ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Красные, - твердо объявил Гриффит. - Некоторые мужчины даже могут назвать их красивыми.
- Значит, словно пламя, - удовлетворенно кивнул Арт.
- Угу, - проворчал Гриффит, вспоминая веселую улыбку. Глаза чуть скошены, полные губы раздвинуты, обнажая белоснежные зубы, очаровательные ямочки на румяных щеках… Она смеялась над ним. Интересно, как бы Мэриан выглядела, если они посмеялись бы вместе? - Огнедышащее пламя, - пробормотал Гриффит.
Арт поднял с пола оружие Мэриан - туго набитый кошелек.
- Какого цвета ее глаза?
- Зеленые.
- Вот оно, - проворковал Арт, подскакивая, словно жаба на нагретом камне. - Если парень знает, какого цвета глаза у девушки, - значит, он влюблен.
- Что?! - заревел Гриффит, отбрасывая тряпку.
- Когда парень…
Гриффит, скатившись с постели, угрожающе шагнул к Арту.
- Я слышал тебя! Болван несчастный, да она даже не нравится мне! Нескромная, наглая, грубиянка, легкомысленная, неистовая…
- Как раз подходящая пара для тебя, - пропел Арт, осторожно отступая.
- Она не в моем вкусе, - процедил Гриффит. Глубоко вздохнув и с трудом взяв себя в руки, он внятно и спокойно объяснил: - Ты знаешь, что мне нравятся хозяйственные женщины, умеющие управляться с иголкой, те, что готовы целыми днями не выходить из дому, готовить, убирать и командовать слугами. Мне не по душе женщина, бросающая на мужчин бесстыдные взгляды, сражающаяся на шпагах и чьи рыжие волосы служат доказательством строптивого и капризного характера. И терпеть не могу, когда женщина настолько красива, что мужчины дерутся из-за нее и с ней только ради права залезть в ее постель.
Арт, прихрамывая, поковылял к ночному столику и с громким стуком опустил на него кошелек.
- Ты только что заявил, что она не толста, не стара и не уродлива.
- И что?
- Но не упомянул о том, что она красива.
- И что?
Арт замурлыкал песенку.
- Мы, значит, собираемся остаться здесь?
- Солнце зашло, ты, глупый старый осел, - пробурчал Гриффит. - Конечно, остаемся - на ночь и до тех пор, пока я не отдам этот чертов кошель. Но после этого тут же уедем. Ясно?
- Более или менее. Ты молод и силен. И знаешь, что делаешь.
- А ты не станешь вмешиваться?
- Нет, хозяин.
- Ха! Скорее рак на горе свистнет!
Довольный, Арт подобрался к горе переметных сумок и кожаных мешков, привезенных из Лондона.
- Никогда не видел таких замков в Уэльсе. Почему бы тебе не прилечь? Ужасно выглядишь!
Гриффит, что-то проворчав, повиновался.
- Неужели тебя никогда не переспорить?
Но Арт, не обращая на него внимания, с типичным для валлийца презрением отозвался о военном искусстве англичан:
- Вместо катапульт и оружия вся земля вокруг замка засажена цветами! Подумать только! Будь это в Уэльсе, двух недель осады вполне достаточно, чтобы взять его!
- Возможно, именно то, что замок выстроен на острове посреди озера, позволяет Уэнтхейвену чувствовать себя в безопасности.
- Ба! Но из-за этого приходится держать цыплят в курятнике, а солдат - в казарме.
- Это не его люди, - поправил Гриффит. - Наемники.
- Ну да, - мгновенно вскинулся Арт. - Неудивительно, что граф старается держать их подальше. Они, возможно, не упустили бы случая захватить замок. Особенно в таком количестве. Неужели граф не понимает, что лучше своих людей никого не сыщешь?
- Он действительно нанял целую армию, - задумчиво погладил подбородок Гриффит. - Интересно, почему?
- Говорят, среди них много валлийцев.
- Всякому известно, что лучших воинов не сыщешь на островах.
- К чему нашим парням сражаться за английское золото, да к тому же в английских набегах? Хочешь, чтобы я потолковал с ними и между делом выяснил, что да как? - Пока Гриффит колебался, Арт открыл сумки и вывалил их содержимое на пол. - Что нужно оставить?
- Дорожную одежду. Завтра отправляемся домой.
- Жаль, что не хочешь остаться и получше познакомиться с леди Мэриан.
- Дорожную одежду, - подчеркнуто вежливо повторил Гриффит. Он не желал обсуждать Мэриан с Артом и не хотел даже думать о девушке.
Англичанка, пренебрежительно думал он. Гриффит впервые услышал о любви англичанки, когда появился в Лондоне после победы при Босуорт-Филде. И это были сплетни об Элизабет Йоркской.
Он сказал Мэриан правду. Жестокое безразличие Элизабет к судьбе братьев и слухи о ее связи с Ричардом вызывали в Гриффите непреодолимое отвращение. Впрочем, как и в Генрихе. Поэтому он так долго тянул, не желая жениться на распутнице. Но парламент вынес постановление, а Генрих обязан был сдержать клятву и жениться на Элизабет. Королю пришлось подчиниться необходимости и следовать обету, принесенному на поле брани, - никто и никогда не отнимет у него трон.
Собравшись с духом, он встретился с Элизабет - и резко изменил к ней отношение. Ничто - ни насилие, ни бесстыдная ласка - не могло бы смягчить Генриха, но он безропотно женился на Элизабет и с тех пор вел себя как образцовый муж.
Элизабет казалась очаровательной женщиной - по крайней мере так казалось Гриффиту, - но ее предательская связь с Ричардом не давала покоя, и он не переставал гадать, каким образом Генриху удалось подавить свое отвращение. Возможно, его соблазнили ее красота и молодость…
Гриффит вспомнил тонкую талию Мэриан, упругие груди в отороченном мехом вырезе.
Возможно, Генрих просто очарован искусством англичанки в постели. Но скорбь, война и многочисленные несчастья закалили характер Гриффита. Он никогда не относился к женщине с большей симпатией и добротой, чем к своим соколам.
Впрочем, никогда бы и не смог. Просто не сумел бы…
- Я сказал… - Арт преувеличенно театрально потер глаза. - Говорю же, эта старая рана меня беспокоит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики