ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он встал.
- Мистер Зелден, так? С.А. Зелден? Ах да, мистер Галатеа сказал мне,
что вы придете сегодня утром.
У него были большие печальные глаза и рот с опущенными уголками.
- Присаживайтесь, мистер Зелден. У вас назначена встреча в...
- В одиннадцать тридцать.
- Так, - Ладброк посмотрел на часы. - Хорошо. Прошу извинить меня,
мистер Зелден, я пойду посмотреть, сможет ли мистер Галатеа принять вас.
Он исчез за дверью в углу комнаты и через несколько секунд вернулся.
- Мистер Галатеа ждет вас. Прошу следовать за мной.
Он провел Зелдена через узкий темный проход до двери, в которую
постучал и предложил войти посетителю.
- Мистер Зелден, мистер Галатеа.
Галатеа встал с кресла позади своего письменного стола. Он был
среднего роста, с квадратными плечами и с густой седой шевелюрой. В
глубине его черных глаз мерцал веселый огонек. На нем был зеленоватый
твидовый костюм, еще больше полнившим его.
Он поприветствовал посетителя энергичным рукопожатием.
- Садитесь, мистер Зелден.
Зелден сел и с интересом осмотрелся. Комфортабельная большая комната,
центральное отопление и камин с горящими углями для уюта. Прекрасная
мебель и ручка Паркера, которой пользовался Галатеа. Положив ручку, он
протянул Зелдену портсигар.
- Сигарету, мистер Зелден?
- Охотно.
Галатеа дал ему прикурить. Некоторое время он насмешливо разглядывал
Зелдена.
- Тут все не так, как вы ожидали?
- По правде сказать, нет.
Это возбудило любопытство Джонни Галатеа.
- А что вы ожидали увидеть?
- Не знаю, - затем он несколько секунд подумал и продолжил: - Не
такого рода обстановку, во всяком случае. Думаю, она слишком богата для
данного помещения.
- Вы имеете что-нибудь против?
- Нет. Полагаю, что вы умело ведете свои дела, вот и все.
Галатеа улыбнулся.
- Ладно, перейдем к делу. Вам известен тариф?
- Да, две тысячи фунтов.
- Точно. И наличность должна быть в старых купюрах. Тысяча фунтов
задаток, остальное после выполнения работы. Согласны?
- Да, - Зелден похлопал по карману. - У меня с собой две тысячи
фунтов. Хотите взглянуть?
- Положите из своего кармана их на стол.
Зелден выложил на стол толстый конверт, заклеенный липкой лентой.
Сорвав ленту, он высыпал содержимое на стол.
- Две тысячи фунтов, мистер Галатеа. Десять пачек по двадцатке
каждая, и билеты по пять и по двадцать.
- Где вы их взяли?
- В разных банках, - он взял одну пачку и снял резинку, скреплявшую
купюры. - Вы должны проверить, мистер Галатеа.
- Сделайте это вы, а я посмотрю.
Зелден принялся считать деньги и выкладывать их на стол.
- Сорок, шестьдесят, шестьдесят пять, семьдесят, девяносто, сто
десять, сто двадцать, - он начал пересчитывать последнюю пачку. - Сто
восемьдесят и двадцать, двести. - Зелден сложил пачки и надел на них
резинки. - Десять штук по двести в каждой. Вы удовлетворены, мистер
Галатеа?
- Да, - улыбнулся тот. - Очень хорошо, мистер Зелден. - Галатеа
придвинул к нему несколько пачек. - Тысячу заберите, - он отсчитал пять
пачек, придвинул их ближе к Зелдену, а к себе придвинул пять других, с
любопытством глядя на посетителя. - Мы возьмем эту тысячу после окончания
дела.
- Знаете, я доверяю вам, вы можете взять их сейчас.
- Это решает Исполнитель.
Зелден провел языком по губам.
- Согласен, мистер Галатеа. Меня это устраивает. Когда я смогу
увидеться с ним?
- Это решает Исполнитель, - повторил Галатеа и улыбнулся. - Я свяжусь
с ним, мистер Зелден, и задам ему этот вопрос. Потом уже вам придется
вести дело. Вы сговоритесь с ним, поняли?
- Да.
Галатеа с веселым видом наклонился над столом:
- Разумеется в случае неприятностей я никогда не слышал о вас, а вы
никогда не слышали обо мне.
- Правильно, не возражаю. Что я теперь должен делать?
- Ждать. Оставайтесь у телефона весь день. Я сам позвоню вам, когда
получу ответ. Больше ничего сказать не могу.
- Вы не можете позвонить ему?
- Исполнителю? Нет. Он всегда звонит сам, так что будьте у телефона.
Это может случиться в любое время дня. Он звонит в удобное для себя время,
так как вынужден принимать меры предосторожности. Понимаете, мистер
Зелден? Пароль - адмирал. Вы запомнили? Адмирал.
- Да.
Зелден принялся укладывать обратно пачки денег. Он уложил их в
конверт и сунул его в большой карман плаща.
- Больше ничего?
- Да, у меня есть номер вашего телефона. Я сразу дам вам знать.
Галатеа встал и нажал кнопку звонка, находящуюся на столе. Когда
вошел Ладброк, он сказал ему:
- Мистер Зелден уходит, Ладброк, - затем обращаясь к Зелдену,
добавил: - Приятного дня, мистер Зелден.
- Приятного дня, - повторил Зелден и вышел.

Ладброк проводил его в свой кабинет.
- Это большая удача для вас, что мистер Галатеа оказался у себя,
когда вы пришли, - прошепелявил он. - В некоторые дни он вообще не бывает.
- Он очень занят?
- Да. Это он в основном беспокоится о делах дома. Ну, ладно, всего
хорошего, мистер Зелден.
Выходя, Зелден услышал, как затрезвонил телефон у Ладброка. Он прошел
в приемную через маленькую дверь в перегородке и очутился в коридоре.
Когда он направился к лестнице, в другом конце коридора открылась дверь и
из конторы вышла молодая девушка с толстым досье под мышкой. Он уставился
на нее, и когда заметил, что она его тоже узнала, остановился, чтобы
поприветствовать ее. Это была Линда Маршалл?
- Хелло, молодая девушка с соседнего стола!
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики