ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мир битком набит божьими карами, и, если мальчик досадует на божью кару и надоедает вам своими жалобами, нужно треснуть его по голове. Это согласуется со священным писанием.
– Мистер Сквирс! – сухо сказал Ральф.
– Сэр?
– Оставим в стороне эти драгоценные правила морали и поговорим о деле.
– С величайшим удовольствием, сэр, – отозвался Сквирс. – И прежде всего разрешите мне сказать…
– Прежде всего разрешите сказать мне. Ногс!
После двукратного призыва явился Ньюмен и спросил, звал ли его хозяин.
– Звал. Идите обедать. И ступайте немедленно. Слышите?
– Сейчас не время, – упрямо сказал Ньюмен.
– Мое время должно быть и вашим, а я говорю, что сейчас время, – возразил Ральф.
– Вы его меняете каждый день, – сказал Ньюмен. – Это нечестно.
– Кухарок у вас немного, и вы легко можете принести им извинения за беспокойство, – заявил Ральф. – Ступайте, сэр!
Ральф не только отдал этот приказ самым повелительным тоном, но, сделав вид, будто хочет принести какие-то бумаги из каморки Ньюмена, проследил за его исполнением; а когда Ньюмен вышел из дому, он заложил дверную цепочку, чтобы лишить его возможности вернуться тайком с помощью ключа.
– У меня есть основания подозревать этого субъекта, – сказал Ральф, вернувшись в свой кабинет. – Поэтому, пока я не придумал простейшего и наиболее удобного способа извести его, я предпочитаю держать его на расстоянии.
– Я бы сказал, что извести его – дело нетрудное, – с усмешкой заметил Сквирс.
– Пожалуй, – ответил Ральф. – Так же, как извести великое множество людей, которых я знаю. Вы хотели сказать…
Лаконическая и деловая манера, с какою Ральф упомянул о Ньюмене и бросил последующий намек, явно произвела впечатление (каковую цель этот намек несомненно преследовал) на мистера Сквирса, который сказал после некоторого колебания, значительно понизив тон:
– Вот что я хотел сказать, сэр: это самое дело, касающееся неблагодарного и жестокосердного парня, Снаули-старшего, выбивает меня из колеи и вызывает неудобства, ни с чем не сравнимые, и вдобавок, если можно так выразиться, на целые недели делает миссис Сквирс настоящей вдовой. Разумеется, для меня удовольствие иметь дело с вами…
– Разумеется, – сухо сказал Ральф.
– Я и говорю – разумеется, – продолжал мистер Сквирс, потирая колени, – но в то же время, когда человек приезжает, как приехал сейчас я за двести пятьдесят с лишком миль, чтобы дать письменное показание под присягой, это для него нешуточное дело, не говоря уже о риске.
– А какой может быть риск, мистер Сквирс? – осведомился Ральф.
– Я сказал – не говоря уже о риске, – уклонился от ответа Сквирс.
– А я сказал – какой риск?
– Мистер Никльби, я, знаете ли, не жаловался, – заметил Сквирс. – Честное слово, я никогда не видывал такого…
– Я спрашиваю: какой риск? – энергически повторил Ральф.
– Какой риск? – отозвался Сквирс, еще сильнее растирая колени. – Ну, о нем нет надобности говорить. Некоторых вопросов лучше не касаться. О, вы знаете, какой риск я имею в виду.
– Сколько раз я вам говорил и сколько раз еще придется вам повторять, что вы ничем не рискуете! – сказал Ральф. – В чем принесли вы присягу или в чем вы должны присягнуть, как не в том, что в такое-то и такое-то время вам был оставлен мальчик по фамилии Смайк, что определенное число лет он был у вас в школе, пропал при таких-то и таких-то обстоятельствах и был опознан вами такого-то лица? Все это правда, не так ли?
– Да, – ответил Сквирс, – все это правда.
– В таком случае, чем вы рискуете? – сказал Ральф. – Кто приносит ложную присягу, кроме Снаули – человека, которому я заплатил гораздо меньше, чем вам?
– Да, Снаули, конечно, дешево за это взял, – заметил Сквирс.
– Дешево взял! – с раздражением воскликнул Ральф. – И хорошо сделал, сохранив при этом свой лицемерный ханжеский вид. Но вы!.. Риск! Что вы под этим подразумеваете? Бумаги все подлинные. У Снаули был еще один сын, Снаули женился второй раз, первая его жена умерла; никто, кроме ее призрака, не мог бы сказать, что она не написала того письма, никто, кроме самого Снаули, не может сказать, что это не его сын, что его сын – пища червей! Единственный, кто приносит ложную присягу, это Снаули, и я думаю, что к этому он привык. Чем же вы рискуете?
– Ну, знаете ли, – сказал Сквирс, ерзая на стуле, – уж раз вы об этом заговорили, то я мог бы спросить, чем рискуете вы?
– Вы могли бы спросить, чем рискую я! – повторил Ральф. – Чем рискую я! Я в этом деле не замешан, равно как и вы. Снаули должен помнить одно – твердо держаться рассказанной им истории. Единственный риск – отступить от нее хоть на волос. А вы говорите о том, чем рискуете вы, участвуя в заговоре!
– Позвольте, – запротестовал Сквирс, тревожно озираясь, – не называйте этого таким словом! Сделайте милость.
– Называйте как хотите, но слушайте меня, – с раздражением сказал Ральф. – Первоначально эта история была придумана как средство досадить тому, кто повредил вашему торговому делу и избил вас до полусмерти, и дать вам возможность вновь завладеть полумертвым работником, которого вы хотели вернуть, так как, мстя ему за его участие в этом деле, вы понимали: сознание, что мальчишка снова в вашей власти, явится наилучшим наказанием, какому вы можете подвергнуть вашего врага. Так ли было дело, мистер Сквирс?
– Видите ли, сэр, до известной степени это верно, – отозвался Сквирс, сбитый с толку той решимостью, с какой Ральф повернул дело так, что оно говорило против него, и суровым, непреклонным тоном Ральфа.
– Что это значит? – спросил Ральф.
– Это значит, – ответил Сквирс, – что все это было сделано не для меня одного, потому что ведь и вам нужно было свести старые счеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики