ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На браслете висел ключ.
Норман посмотрел на ключ, затем перевел взгляд на шкафчики в
дальнем конце подсобки.
"Норман, тебе нельзя там показываться, - предупредил его
отцовский голос. - Я знаю, о чем ты думаешь, но ты настоящий псих,
если собираешься совать нос в их избушку на Дарэм-авеню".
Норман усмехнулся. "Ты настоящий псих, раз собираешься проникнуть
туда". Если задуматься, даже немножко забавно. Кроме того, куда ему
осталось идти? Что еще попробовать? Времени у него почти не было.
Подожженные мосты весело пылали за спиной - все до единого.
- Время не имеет значения, - пробормотал Норман Дэниелс, стягивая
браслет с руки Пэм. Он направился к шкафчикам и на время зажал браслет
с ключом в зубах, освобождая руки, чтобы левой натянуть на правую
маску быка. Затем поднял Фердинанда, давая ему возможность осмотреть
таблички на шкафчиках.
- Тут, - заявил Фердинанд, потираясь резиновой мордой о дверку
шкафчика с табличкой "ПЭМ ХЕЙВЕРФОРД".
Ключ вошел в замочную скважину. Внутри оказалась пара джинсов,
футболка, спортивный купальник, пакет с набором вещей для душа и
сумочка Пэм. Норман взял сумочку, вернулся к рядам корзин и вытряхнул
содержимое на стопку свежих полотенец. Затем принялся водить рукой с
надетой на нее маской над рассыпанными предметами. Фердинанд кружил
над полотенцами, как странный шпионский спутник.
- Вот то, что тебе нужно, дружище, - пробормотал бык.
Среди косметики, бумажек и салфеток Норман нашел тонкий ломтик
серого пластика. С его помощью он откроет дверь публичного дома на
Дарэм-авеню, в этом можно не сомневаться. Зажав электронный ключ в
кармане, он повернулся было, чтобы уйти...
- Погоди, - остановил его эль торо. Он наклонился к уху Нормана -
цветочные гирлянды опустились на макушку - и что-то зашептал.
Норман выслушал его и кивнул в знак согласия. В очередной раз
стащив маску с влажной от пота руки, он сунул ее в карман и замер над
горкой бумажного мусора из сумочки Пэм. В этот раз он исследовал
каждый клочок с дотошной придирчивостью, словно изучая, по его же
собственному выражению, "сцену события"... хотя обычно пользовался для
этих целей кончиком карандаша или ручки, а не кончиками пальцев.
"Что-что, а отпечатки пальцев сейчас не главная проблема, -
подумал он и засмеялся. - {Уже} не проблема".
Он отодвинул в сторону бланки счетов и поднял маленькую красную
записную книжку со словами "ТЕЛЕФОНЫ, АДРЕСА" на обложке. Открыл букву
"Д", нашел телефонный номер "Дочерей и сестер", но его интересовало не
это. Он вернулся к первой странице блокнота, где среди каракулей,
выведенных рукой Пэм - большей частью изображавших глаза и
карикатурные галстуки-бабочки, - имелось множество цифр. Однако все
они, видимо, являлись телефонными номерами.
Он открыл последнюю страницу, второе наиболее вероятное место.
Снова телефонные номера, снова глава, снова галстуки-бабочки... а в
середине, обведенные аккуратным прямоугольником и помеченные двумя
звездочками, четыре цифры:
--------
*| 0471 |*
--------
- Вот это да! - прошептал он. - Придержите свои карты, ребята.
Кажется, я сорвал джек-пот. Я не ошибся, как ты думаешь, Пэм?
Норман вырвал страницу из записной книжки Пэм, сунул ее в
передний карман брюк и на цыпочках приблизился к двери. Он
прислушался. Ни звука. Облегченно выдохнув, дотронулся до края листка
бумаги, который только что сунул в карман. Его сознание совершило
очередной скачок, и в последовавший отрезок времени он не помнил
ровным счетом ничего.

4

Хейл и Густафсон привели Рози и Герт в угловую комнату
полицейского участка, очень напоминавшую салон для светских бесед:
старая, но довольно удобная мебель без всяких письменных столов, за
которыми, как правило, восседали суровые, с неприступным видом
полицейские. Они опустились на выцветший зеленый диван, припаркованный
между автоматом газированных напитков и столиком с тостером и
кофеваркой. Вместо мрачных портретов наркоманов и жертв СПИДа над
кофеваркой красовался плакат туристического агентства, рекламирующий
швейцарские Альпы. Детективы вели себя спокойно и доброжелательно,
задавали вопросы тихо и уважительно, но ни их отношение, ни царившая
непринужденная, неофициальная обстановка не помогли Рози. Она
по-прежнему злилась, разъяренная, как никогда в жизни; другим
преобладающим чувством стал страх. Страх внушало ей само пребывание в
полиции.
Несколько раз на протяжении бесконечного пинг-понга вопросов и
ответов она с трудом сдерживала эмоции, готовые выплеснуться через
край, и каждый раз, когда это происходило, она бросала взгляд в
противоположный угол комнаты, где за невысоким барьером, на котором
висела табличка "ДАЛЕЕ ВХОД РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО СОТРУДНИКАМ ПОЛИЦИИ", ее
терпеливо дожидался Билл.
Рози понимала, что ей следует встать, подойти к нему и сказать,
что не стоит ждать ее, пусть он просто отправляется домой и позвонит
завтра, но не могла заставить себя сделать это. Она нуждалась в нем,
ей хотелось, чтобы он стоял за ограждением, точно так же, как хотелось
видеть его сзади на "харлей-дэвидсоне", когда копы везли ее сюда, - он
был необходим ей, как необходима настольная лампа проснувшемуся среди
ночи ребенку с чересчур развитым воображением.
Рози преследовали жуткие, сумасшедшие мысли и образы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики