ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В за
витке спирали, чуть выше пупка, виднелся голубой отпечаток ладони.
Ч Шавара! Ч вскричал Хенаове, пятясь к выходу.
Злые духи. Гарсия повернулся к помощнику. Он-то думал, что индеец уже пере
рос прежние предрассудки.
Ч Брось, Ч отрезал Гарсия. Ч Это всего лишь краска, а не работа дьявола.
Иди помоги мне.
Хенаове все еще трясся от ужаса и подходить не собирался.
Неизвестный застонал, и падре, нахмурившись, снова склонился над ним. Муж
чину била крупная дрожь, взгляд остекленел от жара и лихорадки. Гарсия по
щупал его лоб и едва не обжегся. Он подозвал Хенаове.
Ч Принеси мне хотя бы аптечку и пенициллин из холодильника.
Индеец умчался, даже не скрывая облегчения.
Гарсия вздохнул. Десять лет прожив в амазонском лесу, поневоле приобрета
ешь кое-какие медицинские навыки: умение накладывать шины, промывать и с
мазывать раны, бороться с температурой. Он даже мог провести небольшую о
перацию вроде наложения швов или оказать помощь в родах. Будучи главой м
иссии, падре Гарсия не только поддерживал веру, но и брал на себя роль сове
тчика, вождя и доктора.
Он снял с пациента обтрепанную одежду и отложил в сторону. Хватило одног
о взгляда на обнаженное тело, чтобы понять, насколько сурово и беспощадн
о обошлись с незнакомцем джунгли. Глубокие раны кишели червями-опарышам
и, ногти были начисто съедены грибком, а в шраме на лодыжке угадывался ста
рый змеиный укус.
За работой падре гадал, кем мог быть этот человек. Что с ним случилось? Был
а ли у него семья? На все попытки заговорить с ним мужчина отвечал тем же д
иким, неразборчивым бредом.
Многие из крестьян, что пытались перебраться в джунгли, рано или поздно п
огибали от рук воинственных индейцев, бандитов, наркокурьеров или даже в
зубах лесных хищников. Но самой банальной кончиной для них была смерть о
т болезней. В дикой глуши дождевого леса, где неоткуда ждать медицинской
помощи, простой грипп может оказаться смертельным.
Внимание доктора привлек шорох ног у порога. Хенаове вернулся с аптечкой
и ведром чистой воды. Но он был не один. Рядом стоял Камала, седой низкорос
лый шапори Ч шаман племени яномамо. Хенаове, должно быть, бежал со всех но
г, чтобы привести с собой этого знатока древней медицины.
Ч Хайя, Ч поприветствовал его Гарсия.
«Дедушка». Таково было типичное обращение к старейшине яномамо.
Камала, не говоря ни слова, шагнул внутрь и подошел к кровати. Он осмотрел
незнакомца и прищурился, повернулся к Хенаове и жестом попросил его оста
вить ведро и аптечку. Затем шаман простер руки над прикованным к постели
незнакомцем и принялся наговаривать. Гарсия хорошо знал многие туземны
е наречия, но тут он не мог различить ни слова. Закончив, Камала обратился
к падре и сказал ему на отличном португальском:
Ч Этого набе коснулись шавара, злые духи лесных дебрей. Ночью он умрет. Т
ы должен сжечь тело до восхода солнца.
С этими словами Камала повернулся, чтобы уйти.
Ч Подожди! Скажи мне, что означает татуировка?
Камала обернулся, нахмурившись.
Ч Это знак племени бан-али, «ягуаров крови». Он Ч их собственность. Нель
зя оказывать помощь «рабу ягуаров», бан-йи, иначе Ч смерть.
Шаман сделал оберегающий знак, подув на кончики пальцев, и удалился, увод
я Хенаове с собой.
Оставшись один, Гарсия вдруг почувствовал озноб, который был вызван отню
дь не кондиционером. Он не раз слышал о бан-али, одном из самых таинственн
ых племен-призраков джунглей. Его члены наводили ужас тем, что якобы поро
днились с ягуарами и могли творить невозможное.
Гарсия поцеловал распятие и отмел суеверные страхи. Вернувшись к ведру и
лекарствам, он смочил губку в теплой воде и поднес ко рту пациента.
Ч Пей, Ч прошептал он.
В джунглях обезвоживание представляет наибольшую опасность для жизни.
Падре сжал губку, и вода заструилась по растрескавшимся губам незнакомц
а. Тот принялся всасывать воду, словно младенец молоко матери, Ч жадно, д
авясь и захлебываясь. Гарсия приподнял его голову, чтобы пить было легче.
Спустя несколько минут глаза незнакомца утратили горячечный блеск. Он п
опытался прижать к себе губку с живительной влагой, но Гарсия не позволи
л Ч обильное питье после столь сильного обезвоживания могло навредить
еще больше.
Ч Лежите, сеньор, Ч твердил он больному. Ч Дайте мне прочистить вам ран
ы и сделать укол.
Человек, похоже, не внял сказанному. С тяжкими стонами он порывался добра
ться до губки.
Когда же Гарсия за плечи уложил его на место, мужчина охнул, и падре наконе
ц понял, почему тот не мог говорить. У него был отрезан язык.
Морщась, Гарсия приготовил шприц с ампициллином и про себя помолился о д
ушах тех извергов, которые вытворяли такое с людьми. Лекарство оказалось
просроченным, но лучшего было не достать. Он впрыснул антибиотик в ягоди
цу больного, а затем стал промывать и смазывать раны.
Незнакомец то бредил, то приходил в себя. Будучи в сознании, он постоянно т
янулся к своим лохмотьям, будто пытался одеться и вновь отправиться в дж
унгли. Всякий раз Гарсия укладывал его обратно и накрывал одеялом.
Когда солнце село и в джунглях наступила ночь, Гарсия взял Библию и приня
лся читать молитвы об исцелении, впрочем, хорошо понимая, что чуда не буде
т. Шаман Камала рассудил верно: незнакомец не доживет до утра.
Часом раньше падре соборовал больного на случай, если тот окажется одним
из его братьев во Христе. Во время миропомазания бедняга поежился, но так
и не очнулся. Его лоб снова пылал. Антибиотики не смогли остановить распр
остранение инфекции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики