ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кэт ответила утвердительно и положила на стол визитную карточку своего дяди.
– Будьте добры, придвиньте свой стул поближе и дайте мне посмотреть на вас, – сказала миссис Уитятерли. – Я так близорука, что плохо различаю черты вашего лица.
Кэт, хотя и не без смущения, исполнила эту просьбу, и миссис Уититерли принялась томно рассматривать ее лицо, что продолжалось минуты две или три.
– Ваша наружность мне нравится, – сказала она, позвонив в маленький колокольчик. – Альфонс, попросите сюда вашего хозяина.
Паж вышел исполнить поручение и после короткого промежутка, в течение которого обе стороны не обмолвились ни словом, распахнул двери перед напыщенным джентльменом лет тридцати восьми, с простоватой физиономией и очень скудной растительностью на голове, который на минуту наклонился к миссис Уититерли и заговорил с ней шепотом.
– О! – сказал он, затем обернувшись: – Да! Это чрезвычайно важно. Миссис Уититерли – натура очень чувствительная, очень деликатная, очень хрупкая: оранжерейное растение, экзотическое растение…
– О Генри, дорогой мой! – перебила миссис Уититерли.
– Это так, любовь моя, ты знаешь, что это так. Одно дуновение, – сказал мистер Уититерли, сдувая воображаемую пушинку, – пфу! – и тебя нет.
Леди вздохнула.
– Душа твоя слишком велика для твоего тела, – продолжал мистер Уититерли.Твой ум изнуряет тебя – Это утверждают все медики; как тебе известно, нет ни одного врача, который не гордился бы тем, что его приглашают к тебе. Каково их единодушное заявление? «Дорогой мой доктор,сказал я сэру Тамли Снафиму в этой самой комнате, когда он недавно был здесь, – дорогой мой доктор, каким недугом страдает моя жена? Скажите мне все. Я могу это вынести. Нервы?» – «Дорогой мой, – сказал он, – гордитесь этой женщиной, лелейте ее: для лучшего общества и для вас она служит украшением. Ее недуг – душа. Она растет, расцветает, ширится, кровь закипает, ускоряется пульс, усиливается возбуждение… Фью!»
Тут мистер Уититерли, который, увлекшись своим описанием, размахивал правой рукой на расстоянии меньше одного дюйма от шляпки миссис Никльби, поспешно отдернул руку и высморкался столь энергически, как будто это было проделано какой-нибудь мощной машиной.
– Ты изображаешь меня хуже, чем я на самом деле. Генри, – со слабой улыбкой сказала миссис Уититерли.
– Нет, Джулия, нет! – возразил мистер Уититерли. – Общество, в котором ты вращаешься – вращаешься по необходимости, в силу своего положения, связей и достоинств, – представляет собой водоворот и вихрь, действующий страшно возбуждающе. Силы небесные! Могу ли я когда-нибудь забыть тот вечер, когда ты танцевала с племянником баронета на балу избирателей в Эксетере! Это было потрясающе.
– Я всегда расплачиваюсь за такие триумфы, – сказала миссис Уититерли.
– И по этой-то причине, – отозвался ее супруг, – ты должна иметь компаньонку, которая была бы очень кротка, очень отзывчива, отличалась бы мягкостью характера и полным спокойствием.
Тут и мистер и миссис Уититерли, обращавшиеся скорее к обеим Никльби, чем друг к другу, прервали разговор и посмотрели на своих слушательниц с таким видом, будто хотели сказать: «Что вы обо всем этом думаете?»
– Знакомства с миссис Уититерли, – сказал ее супруг, адресуясь к миссис Никльби, – ищут и добиваются в высшем свете и в ослепительных кругах. На нее действует возбуждающе опера, драма, изящные искусства и… и… и…
– Аристократическое общество, дорогой мой, – вставила миссис Уититерли.
– Да, вот именно, аристократическое общество, – сказал мистер Уититерли. – И военные. Она составляет и высказывает множество разнообразнейших мнений о множестве разнообразнейших предметов. Если бы некоторые великосветские особы знали подлинное мнение о них миссис Уититерли, пожалуй, они так бы не задирали нос, как задирают сейчас.
– Полно, Генри, – сказала леди, – нехорошо так говорить.
– Я не называю имен, Джулия, – возразил мистер Уититерли, – и никто не будет в обиде. Я упоминаю об этом обстоятельстве лишь с целью показать, что ты – особа незаурядная, что между твоим духом и плотью происходят постоянные столкновения и что тебя нужно покоить и лелеять. А теперь я выслушаю беспристрастно и хладнокровно, какими качествами обладает молодая леди, претендующая на это место.
В результате его просьбы были снова перечислены все достоинства Кэт, причем мистер Уититерди часто перебивал и переспрашивал. В конце концов было решено, что наведут справки и не позже чем через два дня мисс Никльби будет дан окончательный ответ на адрес ее дяди. Когда эти условия были приняты, паж проводил их до окна на лестнице, а дюжий лакей, сменив здесь караул, довел их в целости и сохранности до двери на улицу.
– Очевидно, это люди из лучшего общества, – сказала миссис Никльби, взяв под руку дочь. – Какая выдающаяся особа миссис Уититерли!
– Вы так думаете, мама? – вот все, что ответила Кэт.
– Да разве можно думать иначе, милая моя Кэт? – возразила ее мать. – Она очень бледна и кажется изнуренной. Надеюсь, она не доведет себя до полного истощения, но я этого сильно опасаюсь.
Эти мысли привели дальновидную леди к вычислениям, сколько может продлиться жизнь миссис Уититерли и велики ли шансы, что безутешный вдовец предложит свою руку ее дочери. Еще не дойдя до дому, она освободила душу миссис Уититерли от всех телесных уз, с большой помпой выдала замуж Кэт в церкви Сент Джордж на Ганновер-сквере и оставила нерешенным только менее важный вопрос: где поставить предназначавшуюся ей самой великолепную кровать красного дерева, крытую французским лаком, – в задней ли половине дома на Кэдоген-Плейс, во втором этаже, или же в третьем, окнами на улицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики