ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А может, это просто способ соблазнить ее? Может, именно так он покоряет женщин?– Господи... кто-нибудь... помогите... – прошептала Лиза, но, услышав шаги за дверью, поспешно притворилась спящей. Она еще не была готова снова увидеться с Цирценом.
– Ну, будет тебе, девка. Ты не сможешь сбежать отсюда, если будешь дрыхнуть целыми днями, – раздался озорной голос.Лиза открыла глаза. У кровати стоял мальчишка и разглядывал ее.– Ишь ты, какая красавица!У мальчишки были темно-рыжие волосы, нахальная улыбка, необычно смуглая кожа и темные глаза. Острый подбородок, высокие скулы – просто херувимчик.– Быстро вставай и бегом за мной! – крикнул он и скрылся за дверью.Лиза отбросила одеяло, вскочила с постели и помчалась за ним. Какой, однако, шустрый пацан. Она едва поспевала за ним, хотя бежала со всех ног по полутемному коридору.– Сюда, живо! – скомандовал мальчишка и скрылся за дверью в конце коридора.Если бы он не был почти ребенком, Лиза ни за что не пошла бы за ним, вот так, без предварительных объяснений, но спросонок она не очень соображала и решила воспользоваться шансом сбежать, который предлагал ей этот мальчик. Поэтому она последовала за ним в башню и очутилась в круглой комнате с каменными стенами, откуда вверх и вниз вели каменные ступени. Захлопнув дверь, мальчишка схватил Лизу за руку и потащил вниз. И тут в ее душу закрались подозрения. Кто этот мальчик и почему он хочет ей помочь? Она неожиданно заупрямилась.– Подожди. – Лиза схватила его за плечи. – Ты кто такой?Мальчишка пожал плечами, стряхивая ее руки.– Я? Просто человек, который знает этот замок. Не бойся, меня никто не видел. Я пришел, чтобы помочь тебе сбежать.– Почему?– Какая разница? – Он снова пожал плечами. – Ты хочешь сбежать?– И куда же я пойду? – Лиза несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь окончательно проснуться. Сначала надо подумать. Что ей даст побег?– Пошли отсюда, – нетерпеливо повторил мальчик.– Куда? – откликнулась Лиза. – В лагерь Брюса или в гости к английскому королю?– Ты что, шпионка?! – сердито спросил он.– Нет, конечно! Но куда я пойду? Если я сбегу отсюда, у меня появятся новые проблемы.– У тебя что, нет дома? – удивился мальчишка.– Не в этом веке, – вздохнула она и уселась прямо на пол. Количество адреналина, побежавшего по ее жилам при мысли о побеге, уменьшилось, и Лиза почувствовала себя совершенно обессиленной. Судя по ледяным камням, снаружи было холодно. А что она будет есть? Куда пойдет? Как она сбежит, если бежать некуда? Она посмотрела на мальчишку, который казался очень расстроенным.– Не знаю, о чем ты говоришь, но мне известно, что эти люди делают с девчонками. Тебе не понравится, – буркнул он.– Спасибо, что предупредил, – сухо ответила Лиза, разглядывая его лицо.Взгляд у него был прямой и ясный, но глаза слишком взрослые для ребенка.Он уселся на пол рядом с ней.– Так чем я могу помочь тебе, девушка? Если у тебя нет дома, значит, я не могу освободить тебя?Вообще-то, кое в чем он мог бы ей помочь. Как раз в том, о чем Лиза не стала бы просить великолепного лорда Броуди.– Мне нужно в... ну... гм... я выпила слишком много воды, – осторожно сказала Лиза.Мальчик понимающе ухмыльнулся.– Жди здесь. – И исчез на лестнице.Он вернулся с большим глиняным горшком, похожим на тот, которым она ударила по голове Цирцена.– А что мне делать с ним потом? – неуверенно спросила Лиза.– Ничего, выплеснешь в окно, – объяснил мальчик, словно неразумному ребенку.– Но... но тут нет окон.– Тогда я вынесу, – просто сказал он, и Лиза поняла, что здесь это, вероятно, в порядке вещей. Он, наверное, не видел в этом ничего предосудительного.– Ах да, я пока выйду, – спохватился мальчик и зашагал по лестнице......Вернувшись, он взял кувшин и снова ушел, а Лиза поджидала его в башне, обдумывая невеселые перспективы. Она могла сбежать, но в этом случае, скорее всего, ей грозила голодная смерть. И могла остаться рядом со своим врагом и попытаться добраться до фляги, которая, как Лиза надеялась вопреки уверениям Цирцена, была обратным билетом в будущее. Или это действительно так, или она обречена жить в четырнадцатом веке, а зная, что мама осталась одна, Лиза скорее умрет, чем смирится с такой участью.– Расскажи мне о Цирцене Броуди, – попросила она мальчишку, когда тот вернулся.– А что ты хочешь о нем знать? – Он снова уселся на ступеньку рядом с ней.«Он целует всех девушек?» – чуть было не спросила Лиза. Но вслух она, конечно, задала другой вопрос:– Он благородный человек?– Очень благородный, – заверил ее мальчик.– Тогда зачем ты помогал мне убежать?Он снова пожал плечами.– Я слышал, как его люди говорили о твоей смерти. И решил, что если утром ты еще будешь жива, я помогу тебе убежать. – Глаза у него стали задумчивыми. – Мою ма убили, когда мне было пять лет. Мне не нравится, когда обижают девчонок. Ты ведь тоже можешь быть чьей-то мамой?Его карие глаза открыто смотрели на нее.Сердце Лизы сжалось от жалости к сироте. Она прекрасно понимала, что значит потерять мать. Она надеялась, что его «ма» не страдала, а умерла быстро и без мучений. Лиза откинула волосы со лба мальчика, и он весь подался к ней, словно истосковавшись по таким прикосновениям.– Как тебя зовут, мальчик?– Можешь звать меня Эйррин, но я буду отзываться на любое имя, – ответил он с лукавой улыбкой.Она с шутливым укором покачала головой.– И сколько же тебе лет?Он поднял бровь и ухмыльнулся.– Достаточно, чтобы понять, что передо мной красивая девчонка. Может, я еще и не взрослый мужчина, но скоро им стану, поэтому хочу набраться опыта.– Шальной, – пробормотала Лиза.– Нет, просто мне тринадцать лет. И, как я понял, мальчишкам часто сходит с рук то, что не простят мужчине, поэтому я этим пользуюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики