ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ларри подобным талантом не обладал. Это был довольно
плотный парень, коренастый и всегда улыбающийся. Да, у него всегда был
счастливый вид и улыбка на губах. Его даже называли "счастливчик Миллер".
- И он вернулся в Англию?
- Это то, что я слышал. Во всяком случае, из Детройта он исчез. Он
часто завтракал в "Карсоне" на Будвар-авеню. Я тоже, когда там бывал.
Однажды Миллер исчез.
- Может быть, он вернулся в Чикаго?
- Сперва я тоже так подумал: вернулся к делам Рокси. Но нет,
суперинтендант. Я был тогда целый месяц занят делом о похищении, а потом,
так как перестал видеть Ларри, справился о нем. Больше его там не было. И
через месяц или полтора у Рокси был новый тип в Детройте, некий Вейс.
Высокий, худой, в очках и с волосами до плеч. Мрачный тип! Я поручил
одному из моих парней, Эрни Линке, поинтересоваться у Вейса, что случилось
с Миллером. Когда некоторое время спустя Линке его увидел, Вейс, который
никому не доверял, заявил, что он ничего о Ларри не знает и знать не
хочет. Вот и все, что можно было узнать. Через некоторое время поползли
слухи. Сперва говорили, что Миллер сбежал с кассой, что у него история с
женой одного гангстера и что он навострил лыжи. Говорили даже, что Миллер
продвинулся по службе и что теперь он заправляет делами Рокси в
Сан-Франциско. А Ларри вернулся в Англию, о которой мечтал с колыбели.
- Вы в этом уверены?
Шак Ньюхаузер кивнул головой.
- Один из моих агентов встретил его в Хаумаркете четыре года назад,
некий Флетт однажды остановил его на лужайке в Центральном парке и
спросил, как тот поживает. Тот, узнав его, пригласил пропустить по
стаканчику. Флетт спросил, как идет его бизнес в Лондоне и знают ли флики,
что он здесь, на что Ларри уклончиво отвечал, что в Лондоне он проездом,
так как живет в Париже. Хитрый Флетт ему не поверил и сказал ему об этом.
Тогда Ларри перевел разговор на другую тему и угостил его еще одним
стаканчиком. После этого они расстались. Знаете, я задавал себе немало
вопросов. Ларри был умным...
Ньюхаузер немного задумался...
- Во всяком случае, в это время он не был в Париже, потому что у
Флетта была возможность пройти в наше посольство в Париже вскоре после их
встречи, по делам безопасности Штатов, и он воспользовался этим, чтобы
проверить болтовню Ларри. Никто ничего не слышал о Ларри - другими
словами, в Париже он не проживал. Французская полиция хорошо
информирована, и иностранцу трудно было бы устроиться на работу в Париже
так, чтобы она об этом не знала.
- Это верно, - согласился Флэгг. - Так что вы думаете - он может
находиться в Лондоне?
- Что-то говорит мне, что да. В Лондоне немало денег, а там где
деньги, там вы и увидите Ларри. Можете быть в этом уверены.
- Это почти совершенно такой случай, как с карманником Муни, -
заметил Флэгг.
Оба полицейских погрузились в воспоминания, пользуясь
предоставившейся им случайной встречей. Было десять часов, когда Шак
Ньюхаузер бросил взгляд на часы и заявил, что он должен, к его большущему
сожалению, прервать встречу.
- Завтра я улетаю на самолете, суперинтендант, а через полчаса у меня
деловая встреча со служащими посольства. Даже не знаю, когда вернусь в
Лондон.
По его словам, это зависело от его будущей миссии, другими словами,
от каприза его шефа. После этого, надев пальто, они вышли на улицу и
попрощались под моросящим дождем и терпеливым урчанием мотора поджидавшего
такси.
- Но, может быть, - осведомился Ньюхаузер, - вы в один прекрасный
день посетите нас?
Флэгг не мог удержаться от гримасы.
- Чтобы переносить вашу подслащенную кукурузу, ваши булочки с горячей
сосиской и ледяное пиво? Нет, благодарю, я слишком стар для подобных
развлечений. Лучше помечтать об отлично поджаренном мясе. Нет, я
предпочитаю подождать вас здесь, это вернее. Вы можете мне сказать, прежде
чем усесться в ваше такси, если предположить, что этот Ларри Миллер
вернулся, как бы я смог узнать его?
- На него имеется досье. Он был приговорен к двум годам тюрьмы по
делу одного банка в Драгаузе, пригороде Иллинойса. Он вышел через год, и
никто не знает, как и почему. Помог кто-то из влиятельных особ - это
несомненно... А он живучий и неунывающий тип. Как я уже сказал, ему под
сорок. Черная грива, желтоватая кожа, темные глаза, около метра
семидесяти. Ростом он не вышел. Еще одно: у него на правой руке ниже локтя
круглое белое пятно. Он утверждает, что это сделал ему один тип при помощи
монеты в 20 центов, когда он был ребенком. Вероятно, он это выдумал, но
пятно там, я сам его видел, когда у него однажды были закатаны рукава
рубашки. - Он снова взглянул на часы: - Мне пора идти. - Протянув на
прощание руку, он добавил: - Желаю удачи, суперинтендант! В мой следующий
визит в Лондон я вам позвоню.
- Кстати, проинформируй меня, - проговорил Флэгг, не любивший ничего
оставлять на потом. - Вы сказали, что Лена де Виттио, на которой женился
Миллер, сумасшедшая. Это проверено?
- Да, она была психопаткой. Я знаю это из верного источника. Ее отец
был совершенно ненормальный, достаточно знать его выходки, а девушка
весьма опасна и порочна до мозга костей. Она любила смотреть на страдания
людей. Я бы мог много рассказать о ней. Вот почему я сказал, что Миллеру
повезло, когда она ушла от него. Это избавило его от необходимости сделать
это позже.
Они еще раз пожали друг другу руки и Ньюхаузер сел в такси.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики