ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не могла издать ни звука, тольк
о яростно забила ногами. Я еще крепче сжал руки, прошептав:
Ц Ни звука, я сверну тебе шею, если ты хотя бы пискнешь. Я убью тебя мгновен
но, одним движением, и уйду отсюда незамеченным. Тогда уж точно не сбыться
твоим планам править миром, Дэйдра. Ты ведь меня узнала, да? Это я должен бы
ть мертв? Правда? Отвечай. Кивни, если я прав.
Она чуть шевельнула головой в знак согласия.
Интуиция подсказывала мне, что сейчас не время расспрашивать, при каких
обстоятельствах мы познакомились и почему я ничего не помню. Ясно, что с А
йрин они говорили о чем-то гораздо более опасном, о чем-то, что имело прямо
е отношение к моему последнему заданию.
Ц Где эта установка, о которой вы говорили? Зачем она нужна?
Дэйдра снова шевельнула головой. На сей раз отрицательно.
Вдруг меня снова прошила волна боли. Перед глазами возникло лицо пожилог
о мужчины. Квадратное, морщинистое, с косматыми бровями.
«Нам нужны доказательства вины генерала Ли, Ц говорил он. Ц А их может д
ать только Дэйдра МакМэрфи. Она должна быть доставлена к нам живой!»
Буллиган! Я вспомнил! Моего шефа зовут мистер Буллиган!
Моя память восстанавливается!
Ц О чем говорили вы с Айрин?
Я огляделся. На столике против дивана стоял ноут Дэйдры, а под ним Ц черны
й чемоданчик.
Снова вспышка. Этот же самый чемоданчику нее в руках. Она идет по полю к са
молету… Внутри оптический накопитель огромной емкости! Откуда-то я это
знаю. Возможно, я следил за Дэйдрой какое-то время… Ладно. Я попытаюсь вос
становить это потом.
Дэйдра словно что-то почувствовала. Она вся напряглась. Жилка на ее шее, к
оторую я сдавливал предплечьем, начала быстро пульсировать.
Ц Значит, все ответы там? Ц спросил я.
В ответ зрачки Дэйдры расширились так, что никаких доказательств больше
не требовалось. Я размахнулся и ударил ее в затылок собственной головой.
Тело в моих руках тут же обмякло. Она потеряла сознание.
Я схватил чемоданчик, закрыл ноут, сунул его под свой бронежилет и бросил
ся обратно к иллюминатору.
Дэйдра очнется, возможно, очень скоро, и тогда вся банда Айрин будет меня и
скать! Надо было сматываться из Буферной зоны как можно скорее.
Прыгать в воду было нельзя, чтобы не повредить электронику. Я вылез на кры
шу катера и мягко съехал по его борту вниз. Было уже совсем темно. Охранник
и все стояли кружком метрах в тридцати от меня, на краю пирса, и курили. Я, ст
араясь держаться в тени от яхт и катеров и ступать неслышно, добрался до н
абережной, от которой и отходили бетонные ленты причалов, и уже оттуда по
несся прочь что было сил, не чувствуя земли под ногами.
Надо быстро найти Хаски! Узнать, где тут можно взять квадролет, чтобы лете
ть в хайтек-пространство! В ближайшее отделение Бюро!

Квадролет приземлился на пустом летном поле, на один из белых кругов с бо
льшой латинской буквой «Н». Всего таких кругов на квадролетной площадке
было четыре. Вокруг стояли хлипкие ангары из алюпластика.
Как только винты остановились, Уильямс вылез из кресла:
Ц Ну, Бодхи! Приготовься! Сейчас я тебя взгрею! Сейчас ты узнаешь, что тако
е тупая ирландская ярость! Пришла твоя смерть, старый картежник! Я достан
у протез твоей задницы из Сетевого Вегаса и так отлуплю, что ты месяц за по
кер сесть не сможешь!
Летное поле изрядно поросло травой Местами асфальт вздыбился, пошел тре
щинами.
Ц У них тут целый рассадник нелегальных Сетевых казино и боксерских ар
ен, Ц пояснил Уильямс. Ц Днем с огнем никого не сыщешь.
Ц Сетевых боксерских арен? Ц переспросил Макс.
Ц Каких? Ц переспросил Уильямс. Ц А… Понял! Нет, не эти ваши симуляторы
дурацкие. Реальные арены! Или клетки. Клетки мне даже больше нравятся.
Ц Клетки? Ц недоуменно вытаращился Громов. Ц Что это?
Тут сверху раздался щелчок, и над полем пронесся электронный женский гол
ос:
Ц Все оружие, какое есть, Ц на землю. Руки вверх! Двинетесь с места Ц пол
учите пулю в лоб.
Ц Что за… Ц прошипел Уильямс, озираясь по сторонам, потом махнул рукой с
непередаваемой злой досадой: Ц Черт… Так я и знал! Так и знал!
Громов вопросительно уставился на пилота, не зная, что ему делать. О чем зн
ал Уильямс? Где они? Что вообще происходит?!
Ц Быстро! Ц сурово крикнул голос.
Пилот вынул пару пистолетов и положил на землю.
Ц Кто вы такие?! Ц крикнул он, поднимая руки вверх. Ц Где Бодхи?!
Ц Эта территория теперь принадлежит Ведьме Юга, Ц последовал ответ. Ц
Как и все, что сюда заносит.
Ц Вот черт… Ц пробормотал пилот. Ц Спайк… Мог бы и предупредить меня! Н
е надо было убивать его так сразу, сгоряча… Ладно, девушки, меня зовут Уиль
ямс Макларен! Я пилот первого класса! Могу управлять всеми видами воздуш
ного транспорта! Могу починить или заново собрать из деталей любое транс
портное средство не старше меня самого! А мне почти пятьдесят, так что дов
оенные жестянки тоже подойдут!
Ц Ладно, хитрый старик, Ц произнес голос. Ц Убедил. Тебя не станут убива
ть. Хорошие пилоты нынче дороги. А ты, красавчик, что можешь о себе сказать?

Ц Я… я… Ц Громов никак не мог решить Ц назвать ему свое имя или нет. Ц Я
ученик хайтек-школы.
Ц Ученик? Ц рассмеялся голос. Ц Продать Никсону. Он сейчас скупает все
мясо на свои бои.
Из-за ангаров появились девушки с автоматами, в масках с прорезями для гл
аз. На ногах у грабительниц были роликовые коньки.
Ц Пошел, быстро! Ц крикнула одна из них на Громова, показывая дулом в сто
рону крайнего ангара.
Ц Стойте! Ц закричал Макс. Ц Я…
Ц He говори им ничего!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики