ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была брюнетка неопределенного возраста — от 20 до 40. Она улыбалась с насмешкой. Пистолет в ее руке не дрожал.— Кого вы вздумали провести? Хотели заставить меня мчаться бог знает куда! Что, не вышло? — голос ее был едким, как кислота.— Не вышло, — я обреченно вздохнула.— Что вы сделали с моим мужем? Как вы здесь оказались? Кто вы?— Рафаэль! — я скосила глаза на сообщника. — Расскажи правду. Ты можешь покорить любое женское сердце. Сделай это сейчас.Рафаэль улыбался, безмятежно и одновременно зловеще.— Пор фавор? — произнес он.— Объясни мадам все насчет ее мужа! — в отчаянии крикнула я.Он погасил улыбку.— Буэнос ночес, сеньора.— Черт побери! Ты прекрасно говоришь по-английски. Не претворяйся! И это, между прочим, твой труп, а не мой.— Но компрендо.Я не успела послать ему ругательство, как раздвинулись шторы, и вновь что-то полыхнуло ярким светом. Но теперь я поняла, что меня ослепил человек с фотоаппаратом.Он был молод, но, увы, плохо одет: штаны с пузырями на коленях, застиранная рубашка и старая габардиновая куртка. Мысленно я одела его в хороший костюм, причесала и постригла — получился светловолосый красавчик для обложки модного журнала.— Все в порядке, Терри? — спросила миссис Вторм.— Снимки будут первоклассные, — ответил Терри приятным голосом.— Ты ведь владеешь испанским. Объяснись с этим господином. Он, кажется, ни слова не понимает по-английски. Я слышала от этой девицы, что его зовут Рафаэлем, — она хитро посмотрела на меня.— Вы узнали мое имя, — вздохнул Рафаэль. — Но больше вы ничего не узнаете. Я буду разговаривать только с полицией. А ваш мальчик пусть пообщается с кем-нибудь другим. Он ведь битник, не так ли?Тот, кого мадам назвала Терри, вскинулся, как ужаленный осой жеребец:— Ну и что? Я битник, а ты испанская луковица: одни слезы и гнилой запах.— Карамба! — заскрежетал зубами Рафаэль.— Уймитесь, — приказала миссис Вторм. — Я жду ответа:почему мой муж убит и как он оказался здесь?— Лично я жду полицию, — ответил Рафаэль. Он что-то уловил в поведении брюнетки и немного успокоился. — Так это ваш муж?— По документам, — надменно ответила брюнетка.— Сожалею, сеньора. Произошла чудовищная ошибка.Рафаэль стал обаятелен и элегантен до приторности. Он даже поклонился. Правда, на брюнетку это не произвело впечатления.— Какая ошибка? — крылья ее носа хищно затрепетали.— Я не хотел убивать. Я не знал, кого убиваю. Я убил не того.— Перестаньте паясничать! Мне известно, что вам заплатили за это, — она приблизилась к нам и начала размахивать оружием. — Да, я все знаю! Это был Алекс Мэлройд!— Мэлройд? — Рафаэль недоуменно наморщил лоб.— Я рада, что могу удружить ему, — брюнетка скривила губы в улыбке. — Он заплатил за товар — значит, он его должен получить. Сейчас вы возьмете труп и доставите его Мэлройду.— Произошло недоразумение, несчастный случай, — я попыталась жестами объяснить миссис Вторм ситуацию, но она направила дуло мне прямо в лицо.— Тихо! Я разговариваю с этим господином.Щеки Рафаэля мелко подрагивали.— У вас нет выбора, — сказала дама с пистолетом. — Либо Терри предъявит полиции неопровержимую улику — снимок, где вы держите труп моего мужа, либо вы сделаете то, что я вам велела.Рафаэль сжал зубы так, что кожа натянулась и проступили костяшки скул. Он взвалил труп на плечо и, ни слова не говоря, потащил его к выходу.— Помните, Рафаэль, — веселилась вдова, — о снимках Терри. Один он предъявит полиции в случае чего. А второй... — Тут она сделала паузу и закончила достаточно эффектно: — Второй снимок получит Артуро Сантеррос! Так что выбор за вами.Спина Рафаэля взмокла. Он прохрипел:— Я все понял. Но где находится этот Алекс Мэлройд?— Дома. Где же еще ему быть, — фыркнула брюнетка. — И поторопитесь. Я даю вам только один час. Да, кстати... Не оставляйте здесь своих вещей!— Каких?— Я имею в виду эту пышную блондинку, — миссис Вторм небрежно кивнула на меня.Я ответила ей взглядом все той же французской королевы и вышла вон.Рафаэль волочил своего любимого мертвеца, я волочила свои ноги — так мы вышли на крыльцо. Незадачливый шеф Тайной полиции долго пристраивал труп в багажнике. Окоченелое тело не хотело влезать, и Рафаэль выругался по-испански. Но вот он сел за руль, вытер носовым платком лоб и завел машину.Мы не сказали друг другу ни слова. В полном молчании сеньор вывел автомобиль за пределы усадьбы и только здесь разлепил губы:— Алекс Мэлройд! Ты знаешь такого? Глава 4 Остановив машину возле аптеки, Рафаэль и я попросили у аптекаря телефонный справочник. О боже! Там было около пятнадцати Мэлройдов и все с инициалом "А".Рафаэль обнажил в улыбке свои великолепные зубы:— Ты не знаешь, Мэвис, где здесь можно купить большой острый нож для разделки туш?— В такое время? — я нервно передернула плечами. — Знаешь, мне надо позвонить Джонни.— А может, тебе надо умереть? — он опять начал улыбаться, что было плохим знаком.— Я звоню своему компаньону! — вскрикнула я и бросилась к телефону.Рафаэль напряженно наблюдал, как я набрала сначала один номер — нашего агентства: там молчали, потом второй — это был домашний телефон мистера Рио.— Джонни! — завопила я в трубку. — Привет! Это Мэвис!— Надеюсь, ты звонишь из полиции. Ты уже в наручниках? Тебе принести зубную щетку?— Не шути, Джонни, — застонала я. — Выручи нас еще раз. Нам нужен адрес Алекса Мэлройда.Джонни перестал дышать в трубку. «Уж не умер ли он?» — подумала я.— Джонни! Скажи хоть слово!— Рафаэль... убил... Мэлройда? — прошелестел мой коллега на том конце провода.— Ты рехнулся! Или решил, что Рафаэль коллекционирует трупы? Да он не знает, как избавиться от одного-единственного!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики