ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Редоулы смотрели,
как лодка взяла курс на восток. Затем они взглянули на своих незваных
гостей. Хомат и Ирквит терпеливо ждали, и их маленькие узелки с кухонными
принадлежностями и личными вещами были и впрямь жалкими.
- Вы уверены, что хотите спать здесь?
- Прошу вас, де-Лира, - сказала Ирквит, - здесь нам будет гораздо
удобнее, и мы не будем никому мешать. - Она слегка улыбнулась, губы ее
чуть разжались, обнажив мелкие ровные зубы. Уголки губ не изогнулись
кверху.
- Как хотите. Когда мы отправляемся? Мы так много слышали о вашем
волшебном корабле и с нетерпением ждем начала великого приключения.
Хомат тоже улыбнулся, но ничего не сказал. Он не разговорчив, решил
Этьен. А какая разница? Ведь эти маи едут с ними не для того, чтобы
поддерживать приятную беседу.
- Завтра утром, - сказал он им. - Мы почти готовы, а чтобы спустить
судно на воду, потребуется всего несколько минут.
Ирквит недоуменно посмотрела на него:
- Спустить на воду? Оно не в воде?
- Нет. Оно висит. - Этьен попытался подобрать правильное выражение. -
Завтра увидите. Лучше увидеть, чем услышать.
- Да, это лучше, чем услышать, - согласилась Ирквит. Она тревожно
взглянула на темное здание вдалеке, в котором жили страшные существа-жуки.
- Нас здесь никто не потревожит?
- Никто, - успокоила ее Лира. - Хотя наши друзья и привыкли к
подземной жизни и у них более гибкий распорядок работы и отдыха, чем у
нас, они все же предпочитают спать в темное время суток. Никто вас здесь
не потревожит, и вы никому не помешаете.
Ирквит снова улыбнулась:
- Я очень счастлива, что мы едем с вами.
- И мы очень рады, что вы с нами едете, - ответила Лира. - Увидимся
утром.
- До утра. Женщины снова коснулись ладонями друг друга, хотя Лира
была уверена, что ей никогда не удастся полностью компенсировать
отсутствие шестого пальца.

4
Солнце только взошло, когда корабль на подводных крыльях коснулся
спокойных вод подстанции. Указатель температуры воздуха не опускался ниже
сорока градусов, и не было похоже, что он опустится еще ниже. Маи,
стоявшие у основания погрузочного трапа, переброшенного на корму, казалось
замерзли и чувствовали себя неуютно.
Редоулы, вновь охваченные волнением, которое они утратили за многие
месяцы ожидания, не обращали на них внимания. И только когда последние
припасы, наконец, перегрузили на корабль, они решили оказать моральную
поддержку своим неожиданным пассажирам, которые явно не проявляли особого
энтузиазма.
Хомат и Ирквит поднялись на борт с осторожностью, бросая тревожные
взгляды вокруг себя в поисках парусов и весел. Когда Этьен проверял
двигатель, маи кинулись к поручням и крепко схватились за неподатливый
металл.
Лира вытерла пот со лба под солнечным козырьком и попыталась их
успокоить:
- Все в порядке. Это наш двигатель. Устройство для того, чтобы
приводить корабль в движение. Оно громко шумит, но безвредно. Его духи
надежно спрятаны внутри.
- Но ведь здесь нет парусов, - заметила Ирквит осторожно.
- Или гребцов, - добавил Хомат.
- Да, их здесь нет. Мы двигаемся за счет того, что забираем воду в
отверстие впереди корабля и выталкиваем ее назад гораздо быстрее, чем
забираем.
- А что же толкает воду? - сбросила Ирквит, медленно отпуская
поручни. Продолжать держаться было ниже ее достоинства. Но Хомат держался
крепко.
- Наш двигатель. Это долго объяснять. Может быть, когда мы будем уже
в пути, я постараюсь это сделать. - Лира обернулась, ободряюще улыбнувшись
Ирквит, и спустилась вниз по лестнице в верхнюю кабину.
- Де-Лира, мне страшно. - Ирквит удостоила Хомата неодобрительным
взглядом, но Лира остановилась и посмотрела на него с жалостью.
- Ладно, пойдемте внутрь. Но вам там не понравиться.
Хомут пошел за ней, а Ирквит последовала за ним, так как боялась
что-нибудь упустить. Едва они оказались внизу, справедливость слов Лиры
сразу стала очевидной. Температура в кабине была всего двадцать пять
градусов, и оба мая начали дрожать.
Этьен приветствовал их со своего места в прозрачной кабине управления
и предоставил Лире все объяснять. Хотя она использовала только простые
слова, а научные слова передавала им лишь самые основные, вскоре стало
ясно, что такие вещи, как электричество и светодиоды, были вне понимания
гостей.
Очень скоро Хомат сказал:
- Лучше пусть мне будет страшно, чем холодно. - И он опять пошел на
корму.
Оказавшись там, Хомат немного попрыгал, чтобы согреться, а затем стал
раскладывать на палубе свои вещи. Маи решили спать там же, где готовили,
вдали от ужасного арктического холода, который, по-видимому, предпочитали
их хозяева.
Несмотря на уверения и объяснения, Лире понадобился целый час на
терпеливые уговоры, чтобы убедить их, что корабль их не поглотит, если они
перестанут держаться за поручень. Когда Этьен перевел двигатель на полную
мощность, направляя корабль вперед, Лира показала маям, как судно
поднималось над водой на своих сдвоенных металлических крыльях, объяснила,
что это дает им возможность двигаться вверх по реке со скоростью семьдесят
километров в час. Плавность движения корабля и восхищение отодвинули
первоначальный страх маев, и они, не только расслабились, но даже начали
получать удовольствие от плавания, хотя время от времени Хомат делал
магические знаки, чтобы защитить их от удара затонувшего бревна или чтобы
их не унесло по неосторожности под облака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики