ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Семейный конфликт, темная, грязная сторона их брака, - это их
частное дело. Посторонним о нем знать ни к чему.
Под ровным тоном распоряжений Джуда скрывался тяжкий смысл, и ей ни-
чего не оставалось, как повиноваться и сложить вещи в чемодан. Любые,
даже самые слабые возражения не поколебали бы его запрятанной в сладкую
улыбку решимости. Кроме того, тетя и дядя могли бы догадаться, что в их
с Джудом семейной жизни не все безупречно. Этого нельзя было допустить.
Сидя рядом с Джудом в "ягуаре", который тот использовал для личных
поездок, Клео мучительно подбирала слова. Несколько раз она уже открыва-
ла рот, но тут же вновь плотно сжимала губы. Что бы она ни сказала, нач-
нется ссора. Он увез ее от Слейдов потому, что она его собственность, он
уже не раз давал ей это понять!
Еще недавно она собиралась рассказать ему о ребенке, но сообщать та-
кую чудесную новость сейчас, когда вот-вот разразится очередной скандал,
ей не хотелось. Теперь придется тщательно выбирать подходящий момент, а
ведь она так надеялась, что они вместе смогут все обсудить и попытаться
устроить свое будущее как можно лучше.
Пусть он даже не полюбит ее, думала она, глубоко презирая себя за
рабскую покорность, но, если бы он всего лишь смог относиться к ней как
прежде, возродить в себе уважение и симпатию к ней, она бы чувствовала
себя гораздо уверенней.
Яркое весеннее солнце смеялось над ее тоской, и она закрыла глаза,
пытаясь расслабиться и накопить силы, которые понадобятся ей, когда Джуд
наконец соизволит прервать гнетущее молчание. Скоро она впала в беспо-
койное забытье, в котором соединявшее их острое напряжение представало
не в виде снов, а скорее обрывков образов, терзавших ее измученный мозг.
Ей виделся Джуд - прежний и теперешний, - а потом она внезапно очнулась
и сразу обнаружила, что они едут по незнакомой сельской местности.
- Как спалось? - По едкому сарказму в его голосе она поняла, что он
точно уловил мгновение, когда она открыла глаза. - Я тебе когданибудь
говорил, что во сне ты выглядишь невинной, как ребенок?
Она не стала поддерживать этот разговор. Но молчание вызвало бы новый
выпал, а этой услуги она не собиралась ему оказывать; поэтому, подобрав
нужный тон, она спросила:
- Почему ты едешь кругом? Ведь нам давно пора быть в городе.
- Твое бегство не оставило мне иного выбора, кроме как вернуть тебя
назад, - уклончиво ответил он.
- Никуда я не убегала! - не в силах сдержаться, огрызнулась она. Их
судьба, судьба их ребенка висела на волоске, и она прекрасно понимала
опасность новой ссоры. Но почему виноватой всегда оказывается она? - Ты
ведь знал, куда я поехала и зачем, - не сдавалась Клео.
- Я знаю только то, что ты от меня сбежала. С таким же успехом ты
могла работать с Люком, не уезжая из дома, - настаивал он. Клео помрач-
нела: с этим трудно было не согласиться. Она бежала от невыносимой бе-
зысходности.
Будто прочитав ее мысли, он спокойно сказал:
- Больше так продолжаться не может.
У Клео защемило сердце: неужели он задумал развод? Их брак превратил-
ся в сплошную пытку и не приносил ему больше ни капли радости. Даже
месть, потребность унижать ее, видимо, потеряла для него свою остроту.
- И что ты собираешься делать? - Она сознавала, что ее голос резок, а
грубость не входила в ее намерения. Она отвернулась и стала смотреть в
окно, чтобы он не видел жгучих слез, подступивших к ее глазам. Она боя-
лась, что они вконец унизят ее.
- Поговорить с тобой, - холодно сообщил он. - Сейчас самое время.
Он плавно переключил скорость, и машина, мягко рокоча, стала проби-
раться по извилистой дороге между каменными домиками. Измученная прежним
опытом, Клео уж& ни на что не надеялась.
- Ты действительно позволишь мне сказать слово в защиту от обвинений,
в которых ты так искусен?
Его ответ заставил ее живо прикусить язык, и безотчетная дрожь охва-
тила ее
- Для этого я и попросил Фиону предоставить нам на день-другой свой
дом. Мы там будем совершенно одни, а это именно то, что нам сейчас нуж-
но. Я должен кое-что тебе сказать и не сомневаюсь, что слов в ответ у
тебя найдется еще больше, - сухо добавил он, тормозя у покосившегося
указательного столба на утопавшем в зелени перекрестке. - Давно я здесь
не бывал, - произнес он сухо, словно посторонний, а она не отрываясь
смотрела на него, не в силах поверить, что он действительно привез ее в
такую даль для выяснения отношений. Он продолжал: - Фиона уехала в Париж
решить кое-какие дела и отдохнуть. Словом, весь дом в нашем распоряже-
нии.
Несколько часов назад такая перспектива привела бы Клео в ужас. Она
бежала к Слейдам, потому что ее жизнь с Джудом превратилась в сплошной
кошмар. Но теперь он сам шел на разговор, он согласился выслушать ее,
значит, чтото в нем изменилось к лучшему. Надежда вспыхнула в ней с но-
вой силой, и, когда они остановились перед невысоким каменным домиком,
окруженным узкой дорожкой, она уже видела все в розовом свете.
- Убежище Фионы, - объяснил Джуд. - Маленькое и укромное.
- Какая прелесть! - Крошечный домик был как игрушка. От калитки к па-
радному входу вела прямая дорожка, по краям усаженная пионами. Часть са-
да была занята аккуратными грядками овощей.
Клео не могла представить элегантную сестру Джуда около тачки с наво-
зом или с вилами и мотыгой в руках. Джуд, угадав, как обычно, ее мысли,
пояснил:
- Огородом пользуется один старичок из деревни, а взамен он присмат-
ривает за садом. Они хорошо ладят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики