ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Земля содрогнулась, лесные исполины покачнулись. Сорвавшийся с руки Джастина ослепительный луч выжег тропу впереди настолько, насколько можно было видеть. Кот беззвучно исчез, не оставив после себя даже кучки пепла.
Свершившийся сдвиг отразился в его сознании образом бесконечного тоннеля, связующего недра земли с небесами, тоннеля, в котором сияние солнца множилось и дробилось в бесчисленных зеркалах. Тоннеля, в котором рыдали древние ангелы, горделиво красовалась Рибэ, капитан быстрых судов Небес, а демоны Света улыбались, прежде чем раствориться во тьме блистающей гармонии.
А укрывшийся где-то лесной кот вылизывал лапы перед тем, как уснуть и забыть о навеянном Ангелами кошмаре.
Джастин прокашлялся и шатаясь побрел дальше. Он делал шаг и переводил дух. Делал шаг и переводил дух. Делал шаг и переводил дух…
Сколько времени на это ушло – так и осталось неизвестным, но когда за деревьями забрезжил рассвет, Джастин вышел на дорогу к Мерту.
Дайала уже ждала его там. Глаза ее были воспалены, порезы на руках сочились кровью, лицо покрывали кровоподтеки.
– Так плохо?
Он сделал последний шаг, и колени его подогнулись. Однако она не дала ему упасть, а подхватив его сильными и нежными руками – руками истинной возлюбленной, – бережно опустила на землю и легла рядом. Смешиваясь воедино, их слезы и кровь орошали дорожную пыль.


88

– Знаешь, а Зиркас был прав, – промолвил Белтар, пригубив вина и бросив взгляд на плещущий за молом прибой. – Джира слишком приятное местечко, чтобы его разрушить.
Элдирен поднял свой бокал в знак молчаливого согласия.
– Скорее всего, нам придется вернуться в Рильярт, как только с дорог сойдет грязь. Трудно поверить, что мы провели в беспрерывных походах почти полгода.
– Да, и порой теряли множество людей ради захвата какой-нибудь забытой Светом дыры. Хорошо, что хоть здесь, в Джире, это не так.
– Война безобразна, Элдирен. Пока можешь, наслаждайся выгодами нынешнего положения. Тебе, по крайней мере, не приходится беспокоиться о Джихане, сующем повсюду нос и докладывающем Зиркасу про каждый чих, – сказал Белтар, сделав еще один большой глоток.
– Джихан не так уж плох. Наверное, у него просто нет выбора.
– Какая разница? Из-за него мне приходится держаться настороже. Ничего, как только выступим в путь, обстоятельства изменятся к лучшему, – он снова поднял бокал и добавил:
– Говорят, дороги замерзнут за несколько восьмидневок до выпадения снега, если он вообще выпадет.
– Снег? Еще только-только собрали урожай!
– В здешних краях зима наступает рано. А нам нужно пораньше начать подготовку ко вторжению в Сутию… если мы хотим начать наступление сразу после весенней оттепели.
– А они не сдадутся?
– Зиркас считает, что именно так и будет. Не то чтобы от них стоило ждать яростного сопротивления, но выторговать себе условия получше сутианцы попытаются. Впрочем, я думаю, что как только наши войска начнут разорять пограничные области, они покорятся.
– Как сарроннинцы? Эти на самом деле так до конца и не покорились. И никогда не покорятся. Они ненавидят нас.
– Никогда не говори «никогда», Элдирен.
Элдирен отмолчался, разглядывая пустой бокал в свете настенной лампы.
– Ходят слухи, будто ты способен использовать хороший хрустальный бокал для дальновидения, как магическое зеркало, – со смехом промолвил Белтар. – Это правда?
– Не знаю, не пробовал, – отозвался Элдирен, бросив взгляд на бутылку красного вина. Она была наполовину пустой.
– А ты попробуй заглянуть в Наклос. Может, с помощью бокала это удастся лучше?
– В Наклос?
– Именно. Попытайся узнать, что стало с тем инженером.
– Он мертв.
– Элдирен, тот, кто выворачивает гармонию наизнанку, обнаруживая в ней хаос, не может оказаться поджаренным одной из твоих огненных стрел. Зиркас, возможно, и поверил тебе, но мы-то оба понимаем, что к чему. – Белтар улыбнулся. – Почему бы тебе не поискать его в Наклосе? Не для Зиркаса, а для меня.
– Белтар…
– Да не нервничай ты так. Я не собираюсь устраивать тебе неприятности, чтобы угодить Зиркасу. Свет свидетель, вовсе не собираюсь. Но прошу тебя, попробуй с помощью магии найти того инженера. Мне, знаешь ли, неспокойно: а вдруг он что-то затевает?
Элдирен поставил бокал на стол, сделал глубокий вздох и сосредоточился на белом тумане, начавшем заполнять пространство между тонкими слоями хрусталя. В центре бокала, словно отражение темных кругов под его запавшими, глубоко посаженными глазами, сгустилась тьма.
Служанка – дочь бывшего владельца усадьбы – открыла рот, в изумлении уставясь на изгибающиеся в клубящемся белесом мареве черные и белые столпы.
В следующий миг сумерки разорвал пронзительный беззвучный крик, и бокал разлетелся вдребезги, осыпав весь стол хрустальным крошевом. Элдирен повалился лицом на стол, по скатерти потекла кровь.
Служанка, обмякнув, рухнула на пол у порога.
– Тьма! – пробормотал Белтар, извлекая из щеки острый осколок. Покачав головой, он приподнял Элдирена, очистил его лицо от хрустальных осколков, промокнул порезы смоченной в вине салфеткой и с трудом перенес молодого человека на стоявшую у стены кушетку.
Худощавый маг дышал тяжело и прерывисто, как будто оглушенный ударом по голове.
Посмотрев на свой пустой бокал и наполовину опустошенную бутыль, Белтар покачал головой.
Долго ждать не пришлось. Очень скоро с улиц донесся топот копыт.
– Где этот паршивец, жалкое подобие чародея? – взревел Зиркас, переступив через служанку, все еще лежавшую у порога в беспамятстве. – Инженер мертв, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики