ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пит наклонился над пантерой.— Я думаю, убить ее было необходимо, правда?— Верно, сынок. Вам-то, ребята, эта малышки кажется огромным котенком-переростком, но поверьте мне, на самом деле это безжалостный убийца. Если бы она ускользнула, трудно представить, что могла бы натворить. — Он вскинул голову и заговорил с ребятами в более резком тоне:— А что вы здесь ребята, делаете? Джим сказал мне, что вы на съемочной площадке, смотрите, как Джордж снимается в кино. I— Мы были там, — запинаясь, начал Юп, — но потом… нам захотелось осмотреть окрестности.Доусон по очереди смерил взглядом всех троих — Юпа, Боба и Пита.— Джим сказал мне, что вы, парни — сыщики. — Он хитро улыбнулся. — Ну и как, нашли уже что-нибудь?— Нет, сэр. — Юп покачал головой. — Мы только вконец запутались.— Ну что ж, не мне вас винить, — сказал ветеринар. — Тут за последнее время происходит масса непостижимых вещей. Событий, не имеющих вообще никакого смысла. А хотите услышать об одном из самых непостижимых событий, здесь происшедших?Ребята вопросительно взглянули на него. Док Доусон сунул в рот тонкую дешевую сигарку, почмокал, поднес к ней спичку, вдохнул дым и снова зачмокал.— Тогда я вам скажу, — произнес он, нацеливаясь в ребят сигарой. — Каждый раз, сынки, когда вы появляетесь здесь, очередной зверь убегает из клетки. Подумайте над этим хорошенько. Согласны со мной?Ребята посмотрели друг на друга.Доусон прервал наступившее молчание горьким смехом.— Выходит, я прав, — сказал он.Он пнул ногой тело черной пантеры.— Я скоро вернусь за этой малышкой. А вам, ребята, хочу дать хороший совет…— Какой совет, сэр? — спросил Боб.— Будьте осторожнее, — отрывисто произнес ветеринар.Он повернулся и пошел прочь, мгновенно исчезнув в зарослях высокой колышущейся травы. ЖЕЛЕЗНЫЕ ПРУТЬЯ Как только док Доусон скрылся из вида. Юпитер повел друзей вниз по склону холма к ограде, граничащей со складом металлолома. Мальчишки с любопытством смотрели на громадные кучи металлолома, покрывавшие площадь в несколько акров. Там и сям сновали рабочие склада.— Что мы здесь будем делать? — спросил Пит.— Искать контрабандные алмазы, — ответил Юп. — А также поищем старую клетку Джорджа.— Ты думаешь, алмазы находятся все еще в клетке Джорджа? — спросил Боб.— Сомневаюсь, — ответил Юп. — Эта клетка валяется тут уже давно. Но когда мы найдем ее, думаю, у нас появятся кое-какие идеи.— Но послушай, Юп, — возразил Пит, — если алмазов нет в клетке, тогда где же они? Чего мы ищем? Маленький бумажный пакетик?— Честно говоря. Пит, я не знаю, где могут быть алмазы. — Юп помрачнел. — Не думаю, что и Ольсен с Добси знают это, иначе они уже нашли бы их.— Ольсен и Добси облазили прошлой ночью весь склад и ничего не нашли, — сказал Боб. — Почему ты думаешь, что нам повезет больше?— Сейчас ведь еще день, — сказал Юп. — В этом наше преимущество.— Большей глупости я в жизни не слыхал, — пробормотал Пит.Ребята нашли ту секцию ограды, которая была опущена прошлой ночью. Им не составило труда снова ослабить металлические штыри и висящую на них сетку. В считанные секунды они пробрались в самую середину груды металлолома, где, казалось, я были свалены всё сломанные и брошенные автомобили штата.На другом конце склада послышались тяжелые лязгающие удары, перемежаемые пронзительным и жалобным завыванием.— Давай-ка посмотрим, как работает металлорезка, — сказал Юп.Он показал на огромный подъемный кран, находившийся в нескольких сотнях ярдов от них, на противоположном конце склада. Наблюдая за его работой, они заметили в кабине крана тоненькую фигурку, двигающую рычагами приводного механизма. Вновь раздался жалобный вой, и гигантская металлическая клешня выплыла из-за кучи металлолома, держа старый автомобиль.Крановщик нажал на рычаг; и кабина крана повернулась в сторону. Завывая, металлические клешни взмыли над грудой отсортированного лома, приостановились, отчего автомобиль начал раскачиваться, вот-вот грозя упасть, и резко пошли вниз. Клешни раскрылись, и машина, освободившись от железной хватки, рухнула на землю с тяжелым лязгом. Сразу же раздался гулкий чавкающий звук «чух-чух», и машина, подпрыгивая, понеслась вперед, готовая развалиться на ходу.— Конвейер, — сказал Пит, стоя на куче лома. — Он доставляет машины прямо в этот сарай. Конвейер представлял собой ряд плоских тележек, которые рывками безостановочно двигались вперед. Когда автомашина исчезла в дверях сарая, лента на время остановилась.Из сарая понеслись резкие, пронзительные звуки, переходящие в оглушительный вой, заполнивший собой все окружающее пространство и терзающий барабанные перепонки друзей.— Металлорезка за работой, — прокомментировал Юп.— Уф! — выдохнул Пит. — Такое впечатление будто машину пожирают заживо!Кран снова задвигался. Гигантские клешни опять поднялись в воздух и принялись кружить над складом, словно выбирая себе жертву. И наконец, взвыв, сгребли очередную машину.Юп отвернулся.— Прекрасно. Теперь мы знаем, как эта штука работает. А сейчас вернемся к нашему следствию.Ребята принялись рыться в грудах железного хлама, но безуспешно.— Может, дело пошло бы лучше, если бы я знал что искать-то, — сказал Пит, отшвыривая ногой сок металлолома.— Постой, Пит! — крикнул Юп. — Что это такоеОн подбежал и осторожно поднял отброшенный кусок.— Похоже на клетку, — сказал Боб. — Или нее, на то, что когда-то было клеткой.— Да как ты можешь называть этот хлам клеткой? — спросил Пит. — Прутьев в ней нет. Ни дать взять — старый сломанный ящик.— Может, металлорезка над ним уже поработала, — сказал Юп. — Если помните, эта штука извлекает из лома металлические детали, а остальное выбрасывает за ненадобностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики