ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Малва
ни подозрительно посмотрела на Лорена. Ц Вы, можно считать, отделались ц
арапиной.
Лорен ухмыльнулся. Доказывать Малвани, что его «царапина» по серьезност
и ничем не уступала ране полковника, не имело смысла.
Ц Кто должен был быть жертвой, в данной ситуации определить трудно, Ц п
роизнес он. Ц Стреляли иглами, а они разлетаются. Кто знает, в кого целил у
бийца? Правда, с какой стати кому-то потребовалось убивать меня, новичка н
а Нортвинде? Я, наверное, не успел еще нажить здесь себе врагов. Ц Лорен по
смотрел на хмурое лицо Малвани.
Ц Не спеши с выводами! Ц предупредил полковник. Ц У нас найдется немал
о тех, кто ненавидит Конфедерацию Капеллана. Для таких убить тебя Ц одно
удовольствие. Особенно теперь. Федеративное Содружество находится в со
стоянии войны с Конфедерацией Капеллана. Ваши войска расположены на рас
стоянии одного прыжка от Нортвинда. Но из моих Горцев такой подлый посту
пок не совершит никто! Ц гордо заявил Маклеод. Ц А в меня стрелять мог то
лько какой-нибудь оголтелый фанатик со Скаи. Ц Увидев взгляд Лорена, пол
ковник пояснил: Ц Из мести.
Вошел врач и осмотрел повязку на руке Маклеода. Полковник подождал, пока
тот уйдет, и продолжил:
Ц Я хочу послушать вас, Малвани. Что еще случилось за эти сутки? Докладыв
айте.
Малвани раскрыла портфель и вытащила компьютерную распечатку.
Ц Я хотела попридержать это сообщение до вашего выздоровления, Ц проб
ормотала она, Ц но дело очень срочное. Информация поступила всего двадц
ать минут назад по каналам Ком-Стара. Ц Малвани подала бумаги Маклеоду.
Ц Проклятье! Ц воскликнул полковник, прочитав документы. Ц Только это
го нам еще и не хватало.
Ц Что-нибудь серьезное, полковник? Ц Лорен постарался, чтобы его голос
прозвучал как можно безразличнее.
Ц Это наши внутренние дела, Ц отрезала Малвани, но Маклеод не обратил н
а замечание своей помощницы никакого внимания.
Ц Это от Катрин Штайнер, Ц сказал он. Ц Из Федеративного Содружества.
Ц Он вздохнул и начал читать: Ц «Приказываю всем подразделениям Горцев
Нортвинда, находящимся в Лиранском секторе Федеративного Содружества,
немедленно покинуть занимаемые позиции и возвращаться на Нортвинд. Вер
ховный главнокомандующий вооруженными силами Лиранского Содружества
арестован. Командование войсками переходит ко мне. Политическая ситуац
ия в Лиране не позволяет Горцам Нортвинда находиться на нашей территори
и. Мы не желаем рисковать элитными войсками, а также вмешивать их в наши вн
утренние конфликты. В случае необходимости жители Нортвинда могут иска
ть защиты на планетах Лиранского Содружества. Мы охотно окажем помощь вс
ем нуждающимся в ней. Удачи вам и Божьей помощи. Катрин Штайнер». Ц Полко
вник закончил чтение и отложил бумагу.
Ц Содружество Лиран? Ц переспросил Лорен. Ц А там что происходит?
Ц Катрин Ц сердобольная женщина. Она обвинила Виктора Дэвиона в убийс
тве сына Томаса Марика и выступила на его стороне. Катрин ввела в Содруже
стве чрезвычайное положение и приказала Горцам уйти с его территории, чт
обы не быть втянутыми в войну, Ц пояснила Малвани. Ц Так обстоит дело на
первый взгляд.
Ц То есть Катрин бросила своего брата на съедение, Ц резюмировал Лорен
. Маклеод кивнул.
Ц До гражданской войны осталось полшага, Ц откликнулся он. Ц Виктор Д
эвион ни за что не согласится с расчленением самого могущественного в ис
тории человечества государства.
Ц Официального заявления еще не было, Ц прервала полковника Малвани.
Ц Катрин предусмотрительно ограждает наши войска от конфликта, поэтом
у и приказывает им покинуть пределы Лиранского Содружества. Это вполне е
стественно, она не хочет, чтобы Горцев использовали против нее.
Ц Положение Виктора Дэвиона иначе как отчаянным не назовешь, Ц произн
ес полковник и улыбнулся. Ц Стало быть, события на Гленгарри были всего л
ишь пристрелкой.
Ц Что-то я не очень вас понимаю, Ц задумчиво проговорил Лорен.
Ц Сейчас я вам все объясню, Ц сказала Малвани. Ц Принц Виктор Дэвион Ц
наш хозяин, майор Жаффрей. Не знаю, как у вас, в Конфедерации Капеллана, но у
нас тут очень строгий порядок. Катрин Штайнер не уполномочена приказыва
ть нам, и даже если это ей и придет в голову, то мы не можем, не имеем права по
дчиняться ей, Ц пояснила Малвани.
Ц Позвольте с вами не согласиться, Ц возразил Маклеод. Ц Мадемуазель
Штайнер все прекрасно рассчитала. Все воинские соединения, находящиеся
в ведении главнокомандующего вооруженными силами Лиранского Содружес
тва, получают приказы исключительно с Таркада. Для того чтобы взять упра
вление войсками на себя, Виктору Дэвиону нужно сначала переподчинить их
главнокомандующему Солнечной Федерации. Так что, дорогая Малвани, Катри
н Ц просто умница. Ц Полковник не скрывал своего восхищения юной интри
ганкой, и Лорен, кстати сказать, полностью разделял его чувство. Ему нрави
лся авантюрный склад Катрин Штайнер, женщины решительной, способной пос
тавить на карту все, включая и свою жизнь. А такие всегда одерживают верх,
любой воин скажет, что смелость может победить даже смерть.
Ц Ну и как вы поступите в такой ситуации? Ц с интересом спросил полковн
ика Лорен.
Ц Сначала мы пойдем в Центр управления военными действиями. Нужно взгл
януть на карты и отправить приказы в полки, а затем посмотреть, как будут д
альше развиваться события, Ц ответил Маклеод, приподнимаясь на кровати
.
Малвани запротестовала:
Ц Полковник, что бы ни случилось в мире, вы должны прежде всего думать о с
ебе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
ни подозрительно посмотрела на Лорена. Ц Вы, можно считать, отделались ц
арапиной.
Лорен ухмыльнулся. Доказывать Малвани, что его «царапина» по серьезност
и ничем не уступала ране полковника, не имело смысла.
Ц Кто должен был быть жертвой, в данной ситуации определить трудно, Ц п
роизнес он. Ц Стреляли иглами, а они разлетаются. Кто знает, в кого целил у
бийца? Правда, с какой стати кому-то потребовалось убивать меня, новичка н
а Нортвинде? Я, наверное, не успел еще нажить здесь себе врагов. Ц Лорен по
смотрел на хмурое лицо Малвани.
Ц Не спеши с выводами! Ц предупредил полковник. Ц У нас найдется немал
о тех, кто ненавидит Конфедерацию Капеллана. Для таких убить тебя Ц одно
удовольствие. Особенно теперь. Федеративное Содружество находится в со
стоянии войны с Конфедерацией Капеллана. Ваши войска расположены на рас
стоянии одного прыжка от Нортвинда. Но из моих Горцев такой подлый посту
пок не совершит никто! Ц гордо заявил Маклеод. Ц А в меня стрелять мог то
лько какой-нибудь оголтелый фанатик со Скаи. Ц Увидев взгляд Лорена, пол
ковник пояснил: Ц Из мести.
Вошел врач и осмотрел повязку на руке Маклеода. Полковник подождал, пока
тот уйдет, и продолжил:
Ц Я хочу послушать вас, Малвани. Что еще случилось за эти сутки? Докладыв
айте.
Малвани раскрыла портфель и вытащила компьютерную распечатку.
Ц Я хотела попридержать это сообщение до вашего выздоровления, Ц проб
ормотала она, Ц но дело очень срочное. Информация поступила всего двадц
ать минут назад по каналам Ком-Стара. Ц Малвани подала бумаги Маклеоду.
Ц Проклятье! Ц воскликнул полковник, прочитав документы. Ц Только это
го нам еще и не хватало.
Ц Что-нибудь серьезное, полковник? Ц Лорен постарался, чтобы его голос
прозвучал как можно безразличнее.
Ц Это наши внутренние дела, Ц отрезала Малвани, но Маклеод не обратил н
а замечание своей помощницы никакого внимания.
Ц Это от Катрин Штайнер, Ц сказал он. Ц Из Федеративного Содружества.
Ц Он вздохнул и начал читать: Ц «Приказываю всем подразделениям Горцев
Нортвинда, находящимся в Лиранском секторе Федеративного Содружества,
немедленно покинуть занимаемые позиции и возвращаться на Нортвинд. Вер
ховный главнокомандующий вооруженными силами Лиранского Содружества
арестован. Командование войсками переходит ко мне. Политическая ситуац
ия в Лиране не позволяет Горцам Нортвинда находиться на нашей территори
и. Мы не желаем рисковать элитными войсками, а также вмешивать их в наши вн
утренние конфликты. В случае необходимости жители Нортвинда могут иска
ть защиты на планетах Лиранского Содружества. Мы охотно окажем помощь вс
ем нуждающимся в ней. Удачи вам и Божьей помощи. Катрин Штайнер». Ц Полко
вник закончил чтение и отложил бумагу.
Ц Содружество Лиран? Ц переспросил Лорен. Ц А там что происходит?
Ц Катрин Ц сердобольная женщина. Она обвинила Виктора Дэвиона в убийс
тве сына Томаса Марика и выступила на его стороне. Катрин ввела в Содруже
стве чрезвычайное положение и приказала Горцам уйти с его территории, чт
обы не быть втянутыми в войну, Ц пояснила Малвани. Ц Так обстоит дело на
первый взгляд.
Ц То есть Катрин бросила своего брата на съедение, Ц резюмировал Лорен
. Маклеод кивнул.
Ц До гражданской войны осталось полшага, Ц откликнулся он. Ц Виктор Д
эвион ни за что не согласится с расчленением самого могущественного в ис
тории человечества государства.
Ц Официального заявления еще не было, Ц прервала полковника Малвани.
Ц Катрин предусмотрительно ограждает наши войска от конфликта, поэтом
у и приказывает им покинуть пределы Лиранского Содружества. Это вполне е
стественно, она не хочет, чтобы Горцев использовали против нее.
Ц Положение Виктора Дэвиона иначе как отчаянным не назовешь, Ц произн
ес полковник и улыбнулся. Ц Стало быть, события на Гленгарри были всего л
ишь пристрелкой.
Ц Что-то я не очень вас понимаю, Ц задумчиво проговорил Лорен.
Ц Сейчас я вам все объясню, Ц сказала Малвани. Ц Принц Виктор Дэвион Ц
наш хозяин, майор Жаффрей. Не знаю, как у вас, в Конфедерации Капеллана, но у
нас тут очень строгий порядок. Катрин Штайнер не уполномочена приказыва
ть нам, и даже если это ей и придет в голову, то мы не можем, не имеем права по
дчиняться ей, Ц пояснила Малвани.
Ц Позвольте с вами не согласиться, Ц возразил Маклеод. Ц Мадемуазель
Штайнер все прекрасно рассчитала. Все воинские соединения, находящиеся
в ведении главнокомандующего вооруженными силами Лиранского Содружес
тва, получают приказы исключительно с Таркада. Для того чтобы взять упра
вление войсками на себя, Виктору Дэвиону нужно сначала переподчинить их
главнокомандующему Солнечной Федерации. Так что, дорогая Малвани, Катри
н Ц просто умница. Ц Полковник не скрывал своего восхищения юной интри
ганкой, и Лорен, кстати сказать, полностью разделял его чувство. Ему нрави
лся авантюрный склад Катрин Штайнер, женщины решительной, способной пос
тавить на карту все, включая и свою жизнь. А такие всегда одерживают верх,
любой воин скажет, что смелость может победить даже смерть.
Ц Ну и как вы поступите в такой ситуации? Ц с интересом спросил полковн
ика Лорен.
Ц Сначала мы пойдем в Центр управления военными действиями. Нужно взгл
януть на карты и отправить приказы в полки, а затем посмотреть, как будут д
альше развиваться события, Ц ответил Маклеод, приподнимаясь на кровати
.
Малвани запротестовала:
Ц Полковник, что бы ни случилось в мире, вы должны прежде всего думать о с
ебе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139