ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другие занимались ранеными и с
тарались им помочь чем могли.
Ч Скажите им, Ч услышала Теола голос генерала, Ч что мы пришлем повозк
и и доставим их в Зантос, где ими займется врач.
Его голос перекрывал гул всех громких и возбужденных голосов.
Когда Теола спустилась наконец на дорогу, солдаты обернулись и увидели е
е. Отовсюду раздались такие радостные приветствия, и были они столь искр
енними, что она снова почувствовала, как слезы навернулись ей на глаза.
Генерал, увидев причину волнения своих людей, повернулся в сторону Теолы
и майора Петлоса, но никак не мог до них добраться.
Издавая радостные крики, солдаты окружили Теолу и опускались перед ней н
а колено, чтобы поцеловать руку.
Она смутилась от такого выражения преданности, но ей ничего не оставалос
ь, как только улыбаться и благодарить их на их родном языке. Казалось, жела
ющим выразить ей свое почтение не будет конца.
Наконец Теоле пришло в голову, что она, возможно, задерживает выполнение
приказов генерала, но, посмотрев в его сторону, она увидела, что он наблюда
ет за ней со странным выражением на лице. Она не могла понять, нравится ему
это или раздражает, а через несколько мгновений майор Петлос отвел ее к к
оню и посадил в седло.
Ч Они вас уже канонизировали, Ч тихо произнес он. Ч Надеюсь, мадам, вам
понравится быть святой!
Теола почувствовала, что он пытается снять ее напряжение, и улыбнулась е
му; но говорить ей было трудно, потому что ее и правда глубоко тронуло пове
дение солдат.
Генерал, закончив отдавать приказы, сделал Теоле знак подъехать к нему, и
они вместе двинулись впереди длинной колонны людей и пушек обратно к Зан
тосу.
Она понимала, что это намеренная демонстрация силы для того, чтобы внуши
ть людям из города уверенность, а также дать им возможность выразить бла
годарность своим защитникам, спасшим их от уничтожения войсками короля.

По дороге Теола то и дело бросала взгляд на генерала, надеясь, что он загов
орит с ней. Однако поговорить наедине не было никакой возможности, так ка
к не проходило и минуты, чтобы кто-нибудь не обращался к нему с вопросом; и
ли же возникала необходимость отдать приказ, для чего генералу приходил
ось ехать назад вдоль шеренги людей и обращаться к одному из офицеров, на
блюдающих за продвижением пушек.
Задолго до того, как они добрались до Зантоса, Теола поняла, что известие о
победе уже донеслось до города. Они видели толпы людей, вышедших им навст
речу, и развевающиеся над домами флаги.
Приветственные крики, летящие в них цветы и горячая радость народа превз
ошли все, что Теола могла себе вообразить.
Когда они въехали на площадь, дети бросали цветы под ноги их коней, звенел
и приветственные крики толпы, а по щекам пожилых женщин текли счастливые
слезы.
Иногда они с генералом не могли проехать, так как лошади оказывались окр
уженными плотной толпой людей. Теола знала, что причиной тому Ч желание
многих женщин прикоснуться к ней, поцеловать край ее платья и подарить е
й цветы.
Было просто невозможно удержать в руках все цветы, которые ей вручали, и о
дновременно держать поводья, поэтому цветы падали на землю, но вместо ни
х ей совали все новые букеты.
Теоле казалось, что прошло много часов, пока они подъехали ко дворцу, и даж
е здесь толпы, следующие за ними, заполнили весь парадный двор и останови
лись только у самой лестницы, ведущей к главному входу.
Генерал спешился. Майор Петлос, который все время ехал следом за ними, пом
ог Теоле сойти с коня, генерал подал ей руку и повел вверх по ступеням, а ко
гда они уже были наверху, повернулся, и они встали лицом к толпе.
Теола видела перед собой, насколько хватал глаз, огромное множество люде
й, заполнивших двор и широкую улицу, уходящую к площади. Люди карабкались
на стены, взбирались на деревья, махали руками и радостно кричали с таким
пылом, что, казалось, их крики взлетали до самого неба.
Теола махала в ответ, пока у нее не заболела рука. Тогда наконец генерал по
вернулся и повел ее во дворец.
Ч Вы, наверное, очень устали, Ч сказал он. Ч Идите к себе в комнату и отдо
хните. Я распоряжусь, чтобы вам сразу же прислали поесть.
Это были первые слова, с которыми он к ней обратился с тех пор, как покинул
ее на рассвете. Теола хотела было ответить, но он уже отвернулся, и его тот
час же окружила группа офицеров, ожидающих его распоряжений.
Она пошла вверх по лестнице, чувствуя себя действительно очень уставшей
, хотя и все еще радостно возбужденной всем случившимся.
Магара уже ждала ее, и, когда Теола протянула к ней руки, служанка присела
в реверансе и одну за другой поцеловала их.
Ч Мы победили, мадам! Ч произнесла она со слезами на глазах и рыданием в
голосе. Ч Мы свободны благодаря генералу Ч и вам!
Ч Да, мы победили, Ч согласилась Теола, Ч только, Магара, я чувствую себ
я очень грязной после того, как всю ночь провела в одежде. Хочу принять ван
ну, и думаю, мне следует немного поспать.
Ч Непременно, мадам, потому что у вас впереди так много дел.
Принесли ванну и налили в нее воду из огромных серебряных сосудов, украш
енных гербами короля.
«Наверное, на них пришлось затратить очень много труда!»Ч машинально по
думала Теола.
Она расслабилась в теплой ароматной воде и почувствовала, как у нее смык
аются глаза от усталости. Она действительно так обессилела, что вытереть
ся ей помогла Магара, а когда она забралась в постель, то мгновенно уснула.


Проснувшись, Теола обнаружила, что усталость прошла, и почувствовала себ
я энергичной, бодрой и возбужденной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики