был здесь какой-то мужчина. Но очень недолго, и поэтому я не обратила на него внимания.
– Он больше не появлялся?
– Нет. Зачем? Йоля ведь уехала.
«Ну и что? – подумал Габлер. – Он мог об этом не знать».
– Сколько ему было лет? – спросил он громко.
– Двадцать семь, двадцать восемь, трудно сказать. Это было очень давно.
– Вы спрашивали девочку, кто к ней приезжал?
– Конечно. Мы всегда спрашивали. Для порядка. Чтобы дети не чувствовали себя слишком свободно. Кроме того, мы должны были знать, кто с кем дружит. Это входило в наши обязанности. Йоля сказала, что приезжал брат ее подруги. Я не допытывалась какой. Это было так естественно.
– Ой-ой, простите, – она посмотрела в дверь, – они сейчас выльют па себя горячее молоко… их ни на минуту нельзя оставить.
– Вы можете мне описать этого мужчину?
– Насколько я помню… Немного ниже моего мужа. Но плечистый. Хорошо сложен. Волевое лицо, выразительное. Кажется, шатен или темный блондин.
– Какие-нибудь особые приметы, что-нибудь, что выделяло бы его из толпы?
– Нет… красота.
– Этого мало, – пробурчал Габлер, – хотя кое-что.
– У него была быстрая походка, – добавила она, желая как можно лучше решить задачу, которую перед ней поставили. – Очень энергичный молодой человек.
«Теперь он старый конь, и неизвестно, энергичный ли», – позволил себе Габлер мысленно съехидничать.
– А Йоля когда-нибудь потом к вам обращалась? Писала?
– Да. Конечно.
– У вас есть эти письма?
– Я храню письма всех наших воспитанников. Это наша жизнь. Что у нас еще осталось? Мы потеряли на войне двух сыновей.
– Марта, – спокойно сделал замечание жене полковник.
– Да, да, – ответила она покорно и положила стопку писем на стол. – Вот здесь. Это два письма Йоли.
«Два письма, – удивился Габлер. – За столько лет? Скупо, ничего не скажешь».
– В этом письме Йоля написала нам, что окончила медицинский институт… а в этом, что вышла замуж.
«Два поворотных момента в жизни, – думал поручник. – Все остальное она не посчитала важным, интересным, достойным сообщения. Твердая девушка».
– Боярская, – прочитал он громко. – У вас есть конверты?
– Конверты? Нет. Я храню только письма. Видите, какая это кипа бумаги. У нас собралось много благодарностей, воспоминаний, здесь есть очень даже сердечные письма. Но где их хранить? Нет места.
«И первое и второе письмо без даты, – заметил он. – Не указан обратный адрес».
– Вы помните, откуда были написаны эти письма?
– Нет. Видимо, она не хотела, – заметила женщина устало, – видимо, она не хотела писать, где находится.
– Я помню, – неожиданно откликнулся полковник. – У меня привычка все помнить и… проверять. Старая привычка, хорошая. Один штемпель был варшавский. Письмо было опущено в Варшаве. Второй – ольштынский.
«Как же вы, дорогие местные товарищи, проводили следствие? – не выдержал на этот раз Габлер. – Собственно, нам уже все известно. Профсоюз службы здоровья в течение пятнадцати минут установит местожительство врача. Эх, черт, достанется же мне от капитана».
– Йоля была самым трудным ребенком из всех, кого мы воспитывали. И это неудивительно. Побывала бы ты в ее шкуре. Не приведи господи испытать такое. Вначале, помнишь, она кричала по ночам. Вскакивала. Мы бегали с валерьянкой. И знаете, – обратился он к Габлеру, который был теперь скорее свидетелем супружеского диалога, и это его устраивало, – и знаете, я иногда даже сомневался, удастся ли мне как-нибудь стабилизировать ее нервную систему.
– А вы не помните, что она кричала конкретно? – быстро вмешался поручник, опасаясь, что супруги опять лишат его голоса.
– Это был сплошной крик. И в нем только одно слово – «мама».
– А вот и нет, – возразила вдруг жена. – Нет. Иногда она кричала: «Дедушка, дедушка, часы!»
– Действительно, да, – смутился полковник, – часы. Совершенно непонятно, почему часы. Я и забыл. Столько было детей. Или склероз, – сказал он с обезоруживающей откровенностью.
– Я даже спрашивала ее, боится ли она часов, – вмешалась жена. – Дети иногда боятся мышей, пауков. Если им рассказывают много сказок, они боятся Бабы Яги, гномов. Я сама это проверяла. Часы тикают, я думала, что в детстве ее напугали какие-то большие, громко тикающие часы. Но она со странным упорством повторяла, что не боится никаких часов. Наоборот, она любит часы, потому что ее дедушка тоже любил часы. Такое было объяснение. От тех ужасных лет в ее памяти остались только два человека – мать и дедушка. Названый дедушка. Мать есть мать, и она не вызывает у ребенка никаких ассоциаций. Дедушка же ассоциировался у нее с часами. В снах такие вещи часто всплывают.
«Опять часы, – подумал Габлер. – Кажется, капитан будет доволен. Черт бы побрал это следствие. Мне нужны солидные мотивы преступления. Часы. И все-таки я должен как можно скорее сесть в машину и мчаться в Варшаву. По всей вероятности, этой девушке есть что рассказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40