ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В я
рком серебристом свете, струящемся от поднятой кверху ладони ведьмы, он
отчетливо увидел кирпичного цвета пятна засохшей крови на стенах, на пол
у и даже на потолке. Разведчики будто вошли не в казарму, а в старую заброш
енную скотобойню. Постельные принадлежности оказались большей частью
изрублены на куски Ч здесь явно орудовали тяжелыми мечами и боевыми сек
ирами. Даже кровати кто-то буквально разнес в щепки. Обломки их валялись п
о всем углам, а с полдюжины толстых дубовых клиньев, какими столяр обычно
скрепляет массивные деревянные конструкции, оказались глубоко забиты
прямо в стену, будто тоненькие гвоздики.
Макнейл медленно двинулся вперед. Констанция осталась стоять у двери, пр
одолжая освещать помещение. Сержант машинально поворошил острием меча
ближайшую койку. Его мутило от запаха! Он будто оцепенел. Все, что он видел,
не,укладывалось ни в какие мыслимые рамки. Дункан Макнейл вовсе не был но
вичком в подобных делах, он сталкивался на своем веку с кровью, насилием, у
бивал сам и часто попадал в такие переделки, что лишь чудом избегал смерт
и. Но эти пустые, пропитанные кровью постели… Какое живое существо спосо
бно перебить пятьдесят стражников в их собственной казарме да еще избав
иться от трупов Ч и все это не оставив ни единого следа своего присутств
ия? Подобных зверств Дункан не видел с тех пор, как закончилась война с дем
онами. А демонов сейчас в лесу нет. Макнейл пригнулся и заглянул под крова
ть. Увы, он не увидел ничего, кроме новых комьев пыли да кровавых разводов.

“Сколько же тут этой кровищи…”
Сержант выпрямился и оглянулся на дверь, рядом с которой по-прежнему сто
яла ведьма.
Ч Констанция!
Ч Да, командир?
Ч Примени-ка свое ясновидение. Посмотрим, что ты сможешь увидеть здесь.

Ведьма опустила руку и закрыла глаза. Серебристый свет, распространявши
йся от ее ладони, погас, казарма вновь погрузилась во тьму. Опять лишившис
ь возможности что-либо разглядеть, Макнейл инстинктивно покрепче сжал р
укоять меча. Он напряженно прислушивался, все время ожидая, что кто-то или
что-то бросится на него из темноты, но вокруг по-прежнему было тихо и спок
ойно. Даже слишком тихо. Наконец глаза привыкли к окружающему мраку, и сер
жант увидел неподвижно стоящую чуть в стороне от входа Констанцию. Вскор
е она разочарованно вздохнула и обернулась к командиру:
Ч Увы, мне очень жаль, но я ничего не могу разглядеть. Я уверена, что могла
бы хоть что-то увидеть. Но здесь, в крепости, а может быть, где-то рядом с нею
есть что-то такое, что блокирует мои способности к ясновидению.
Макнейл нахмурился:
Ч А может быть, здесь просто место такое? Неблагоприятные для ворожбы ус
ловия?
Ч Не знаю. Только вот что… Здесь что-то очень уж холодно, ты заметил? Слишк
ом холодно.
Ч Но ведь так и должно быть. Мы скрылись от солнца, вокруг толстые каменн
ые стены.
Ч Нет. Ч Ведьма сердито качнула головой. Ч Дело не в этом. Тут должна бы
ть какая-то более веская причина.
Только сейчас Макнейл заметил, что от его дыхания идет густой пар. Он снов
а покрепче сжал рукоять меча и вдруг обнаружил, что рука едва ее ощущает. П
альцы свело от холода. Видимо, охлаждение происходило настолько медленн
о и незаметно, что поначалу Дункан этого даже и не почувствовал.
Ч Пожалуй, лучше нам отсюда убраться, Ч спокойно произнес он. Ч До лучш
их времен.
Командир разведгруппы начал пятиться к выходу, выставив перед собой ост
рие клинка. Никаких признаков опасности по-прежнему не было, но Макнейлу
почему-то очень не хотелось поворачиваться к этим залитым кровью койкам
спиной. Приблизившись к двери, он обнаружил, что Констанция уже вышла во д
вор. Сержант на мгновение задержался в проходе и еще раз окинул взглядом
погруженную во тьму казарму. “Ровно пятьдесят коек. И, черт побери, скольк
о же крови!..” Макнейл шагнул во двор и плотно затворил за собой дверь. Дунк
ан взглянул на Констанцию. Лицо ведьмы было бледно, однако она не теряла п
рисутствия духа.
Ч Что дальше? Ч спросила Констанция.
Ч Вон та дверь, Ч Макнейл кивком показал на главный вход, Ч мне кажется
, должна вести в приемный зал. Может быть, там мы найдем ответы на все эти за
гадки.
Он быстро зашагал через двор; Констанция шла за ним следом. Макнейл подош
ел к двери, распахнул ее и, держа наготове меч, вошел в приемный зал. Помеще
ние ничем не отличалось от подобных ему залов любой другой крепости Ч д
овольно обширная, без всяких украшений комната, с одним-единственным ст
олом и полудюжиной стульев, весьма неудобных на вид. Обстановка была зау
рядная, если не считать четырех толстых веревок с петлей на конце, свисаю
щих с широкой поперечной балки под потолком. Воздух в зале был неподвиже
н, веревки даже не колыхались. Петли типа “удавка” вязал явно непрофесси
ональный палач, но кто бы этим ни занимался, работу свою он выполнил на сов
есть. Во всяком случае, они выглядели на редкость надежно. Прямо под импро
визированными виселицами на полу валялось четыре стула. Макнейл сглотн
ул подступивший к горлу комок. Не надо обладать чересчур богатым воображ
ением, чтобы представить себе, как четверых обреченных заставляют забра
ться на эти самые стулья, затягивают на шеях петли, а потом вышибают подст
авки одну за другой.
Ч Быть может, кое-кто из них просто сошел с ума, Ч медленно произнесла Ко
нстанция.
Ч Да, бывает и такое, Ч согласился Макнейл. Ч Подобные случаи называют
синдромом закрытого пространства. Возьми, например, некую группу вооруж
енных людей, запри их в тесной казарме, лиши возможности хоть чем-нибудь з
аняться Ч и рано или поздно даже самые крепкие парни не выдержат подобн
ой жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики