ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дверь приоткрылась всего на дюйм, а Блейк растворил ее ровно настолько, чтобы они с Каролиной могли протиснуться внутрь. Джеймс стоял, прижавшись спиной к стене и держа палец на курке пистолета. Увидев, что это Блейк и Каролина, он с облегчением вздохнул.
— Ты не узнал стук? — спросил Блейк.
Джеймс еле заметно кивнул.
— Излишняя осторожность не повредит.
— Правильно, — согласилась Каролина. От этой шпионской истории у нее начало сосать под ложечкой Конечно, все это очень интересно и увлекательно, но приключений с нее достаточно. Она не могла понять, как Блейк и маркиз занимались этим столько времени и не свихнулись.
Она повернулась к Джеймсу:
— Оливер заходил сюда?
Джеймс отрицательно покачал головой.
— Нет, но я слышал его шаги в холле.
— Мы оказались в ловушке в восточной гостиной. — Она вздрогнула. — Это было ужасно.
Блейк с удивлением посмотрел на нее.
— Я принесла бумагу, перо и чернила, — продолжала Каролина, кладя все это на стол Оливера. — Начинаем переписывать? Не могу здесь больше оставаться. Я никак не думала, что придется снова провести столько времени в Пруитт-Холле.
В блокноте было всего три страницы, поэтому каждый взял по одной и поспешно переписал. Получилось не очень аккуратно, с кляксами, но, главное, вполне разборчиво.
Джеймс положил блокнот в ящик стола и запер замок.
— Комната в порядке? — спросил Блейк.
Джеймс кивнул.
— Я не терял времени в ваше отсутствие.
— Отлично. Пора уносить ноги.
Каролина повернулась к маркизу.
— Вы не забыли взять старый блокнот в качестве доказательства?
— Я уверен, Джеймс знает что делает, — отрезал Блейк и посмотрел на Джеймса. — Так ведь?
— Господи, — недовольно пробурчал Джеймс. — Вы оба хуже младенцев. Конечно, взял, а если вы не прекратите препирательства, я оставлю вас обоих в этой комнате на растерзание Пруитту и его меткому стрелку-дворецкому.
Каролина от возмущения открыла рот и бросила украдкой взгляд на Блейка. Он тоже с изумлением смотрел на маркиза и даже, как показалось Каролине, смущенно.
Джеймс бросил хмурый взгляд на Каролину и спросил:
— Как мы будем выбираться отсюда?
— Мы не можем вылезти через окно по той же причине, по которой не могли влезть. Если Фарнсуорт еще не спит, он наверняка нас услышит. Придется уйти, как пришли.
— А утром никто не удивится, что дверь не заперта? — спросил Блейк.
Каролина замотала головой.
— Я знаю, как закрыть дверь, чтобы засов встал на место. Никто ничего не заметит.
— Отлично, — произнес Джеймс. — Трогаемся.
Все трое вышли в холл и остановились, чтобы Джеймс мог запереть дверь южной гостиной, а затем осторожно покинули дом. Несколько минут спустя они уже стояли возле лошадей Джеймса и Блейка.
— Моя лошадь вон там, — сказала Каролина, указывая на деревья вдалеке.
— Полагаю, ты имела в виду моя лошадь, — заметил Блейк, — которую ты позаимствовала в моей конюшне.
— Прошу прощения, мистер Рейвенскрофт, за плохой английский, — фыркнула Каролина, — но я…
Но что бы ни собиралась сказать Каролина — а она сама точно не знала, что именно, — все потонуло в ругательствах Джеймса Прежде чем она или Блейк успели раскрыть рты, он назвал их кретинами, телячьими мозгами и еще как-то — Каролина даже не разобрала. Но была абсолютно уверена, что это оскорбление. Они не успели ничего ответить, потому что Джеймс вскочил на коня и поскакал в сторону холмов Каролина вопросительно посмотрела на Блейка.
— Кажется, он очень разозлился на нас Вместо ответа Блейк посадил ее на лошадь и прыгнул сзади. Они поскакали, огибая сад, туда, где привязала кобылу Каролина.
— Теперь следуй за мной, — скомандовал Блейк, когда Каролина вскочила на лошадь, и пустил своего жеребца в галоп.

* * *

Примерно через час Каролина вошла вслед за Блейком в Сикрест-Мэнор. Она устала и хотела только одного — свернуться калачиком в постели. Но не успела она юркнуть на лестницу, как Блейк взял ее под локоть и повел в свой кабинет. Или, точнее будет сказать, потащил.
— Нельзя ли подождать до утра? — зевая, спросила Каролина.
— Нет.
— Я ужасно хочу спать.
Никакого ответа.
Каролина решила попробовать другую тактику.
— " — Как ты думаешь, что случилось с маркизом?
— Мне наплевать.
Она недоуменно заморгала. Как странно. Потом, не удержавшись, снова зевнула.
— Ты собираешься отчитывать меня? — спросила она. — Если да, то должна предупредить: я сейчас совершенно не готова, и вообще…
— Ты не готова?! — в бешенстве заорал Блейк.
Она кивнула и направилась к двери Нет смысла и пытаться вразумить его, когда он в таком состоянии.
— Увидимся утром. Я уверена, что любые вопросы могут подождать до утра.
Блейк схватил ее за край юбки и потащил на середину комнаты.
— Ты никуда не пойдешь! — загремел он.
— Прости, не поняла.
— Ты представляешь, что сделала сегодня ночью, черт возьми?
— Спасла тебе жизнь? — робко поинтересовалась Каролина.
— Хватить шутить!
— Я не шучу. Я спасла тебе жизнь. И что-то не припомню хоть одного слова благодарности.
Блейк проворчал нечто нечленораздельное, после чего сказал более внятно:
— Ты не спасла мне жизнь. Ты подвергла опасности свою собственную.
— Не могу поспорить с последним высказыванием, но сегодня ночью я все же спасла тебе жизнь. Если бы я не примчалась в Пруитт-Холл, чтобы предупредить о Фарнсуорте и его десятичасовом чае, он бы наверняка застрелил вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики