ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тишину прервал деликатный стук в дверь.
Ц Обед подан, миледи, Ц доложил дворецкий и исчез.
Ц Черт, Ц буркнул Ричард, отпуская ее руки и поднимаясь с дивана. Он пове
рнулся к Джеми Ц та сидела неподвижно, погруженная в свои мысли. Слышала
ли она слова дворецкого? Вряд ли.
Ц Джеми, Ц тихо позвал он.
Она посмотрела на него и встала. В ее глазах блестели слезы.
Ричард почувствовал, как в душе его растет всепоглощающая нежность. Неуж
ели она воображает, что он способен ее отвергнуть? Он мягко обхватил лицо
жены ладонями и проговорил, глядя на ее дрожащие губы:
Ц Джеми, дорогая, ты в самом деле так думаешь? Ты понимаешь, что это значит
? Я дал тебе слово и готов его сдержать. Ты не обязана освобождать меня от к
лятвы.
Одинокая слезинка прокатилась по ее щеке и упала на его руку.
Ц И все же я это делаю, Ричард, Ц сказала она. Ц Ты дал слово, и я возвращаю
его тебе, если ты согласен взять его обратно.
Растроганный, растерявшийся от наплыва эмоций, напрасно пытаясь подави
ть охватившую его могучую волну желания, Ричард наклонился к Джеми и ста
л легко целовать ее в губы. Она отвечала ему! Он страстно впился в рот жены,
прижимая ее к своему напрягшемуся телу. Какое-то время, показавшееся обо
им вечностью, они стояли, тесно прижавшись друг к другу и слившись в поцел
уе, который становился все горячее, пока наконец Ричард не очнулся, почув
ствовав, что Джеми еле держится на ногах.
Он, задыхаясь, оторвался от ее губ. Глаза Джеми сияли, как звезды, на бледно
м лице. Она дрожала и, если бы Ричард не поддержал ее, наверное, упала бы.
Ц По-моему, пора идти в столовую, жена, Ц стараясь обуздать свое непослу
шное тело и говорить спокойно, сказал он.
Джеми не сразу поняла, что говорит Ричард. Нежность, звучавшая в его голос
е, и желание, горевшее в его глазах, поглотили ее. Он хочет ее, и она станет е
му настоящей женой. Джеми была теперь уверена в этом. Но пока следует успо
коиться.
Ц Слушаю и повинуюсь, мой супруг, Ц согласилась она, склоняя голову с пр
еувеличенной покорностью. Ц Соблаговолите подать мне руку?
Джеми сидела за столом, и ей казалось, что все это только снится. Она поков
ыряла вилкой в стоявшей перед ней тарелке, выпила глоток вина, но только о
дин маленький глоток.
Ц Может, налить тебе еще шампанского, дорогая? Ц учтиво спросил Ричард,
порываясь подозвать дворецкого.
Джеми помотала головой, что-то невнятно бормоча. Было ясно: она ждет не до
ждется, когда обед закончится.
Ричард отложил в сторону салфетку.
Ц Кажется, ни у тебя, ни у меня сегодня нет аппетита, Ц проговорил он самы
м что ни на есть непринужденным тоном и встал из-за стола. Проходя с Джеми
через холл, он громким голосом, чтобы слышали слуги, заявил: Ц Что-то я уто
мился за последние дни, да и ты, видно, тоже. Ты не против, если мы сегодня ля
жем спать пораньше? Завтра у нас много дел.
Джеми смогла лишь кивнуть в знак согласия. Она шла, не поднимая глаз и меха
нически передвигая ноги. Наконец они добрались до их общей гостиной, где
почему-то не оказалось ни камердинера, ни камеристки.
Ричард захлопнул дверь и, схватив Джеми за плечи, стал покрывать поцелуя
ми ее лицо и шею. Она стояла, выгнувшись и цепляясь за него руками, чтобы не
упасть.
Он собирался было взять ее на руки, но остановился и легонько встряхнул ж
ену, заставив ее смотреть ему в глаза.
Ц Джеми, если ты передумала, скажи это сейчас. Потом будет поздно.
Она качнула головой и подставила губы для поцелуя. Пути назад для нее не с
уществовало.
Ричард поднял ее на руки и, войдя в свою спальню, опустил на огромную крова
ть. Она бездумно наблюдала, как он одну за другой задувает свечи, пока нако
нец комната не погрузилась в полутьму, освещаемая лишь огнем в камине.
Ричард подошел к кровати и лег рядом с Джеми, как уже делал однажды, только
на сей раз он обнял ее и прижал к себе, уткнувшись губами в ее волосы и вдых
ая запах жасмина.
Ц Ах, Джеми, Ц прошептал он, вытаскивая шпильки из ее волос, Ц какая ты кр
асивая, моя маленькая жена.
И он начал целовать ее, но не столь жарко, как прежде, сдерживая напор свое
го желания, чтобы не испугать ее.
Как будто это могло ее испугать! Джеми так давно любила его и так долго жел
ала, не понимая по невинности своих чувств, что, когда рука Ричарда коснул
ась ее груди, все ее тело обдало жаром. И когда он начал снимать с нее один п
редмет одежды за другим, Джеми пылко помогала ему. Реальный мир остался г
де-то далеко, она очутилась в блаженной стране чувств и ощущений, и упруги
е волны уносили ее все дальше и дальше.
И вдруг все оборвалось. Джеми распахнула глаза. Ричард неотрывно смотрел
на нее, и в его взгляде были нежность и желание. Джеми вспомнила, что лежит
обнаженная, на ней ничего нет, кроме ожерелья и серег, и, мучительно покрас
нев, безотчетно попыталась прикрыться.
Он с гортанным смешком отвел ее руку.
Ц Когда ты краснеешь, то становишься только красивее, любовь моя. Не пряч
ься от меня, пожалуйста. Дай полюбоваться на тебя.
Преодолевая стыд, Джеми заставила себя лежать неподвижно.
Ц А ты?.. Ц прошептала она, взглядом вопрошая, почему сам он до сих пор оде
т.
Ричард взял ее руку и поднес к пуговице на своей рубашке.
Ц Ну, тогда помоги мне, Ц сказал он тихо. Непослушными пальцами Джеми ра
сстегнула пуговицу и коснулась его обнаженной груди. Его глаза вспыхнул
и, он накрыл ее руку ладонью, и Джеми снова охватила дрожь Ц еще заметнее,
чем до этого.
Ц Джеми, почему ты меня боишься? Тебе нечего страшиться, поверь мне.
Он сказал это с такой тревогой, что у Джеми дрогнуло сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики