ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ей с трудом верилось, что они бросят своего предводителя, особенно таког
о, как Алексис Василас. Но кто мог с уверенностью сказать, как поведет себя
необученный и не испытанный в бою человек, когда настанет момент рискну
ть единственным по-настоящему ценным для него Ч жизнью?
«Дай им мужество! Господи, дай им мужество!»Ч молилась Теола. И тут она ув
идела, что едущий впереди пушек офицер почти достиг выхода из долины.
Наконец-то показались последние солдаты королевской армии, и под ней, вн
изу, извивалась длинная змея из одетых в мундиры людей, шагающих размере
нными, правильными рядами и заполнивших собой всю дорогу в долине.
Это зрелище и в самом деле внушало страх, и Теола подумала с каким-то боле
зненным ужасом, что если бы не спрятанные кавонийцы, Алексис Василас мог
бы передумать.
Возможно, он бы решил, что его положение безнадежно; возможно, в конце конц
ов он действительно не станет рисковать жизнями своих людей и сдастся ко
ролю.
Не успела Теола справиться с дрожью, охватившей ее при этой мысли, как раз
дался резкий грохот. Прогремевший выстрел отразился в горах многократн
ым эхом, едущий впереди офицер упал с коня, а невредимое животное поскака
ло вперед.
Это был сигнал к началу стрельбы с обоих склонов долины.
Люди Алексиса Василаса стреляли из-за камней, из пещер, из ущелий и рассел
ин. Ровные порядки войска внизу распались, и солдаты бросились искать ук
рытие по сторонам дороги. Только мулы, тянущие пушки, продолжали двигать
ся вперед по дороге, ускорив шаги и в ужасе бросаясь из стороны в сторону п
ри звуках выстрелов.
Раздались ответные выстрелы, но их было очень мало. Люди, укрывшиеся на бе
регу реки, целились из ружей в скалы, нависающие над ними, но не могли четк
о видеть цели. Их пули отскакивали рикошетом от голых камней, принося мал
о ущерба.
Стоял оглушительный грохот, не только от самих ружейных выстрелов, но и о
т эха в долине.
Каждый выстрел многократно отражался эхом в пещерах и между гор, усилива
лся до такой степени, что, казалось, бил прямо в уши.
Теперь уже все солдаты короля лежали или сидели, скорчившись, за валунам
и, и, когда перекрестный огонь пробил в их рядах ужасающие бреши, они удари
лись в бегство.
Пушкари побежали первыми, так как у них не было своего оружия, и, когда они
пустились бежать назад по дороге, к ним присоединялись другие, отбрасыва
я в стороны свои ружья, словно они им мешали. Некоторые даже сбрасывали му
ндиры, чтобы бежать быстрее.
Так быстро, что даже трудно было осознать, что это происходит в действите
льности, поднялась такая паника, что на солдат короля жалко было смотрет
ь. Пораженные ужасом, они бежали, забыв обо всем, кроме чувства самосохран
ения. А те, кто остался, уже не стреляли, потому что были мертвы.
Теола видела, как несколько офицеров пытались задержать этот мощный отл
ив, но все было безнадежно.
Верховые ускакали галопом, остальные бежали за ними со всей доступной им
скоростью.
А потом Теола увидела, как их люди выходят из укрытий и спускаются вниз, в
долину, и генерал отдает им приказы, и те спешат их выполнить, издавая радо
стные крики.
Теолу охватило такое несказанное облегчение после испытанного напряже
ния, что слезы потекли по ее лицу и ей стало трудно видеть то, что происход
ило дальше.

Прошло еще немало времени, пока майор Петлос наконец не пришел сообщить
ей, что явился забрать ее из пещеры и что ее ждет генерал.
Майор выглядел очень счастливым, хотя его красивый мундир был покрыт гря
зью. Через щеку тянулась длинная царапина, а один из пальцев на руке был ок
ровавлен.
Ч Вы ранены! Ч воскликнула Теола.
Ч Только по собственной неосторожности, Ч ответил он. Ч Я слишком быс
тро пробирался среди скал, торопясь спуститься на дорогу.
Ч Мы победили! Ч задыхалась от счастья Теола.
Ч Блестящая победа! Ч ответил майор Петлос, глаза его сияли. Ч Кто еще м
ог ее одержать, кроме нашего генерала?
Ч С нашей стороны много убитых? Ч спросила Теола.
Ч Практически ни одного! Ч ответил майор. Ч Несколько человек ранены,
а те, кого убили, сами подставились под пули без особой необходимости. Ч
Он глубоко вздохнул. Ч Лишь у генерала могло хватить мудрости не только
спланировать, как лучше расставить наших людей, но и заставить их удержи
ваться от стрельбы до самой последней минуты. Ч Он рассмеялся. Ч Это бы
ло нелегко. Необученным солдатам хотелось стрелять, как только они завид
ели противника. И только потому, что они боялись ослушаться генерала, нам
удалось их удержать.
Ожидая его прихода, Теола уже надела шляпку и теперь только отряхнула юб
ку от песка и протянула руку в перчатке майору Петлосу, чтобы он помог ей с
пуститься вниз по горному склону.
Ч Вы поразительная женщина! Ч заметил он. Ч Вы выглядите так, словно то
лько что вышли из подарочной коробочки, и я уверен, наши люди отнесут это н
а счет вашего сверхъестественного происхождения.
Ч Я так рада, что присутствовала здесь, Ч сказала Теола. Ч Мне кажется,
я бы сошла с ума, если бы мне пришлось ждать в Зантосе, не зная, как разворач
иваются события.
Если Теола была рада тому, что была вместе со сражающимися солдатами, то, к
огда она спустилась с горы, у нее не осталось сомнений, что они были горды
этим.
Большая часть людей собралась вокруг пушек, разглядывая их с почтением и
понимая, что, захватив у армии короля ее самое мощное оружие, они лишили е
е всякой возможности нанести им ответный удар. Несколько солдат подбира
ли ружья, брошенные убегающими солдатами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики