ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они говорят...— Погоди, Лео. Мне некогда заниматься изучением социологии. — Таррин хмыкнул и замолчал, а Болан, как ни в чем не бывало, продолжил: — Я не принимаю твой аргумент. Но, когда ты говоришь, что коррумпированный начальник цеха, который по-крупному торгует наркотиками, получает крупные деньги и держит рабочего у себя в кулаке, вот тогда — да, я согласен с твоим доводом.— Я сказал Гарольду, что попытаюсь убедить тебя оставить Детройт в покое. И я выполнил свое обещание.— О'кей. А теперь попытайся помочь мне. Кто главный сводник в этом городе?— Его трудно прищучить, — ответил Таррин. — Тони Квазо знал имя, но... да, ты знаешь...— Хорошо, ты мне только намекни, Лео.— Старым леопардам трудно сменить место охоты.— Что ты имеешь в виду?— Только то, что старые дураки не меняются. Они, конечно, пытаются создать себе имидж, заводят полулегальное дело и все такое, но, ты знаешь, сержант, сводник останется сводником до могилы.— Я думаю, мне не нужен сводник, — задумчиво произнес Болан. — Кто здесь хозяин самого доходного полулегального бизнеса?— Кто-то из промышленников, — быстро ответил Таррин.— О'кей, просветите меня, профессор.— Тебе в основном известна эта история. В ее основу положен, скажем, принцип прачечной...— О'кей, я понял. Кто отмывает деньги и как?— Им был бы Буч Кэссиди.— То есть Бобби Кассиопея, — перевел Болан.— Точно. Он получил эту привилегию от боссов Синдиката и превращает их грязные деньги в ценные бумаги, продает их и покупает акции, муниципальные облигации и так далее, затем превращает все это в недвижимость, больницы, дома престарелых — ты только назови, и Буч Кэссиди купит то, что ты пожелаешь. Временами, конечно, не обходится без жертв. Это называется получением быстрых прибылей за счет стабильности компании. Затем деньга переводятся на счета в швейцарские банки, откуда возвращаются назад, чтобы купить еще больше, компаниям стать еще крупнее — начинается следующий виток каннибализации, а затем аферы продолжаются уже на очень высоком международном уровне.— Не этот ли парень стоял за спиной «Интернэшнл Бэнкерз Холдинг»? — спросил Болан.— Он самый. И немного обжегся на этом деле, — Таррин мягко рассмеялся, — благодаря одному мастеру блицев, которого я называю своим другом.— А ты мог бы связать Кассиопею с международной торговлей девушками? — продолжал допытываться Болан.— Безусловно. Парень действует с размахом. Так же и развлекается. Ничто так не нравится ему, как обдирать компании, заводы, брокерские конторы. Все идет на подкуп государственных чиновников и жадных руководителей штата. Ну, а теперь о девушках... Просто удивительно, как на глазах дуреют прожженные бизнесмены или политиканы от одной лишь мысли попробовать запретную, но такую соблазнительную молоденькую девочку... Эй, сержант! Мой шофер уже нервничает, извини, но у меня больше нет времени.— Ты рассказал мне все, что требовалось, Лео. Спасибо.— Погоди секунду. Ты можешь оставлять мне сообщения в отеле «Шератон-Кадиллак».— Хорошо. Там будет твоя штаб-квартира?— Нет, скорее, — почтовый ящик. А мы будем тусоваться где-нибудь в другом месте. Но я буду заходить в отель через каждые четыре часа, чтобы забрать сообщения и письма, оставленные для меня. Только не с самого утра, а начиная с середины дня.— Великолепно. Пока, Лео.Мак повесил трубку и вернулся к автомобилю, где его нетерпеливо ждала Тоби Ранджер.— С кем ты так долго разговаривал — уж не с Богом ли?— С его наместником на земле, — ответил Болан с широкой улыбкой, осветившей его жесткое лицо.Тоби завела двигатель и спросила.— Куда теперь?— В центральное полицейское управление.— Что?!Она вопросительно уставилась на него.— Ты же слышала, что я сказал.— Уж не хочешь ли ты высадить меня там и...— Нет, выхожу я, а не ты.— Что такое?— Тоби, делай, что я тебе сказал. Отвези меня в центральное управление. У меня там есть дело.— Ты что — рехнулся?!— Может быть. Ну, давай, гони!— Сержант, у тебя точно крыша поехала, — пробормотала девушка, все еще не уверенная в том, что правильно поняла его безумную команду.— Тоби, отпусти педаль тормоза. Поверни руль немножко влево, затем постепенно отпускай сцепление, добавляя одновременно газа...— Заткнись! — завизжала Тоби, выведенная из себя его менторским тоном.Но Болан только усмехался, отчего она заводилась еще больше. Машина влилась в поток движения, и Тоби перестроилась в левый ряд, чтобы на перекрестке свернуть на Вудворд. Она была так взвинчена, что раз за разом допускала досадные ошибки в вождении. И все же они без особых происшествий прибыли к месту назначения, где припарковались прямо на служебной стоянке.— Я не знаю, что ты собираешься здесь делать, но может быть я смогу заменить тебя? — предложила Тоби срывающимся голосом.— Возвращайся домой и жди моего звонка. Ты понадобишься мне, Тоби. Да и не только мне.— А кому еще?— Канадке... — ответил он, поцеловал ее и вышел из машины.Миновав автостоянку, Мак направился прямо ко входу в здание и исчез за огромной массивной дверью.Тоби развернулась и поехала домой, утирая слезы, застилавшие глаза сплошной пеленой.— Черт бы тебя побрал!.. — шептала она. — Только бы ты вернулся ко мне целым и невредимым. Глава 13 Высокий здоровенный полицейский с открытой записной книжкой в руке деловито сновал по оперативному залу. Он беседовал с членами ударного подразделения, изучал директивы начальства и делал короткие пометки в своем блокноте. Никто не обращал на него внимания: маховик громоздкой полицейской машины постепенно набирал обороты.Парень неторопливо прошел мимо Джона Холзера, встретился с ним взглядом, улыбнулся и снова углубился в изучение инструкции по действиям в чрезвычайной обстановке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики