ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мелисса ответила сильным ударом, послав мяч в дальний угол, и, выбежав к сетке, легко перехватила ответный мяч. Как она и ожидала, он летел по высокой траектории, и Мелисса направила его в противоположный угол корта, где он был недосягаем для Конти. Вот она, долгожданная удача.
Низко пригнувшись, Мелисса переминалась с ноги на ногу, не спуская глаз с соперницы. И едва лишь та коснулась ракеткой мяча, как она сорвалась с места и бросилась ему навстречу. Пущенный с большой силой, мяч угодил в среднюю линию и подскочил высоко вверх. Мелиссе пришлось на бегу развернуться всем корпусом, чтобы попасть по нему на уровне плеча и мощнейшим ударом вернуть на сторону Лючии, не ожидавшей от нее подобной прыти.
— Гейм выиграла Фаррелл! Она лидирует со счетом 5:4! — объявил арбитр.
У Лючии вид был довольно-таки унылый. Мелисса же гордо шла к своему стулу под гром аплодисментов зрителей. Она залпом осушила чашку воды, обтерлась полотенцем и до окончания перерыва вернулась на корт, где принялась демонстративно стучать ракеткой по мячу в ожидании соперницы.
Трибуны, настроенные в пользу Фаррелл, англичанки, шумели все громче. Но поддержка зрителей не только подстегивала, она и тяготила Мелиссу, напоминая ей, насколько велико будет их разочарование, если она не оправдает надежды публики. Мелисса постаралась отрешиться от всего, кроме своей главной задачи — не дать Лючии ни малейшего шанса отыграться.
Соперница не выдумала в этой ситуации ничего лучшего, как снова заняться шнуровкой на туфлях. Мелисса взглянула в сторону Кэти — та покатывалась со смеху над наивной тактикой итальянки. Она и раньше не раз говаривала, что Лючии пора подыскать специального ассистента, который помогал бы ей зашнуровывать теннисные туфли. Мелисса усмехнулась, Лючия угадала причину ее ухмылки и явно смутилась.
Все свои подачи Мелисса осуществила очень удачно: после мощного удара она добивала отбитые мячи очень точно в намеченное место площадки и выигрывала очко за очком. Трибуны неистовствовали.
— Гейм и второй сет за Фаррелл. В заключительном сете первой подает Конти! — объявил арбитр.
Мелисса даже не старалась скрыть своего облегчения и удовлетворения. Все надежды Лючии одержать победу в двух сетах бесславно рухнули, и теперь ей нужно было играть третью партию, на победу в которой и уповала Мелисса, проигравшая в первом сете. Она почувствовала прилив свежих сил и приготовилась контратаковать на подачах соперницы, намереваясь сломить Конти, пока та не воспрянула после поражения во втором сете.
— Давай, Мелисса! — крикнула Кэти, словно угадав ее план.
После короткой передышки Мелисса применила проверенную тактику — вышла на корт первой, демонстрируя тем самым свою неутомимость и стремление к победе. Перелом наступил на ее подаче: четыре раза подряд она получала в награду за точность выигрышные очки, все сильнее деморализуя Лючию. И в конце концов вырвалась вперед — счет стал 2:1 в ее пользу. Под одобрительные крики своих поклонников Мелисса села на стул и перевела дух.
Лючия шла к стулу для отдыха медленно, ее опущенные плечи говорили о том, что она почти примирилась с мыслью о проигрыше. Кэти с трудом удавалось усидеть на месте от возбуждения. Голос Джека, ведущего репортаж из кабины телекомментатора, выдавал его явную радость, хотя он и старался говорить спокойным тоном. Да, трудно оставаться непредвзятым, когда речь идет о твоей родной сестре.
Напрасно судья призывал зрителей угомониться и соблюдать тишину: трибуны Центрального корта оглашались неистовым шумом возбужденной толпы.
Мелиссе нельзя было расслабляться, соперница еще могла собраться с силами и попытаться изменить ход встречи. На своей подаче Мелисса увеличила разрыв — 3:1. Стремясь поскорее добиться победы, Мелисса неожиданно допускает ошибки, и разрыв сокращается — 3:2.
Плюхнувшись в интервале между геймами на стул, Мелисса набросила на голову полотенце, чтобы хоть немного приглушить шум публики. Она корила себя за проигранный гейм, приказывая себе успокоиться. Решив играть ровно, борясь за каждое очко, она глубоко вздохнула и стремительно вышла на линию подачи. Лючия задержалась, жалуясь на что-то арбитру на вышке. Мелисса отвернулась, понимая, что это очередная попытка соперницы рассеять ее внимание. Арбитр тоже раскусил эту уловку и приказал Лючии начинать игру.
— Не забудь завязать шнурки! — крикнул ей вслед кто-то с трибуны. Раздался взрыв смеха. Выждав, пока он утих, Мелисса начала новую серию подач.
Лючия осознавала, что ей нужно сравнять счет, чтобы получить шанс возобновить борьбу за победу, и применила новую для нее тактику — начала контратаковать при приеме мяча. Дважды она была вознаграждена за смелость удачей: Мелисса смогла лишь проводить отбитые ею мячи изумленным взглядом.
Мелисса изменила хватку ракетки и, уменьшив силу удара, резче подкрутила мяч. Лючия не сумела обработать его должным образом, и в результате Мелисса снова повела в счете. Вскоре он стал 4:2.
Однако присаживаясь в перерыве на стул, Мелисса понимала, что радоваться еще рано: Конти — крепкий орешек, она не привыкла сдаваться без боя. Вот и на этот раз она после перерыва проявила свой бойцовский характер. Трижды счет становился равным. Но все же на второй своей подаче она перегнула палку и допустила двойную ошибку.
— Конти — меньше! — объявил арбитр на вышке.
Рев трибун стал просто невыносим, но Мелисса его не слышала: она впилась взглядом в Лючию, пытаясь угадать, куда та пошлет мяч. Пожалуй, она не рискнет подать ей под левую руку. Впрочем, почему бы и нет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики