ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если ты хочешь обладать своей сладкой женушкой, то… – Она приоткрыла губы и метнула в его сторону призывный взгляд.
– Ты самая сладкая, чудная и изумительная женщина из всех, которых я когда-либо знал! – охрипшим от волнения голосом заявил Бирк. – И хотя ты самая противоречивая и независимая, я люблю тебя за это еще сильнее. – Увлекшись, он не заметил, что повторил за ней ее фразу.
Да, она устанавливала свои правила и ему приходилось постоянно к ним приноравливаться, но чего не сделаешь ради своей удивительной и неповторимой жены!
Бирк медленно положил руки на ее пеньюар, а затем резко, одним рывком, обнажил Лэйси.
– Это не слишком-то здорово, – заметила она, услышав треск рвущейся ткани, – зато весьма дико и необузданно… Ах, Бирк, ты всегда рядом, когда я нуждаюсь в тебе! – Лэйси выгнулась на кушетке, томно проводя руками по своим бедрам и талии. – Ты знаешь, я уже не такая стройная и маленькая, поскольку набрала несколько лишних фунтов. Кстати, я не хочу, чтобы ты играл роль моего опекуна в те моменты, когда мы будем заниматься любовью. Наш брак должен быть абсолютно равноправным!
– Он и будет таким, – заверил ее Бирк. – Я сделаю все, чего ты захочешь. – И он вздохнул, ощущая на себе игривые прикосновения ее пальцев и борясь с желанием грубо овладеть Лэйси прямо на ковре.
– Тебе следует узнать меня лучше, – заявила она, вставая. Упершись обеими руками в его грудь, Лэйси повалила его на постель и немедленно уселась сверху. – Потому что лишь тогда ты сможешь понять, как сильно я тебя люблю.
Ее поцелуи были обжигающими, бурными, яростными, ее руки ласкали его с таким удивительным сладострастием, что он обрел все, чего только мог пожелать. Большее блаженство даже вообразить было невозможно. На этот раз она вскрикивала и стонала во весь голос, не заботясь о том, чтобы таить от него свои эмоции.
Неужели они наконец-то стали единым целым и установили между собой ту незримую связь, которая соединит их навеки? Бирк вывернулся из-под Лэйси, лег на нее сверху и удвоил усилия. И вновь она кричала, кусалась и царапалась.
– Это и есть то, чего я хотела, – горячо выдохнула Лэйси, впиваясь зубами в плечо мужа.
Она боялась самой себя, нуждалась в нем и захлебывалась в океане блаженства. Сейчас она испытывала потребность не в деликатном любовнике, а в первобытном варваре. Когда-нибудь потом наступит время для нежности, но сейчас была нужна именно ярость – только в ее огне могло бесследно сгореть прошлое Лэйси, заставив ее жить настоящим. Бирк был нужен ей весь, целиком – и на всю жизнь. Она еще никогда не испытывала такого прилива сил, как сейчас, когда ритмично двигала бедрами в такт его движениям, кусала губы и задыхалась от неистового сердцебиения.
А затем, уже лежа под ним, она целиком отдалась во власть своего мужа и каким же блаженством это оказалось!
– Бирк, я люблю тебя! – Этот крик рвался из глубины ее сердца, и не было, да и не могло быть, более искреннего признания. Наслаждаясь полнейшей откровенностью, Лэйси упивалась собственным признанием, возносясь высоко в небеса, где сияли алмазные звезды. Он должен знать, видеть, чувствовать, как отчаянно и страстно она его любит!
Он все понял – Лэйси видела это по неистовому блеску его глаз, которые буквально светились в полумраке комнаты. Сейчас в нем не было ни малейших признаков цивилизации – это был не веселый и нежный любовник, а неистовый и жестокий дикарь, чьи длинные волосы свешивались на подушку, мешаясь с ее волосами.
– Я люблю тебя, Лэйси, жена моя! – простонал он в момент самых бурных и безумных содроганий.
Через мгновение они замерли. Выскользнув из-под Бирка, Лэйси легла рядом и, улыбаясь, стала поглаживать его вздрагивающее тело. Бур, я прошла, и наступило безмятежное успокоение. Они целовались, осторожно касаясь друг друга. Это были прикосновения благодарности и прелюдия к новым, не менее упоительным ласкам. Сердца затихали, но любовь оставалась.
– Теперь ты мой! – прошептала она.
– Да, это так! – признался он дрожащим от только что пережитого возбуждения голосом.
Потом они на какое-то время заснули, но еще дважды просыпались и вновь занимались любовью. А утром Бирк ушел.
Встав под душ и включив воду, Лэйси с улыбкой обнаружила, что ее губы припухли от неистовых поцелуев, левое плечо поцарапано, но все эти любовные раны и отметины наполняли ее душу восторгом. Она медленно намылилась, с наслаждением поглаживая свое тело, которое переполняли новые ощущения. О, ее муж умел ее ласкать, возбуждать, доводить до высшей точки наслаждения… Последний раз они занялись любовью уже под утро, после чего Бирк встал с постели и отправился в ванную, а Лэйси мгновенно заснула.
Воспоминания о его нежных ночных признаниях доставляли ей не меньшее удовольствие, чем воспоминания о его ласках. Все было прекрасно, изумительно, незабываемо. Они навеки обрели друг друга, и теперь уже ничто не могло омрачить их будущее. Впрочем, ей еще многому предстоит научиться – например, как превращать их встречи в романтические свидания или как возбуждать его с помощью эротического белья и сексуальных нарядов. Или, напротив, одеться как можно чопорнее и отправиться в церковь, чтобы он вздыхал и млел, мечтая поскорее вернуться домой…
Лэйси быстро смыла мыльную пену и стала вытираться полотенцем, сделав секундную паузу, чтобы полюбоваться на подаренные вчера кольцо и браслет. Сверкающее золото восхитительно гармонировало с ее белоснежной кожей. Эти подарки не были для нее сюрпризом, она уже знала об их существовании от Элсбет. Подойдя к зеркалу, Лэйси приподняла и отвела с лица волосы, чтобы всмотреться в новое выражение своих торжествующих глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики