ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он представил Шеннон, улыбающуюся во все лицо, наблюдающую, как малыш плещется и смеется. Шеннон, мать его ребенка.
Его ребенка.
На мгновение воздух застрял в его легких, и он не мог дышать. Вся жизнь промелькнула перед его мысленным взором, и он осознал, насколько одинокой и безрадостной она была.
Затем он представил, какое будущее могло бы быть у них с Шеннон и у их ребенка. И почти убаюкивающее тепло разлилось по всему телу.
Он сжал кулаки, стараясь успокоить дыхание.
Это было абсолютно незнакомое для него чувство, невероятно приятное, но в то же время чертовски пугающее.
И он совершенно не представлял, что же с ним делать. Любая мысль о Шеннон выбивала почву у него из-под ног, лишала чувства реальности, заставляла забывать обо всем.
– Берк?
Ладонь Шеннон на его руке, ее низкий голос заставили его вздрогнуть.
– Извини, я не хотела напугать тебя.
– Все нормально, я просто немного задумался. Он стряхнул с себя остатки замешательства. – Как дела?
На ее губах появилась улыбка счастья.
– Мы не теряли время зря и сумели наверстать каждую минуту разлуки. Сейчас пора обедать. Я думаю, мы могли бы составить маме компанию во время обеда, пока не уехали. Не возражаешь?
– Конечно, нет. – Он подошел к Элеонор, помог ей встать, затем подождал, пока Шеннон возьмет маму под вторую руку. – Не очень-то часто выпадает возможность сопровождать двух прекрасных женщин.
– А он мне нравится, Шеннон, – сказала Элеонор театральным шепотом, медленно и с трудом передвигаясь.
– Прости, что так получилось, – извинилась Шеннон, когда они подошли к машине. – Она думает, что мы встречаемся, и ничто не заставит ее передумать.
Берк посмеялся про себя. Если бы только Шеннон знала, насколько мысли ее матери близки его собственным.
– Не беспокойся. Если быть откровенным, я даже польщен, что твоя мама считает меня достойным кандидатом, за которого можно выдать замуж единственную дочь. Я-то ожидал, что она будет настраивать тебя против меня.
– Она думает, что ты – отличная находка. Красивый, богатый, вежливый, – она бросила на него долгий взгляд. – Я только боюсь, что она может встретить твое имя в газете.
– Хорошо, что больше никто нас не узнал, иначе мы бы никогда не выбрались отсюда.
– Ужасно быть знаменитым? – поддразнила Шеннон.
Усмехнувшись, Берк сказал:
– Иногда да. Но в известности есть и свои преимущества. – Он уже собрался перечислить их, но неожиданно зазвонил телефон. – Бишоп, – ответил он, достав мобильный телефон из кармана пиджака. – Черт побери, я совсем забыл. Мы уже едем назад, но… Подожди минуту, я тебе перезвоню.
Закрывая телефон, он быстро взглянул на Шеннон, перед тем как снова сосредоточиться на дороге.
– Я должен тебя спросить об одной очень важной вещи, – начал он. – Эта Маргарет, она напомнила мне об одном благотворительном мероприятии, которое я должен посетить сегодня вечером.
Проблема в том, что у меня нет спутницы, а если я пойду один, мне оттуда долго не выбраться. Есть ли у меня хоть один шанс уговорить тебя пойти со мной?
– О нет, – Шеннон уже мотала головой.
– Ну пожалуйста. Я не стал бы просить, если б был выход. Кроме того, это ради благой цели. Помощь беспризорным детям. Ты же любишь детей, ведь так? – добавил он, зная, что ей будет трудно ответить отказом.
– Я даже не знаю, – Шеннон пробовала сопротивляться. – Мне нечего надеть.
– Это не проблема! – Он позвонил Маргарет. Шеннон будет сегодня моей спутницей, поэтому акулам не удастся почуять запах крови в воде. Но ей нужно платье. А также, наверное, туфли и сумочка. – Он повернулся к Шеннон:
– Правильно?
На ее лице отразилось сомнение, но в конце концов она неохотно кивнула.
– Какой размер ты носишь? – спросил он, повторяя вопрос Маргарет.
– Седьмой, – она опустила взгляд на свою слегка увеличившуюся талию. – Раньше был седьмой.
– Она думает, что седьмой, но размер мог измениться. – Берк помолчал, пока Маргарет говорила. Отлично. Мы вернемся в пентхаус в течение часа. Он выключил телефон и сказал:
– Маргарет принесет тебе несколько платьев, чтобы ты примерила.
Она скривила губы, показывая, что все еще не в восторге от его намерения тащить ее на дорогой благотворительный вечер. Фотографы и публика наверняка будут глазеть и обсуждать, кто она такая и как ей удалось стать спутницей самого Бишопа.
Включив сигнал поворота, он свернул на обочину и заглушил мотор.
– Давай условимся: ты сядешь за руль и поведешь машину до самого дома, но за это пойдешь со мной на вечер.
Она подняла одну бровь, внимательно посмотрев на него.
– Я поведу твой «мерседес»?
Он улыбнулся, наблюдая за откровенным восторгом, отразившимся на ее лице.
– Ну да.
Она тут же расстегнула свой ремень безопасности, выпрыгнула из машины и оббежала вокруг капота.
«Похоже, мы договорились», – подумал он.
И неудобное платье, которое ей придется напялить сегодня вечером, и глупое положение серой незаметной мышки рядом с неотразимым Берком все это становилось неважным по сравнению с тем, что она ведет «мерседес-бенц»! О боже, что за машина! Шеннон не входила в число фанатов автомобилей, но «мерседес» был такой красивый, такой комфортабельный и ехал так плавно, что она не могла не испытывать легкого благоговения.
Обычно она пользовалась автобусом или электричкой. И Берк не мог не знать, что у нее недостаточно практики вождения и что она запросто могла разбить его роскошную машину.
Но она вела ее довольно уверенно, широко и безмятежно улыбаясь.
Когда они добрались до его пентхауса, Маргарет уже ждала их. Все свободное пространство комнаты занимали коробки, а на всех крючках висели пакеты с одеждой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики