ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Первое, что бросилось мне в глаза, пока я поднималась по ступенькам,
собирая в кулак все свое никуда не годное мужество, был его хрупкий затыл
ок на фоне такого огромного чванливого кресла. Наконец Гордон открыл две
рь, и я поцеловала его в щеку. Норма с вязанием устроилась на диване. Я и ее к
люнула в щеку. А затем повернулась к Майклу. Или к тому, что когда-то было Ма
йклом.
Он был таким же костлявым и высохшим, как и мой усопший прадедушка. Он заме
р, сложив руки на коленях. И только правая нога подрагивала. Один глаз закр
ывала черная повязка, подобная той, что носили пираты, а поверх нее были на
деты очки, похоже, купленные в дешевой аптеке.
Норма объяснила, говоря о Майкле почему-то как о чем-то неодушевленном, ч
то то ли операция, то ли лечение, то ли рост опухоли, Ц привело к тому, что у
него начало двоиться в каждом глазу. И он видел одновременно аж четыре из
ображения! Но, вроде бы, эта повязка позволяла ему сложить разрозненные ф
рагменты и видеть не более двух объектов сразу.
Ц Может быть, это и пройдет, Ц закончила она, Ц кто знает?
Одет он был в полосатую рубашку и плохо сидящие полосатые льняные штаны.
Все это, а так же коричневые носки и белые теннисные туфли, было, видимо, по
заимствовано из гардероба его отца. Гордон объяснил, что вещи Майкла еще
не прибыли вместе с багажом из Портленда.
Руки Майкла, такие сильные когда-то, поражали своей худобой. Роскошная ше
велюра Ц обкромсана на затылке, будто некто обкорнал его тупым кухонным
ножом. И только одна вертикальная полоска, в дюймах трех выше шеи Ц там, г
де у него брали биопсию, была тщательно сбрита. Виднелся длинный тонкий ш
рам. Я не позволила себе вздрогнуть, когда мой взгляд остановился на этом
шраме.
Вообще-то, спереди Майкл выглядел совсем неплохо, если не считать повязк
и, высохших рук и двух больших красных меток, оставленных рентгенологом
в уголках его глаз. Сбоку же казалось, что он пользовался услугами того же
парикмахера, что Билл Лугоси из «Франкенштейна».
Сидел он как-то устало и выглядел неуверенно, оказавшись в центре нашего
внимания. Мучившая его дрожь не прекращалась. Нога постоянно тряслась, к
ак будто весь его страх был локализован в этом месте. Было видно, как он ст
арается, но никак не может справиться с этим.
Все последнее время меня терзал такой ужас, что я его больше никогда не ув
ижу. И в эти первые секунды, наблюдая и автоматически фиксируя все эти изм
енения, я даже была способна сохранять улыбку. Никак не могла себе позвол
ить выглядеть шокированной или напуганной. Только не перед Майклом. Он з
аговорил первым, уставившись на меня печальным и теплым взглядом:
Ц Уж не думал, что когда-нибудь снова тебя увижу.
Ц И не надейся на это, Ц какими глупыми были мои слова. И совершенно неум
естными. Но, по крайней мере, я не рыдала.
Неподалеку от кресла стояла скамеечка для ног. Поцеловав его, я устроила
сь на ней. Чувствовалось, что родители смущены. Они старались не смотреть
в нашу сторону. Стараясь говорить как можно тише, чтобы придать нашей бес
еде оттенок интимности, я обратилась к Майклу:
Ц Я так счастлива, быть рядом с тобой...
Ц И я тоже, Ц ответил он.
Ц У тебя что, новая машина, Фрэнни? Ц услышала я с дивана хриплый голос св
оей бывшей свекрови.
Ц А? Ц я обернулась к ней. Гордон сосредоточенно изучал кроссворд.
Ц Твоя машина. Она Ц новая? Ц не прекращая вязать, она вытягивала шею, чт
обы выглянуть в окно.
Ц Нет-нет, я взяла ее на прокат. Ц Ответив, я улыбнулась Майклу, а он в отве
т постарался улыбнуться мне.
Ц Не поверишь, как быстро я добралась сюда, Ц я вновь понизила голос. Ц
Никак не могла дождаться, пока попаду сюда.
Ц А кондиционер в машине есть? Ц опять вклинилась в разговор Норма.
Ц Да-да, Ц ответила громко я. Непроизвольно взяла его высохшую руку и ст
ала поглаживать. Ц Слушай, Ц обратилась я к нему, Ц если ты будешь весит
ь меньше, чем я, то все, я Ц ухожу!
Я старалась его рассмешить.
Гордон оторвался от своего кроссворда:
Ц Майкл еще не ел. Ты что-то говорила по телефону о том, чтобы сходить с ни
м в ресторан? Там бы и перекусили, а?
Ц И зачем ему это надо? Ц удивилась Норма. Ц У нас и дома достаточно еды.

Я никак не могла припомнить, чтобы я говорила что-то о ресторане, но вот ув
езти Майкла из дома Ц это мне показалось прекрасной идеей.
Ц Ты не будешь возражать? Ц спросила я его.
Ц Конечно, Ц согласился он. Не то чтобы, сияя от восторга, но все же с той и
звиняющейся и печальной полуулыбкой, на которую, казалось, только и был с
пособен. Ц Это было бы прекрасно.
Ц Но я могла бы приготовить ему макароны с сыром, Ц сказала Норма, ни к ко
му в отдельности не обращаясь.
Ц Позволь, я помогу тебе, Ц предложил Гордон, выпрыгивая из своего крес
ла и направляясь к сыну. Ц Может быть, сначала ты сходишь в туалет? И будет
легче идти в ресторан...
Ц Но мне не надо туда... Ц запротестовал Майкл.
Ц А ты Ц попробуй, Ц уговаривал его отец.
Майкл уцепился за подлокотники, стараясь выбраться из кресла. С одной ст
ороны его поддерживал Гордон. С другой Ц суетилась я, не зная, чем помочь.
Походка у Майкла была неуверенной. Он приволакивал одну ногу. Гордон пом
ог ему пересечь комнату. Я прикусила губу, чтобы сдержать слезы. Наконец м
ужчины скрылись в ванной, и Гордон плотно прикрыл за собой дверь.
Норма отложила вязанье.
Ц Какие симпатичные цветы, Ц сказала я, приглядываясь к ее работе. Нам б
ы следовало говорить о ее сыне, но я не могла обсуждать положение Майкла у
него за спиной. Ц А что вы вяжете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики