ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Живая мишень на какое-то вр
емя остановилась, и рогатая зверюга прибавила скорость. Вот небольшой ле
с, в котором скрывается добыча. Теперь она уже точно от него никуда не дене
тся. И вдруг… Что за глупые шутки? Цель не убежала, она попросту исчезла, чт
обы вскоре снова объявиться в том же замке, откуда выходила прогуляться
в лесок.
Монстр по инерции выбежал на поляну, откуда только что исчезла его цель. Т
ам неподвижно стоял человек Ц совершенно не тот, который был нужен охот
нику. Но макугаб в гневе уже не смог себя остановить. Его прямой рог накали
лся добела и выстрелил ослепительным лучом. Разбойник и несколько десят
ков деревьев за спиной несчастного мгновенно превратились в серый пепе
л, который еще с минуту сохранял исходную форму, пока легкое дуновение ве
терка не заставило его осыпаться на землю.
Задача усложнялась. «Кто на кого охотится? Как они осмеливаются шутить с
могущественным макугабом? Неужели в этом мире есть сила, способная проти
востоять мне? Ц Шестилапый пришелец погрузился в глубокие размышления
. Бросаться снова в погоню ему расхотелось. Где гарантия, что хитрый челов
ечек еще раз не обманет? Действовать нужно наверняка. И никаких промахов
при встрече, иначе можно надолго здесь застрять, а это не входило в планы п
риглашенного дауронами чудовища.
Еерчоп вернулся во дворец в некотором смятении. Пролетая над лесом с дву
мя подростками под мышкой, Дух мельком заметил жуткое существо. Раньше т
акого зверя он в этом мире не видел, какое-то седьмое чувство предупрежда
ло об опасности. Страшной и неотвратимой. Подгоняемый необъяснимой трев
огой, разрушитель не стал искать Ниранда для продолжения так заинтересо
вавшей его беседы о самдухкане. Он даже не зашел к Дербианту доложить о вы
полнении задания.
Ц Гердилина, вы готовы? Ц Своим внезапным появлением Еерчоп напугал об
еих.
Ц Ах ты!.. Ц начала было нянька, но дух не дал ей продолжить любимую песню.

Ц Не сейчас, любезная. Отсюда нужно срочно уходить, Ц встревоженный вид
разрушителя был красноречивее его слов.
Ц Я еще не сложила свои платья, Ц заволновалась принцесса.
Ц Линория, платья Еерчоп потом принесет. Нам пора. Сначала ты, потом я. Ц
После того как Еерчоп назвал ее «любезная», наставница догадалась Ц слу
чилось что-то сверхстрашное.
Ц Нет, Ц возразил дух. Ц Я заберу обеих.
Ц А справишься? Ц засомневалась Гердилина.
Ц Садитесь на спину. Ц Еерчоп встал на четвереньки.
Ц Ох, и наберешься с тобой сраму, Ц не смогла промолчать нянька. Ц Я и на
драгане-то ни разу не ездила, а тут…
Принцесса села впереди могучей наездницы.
Ц Держитесь, кто за что может. Отправляемся! Пассажиры громко завизжали
и вместе с необычным транспортным средством выпорхнули из пещеры. Полет
длился, как показалось Гердилине, целую вечность. Поэтому женщина была н
есказанно рада почувствовать, наконец, твердую землю под ногами.
Ц Мы туда прибыли? Ц спросил Еерчоп, пытаясь разогнуть окаменевшую спи
ну. С третьей попытки это у него почти получилось.
Ц Не долетел малость, но больше я птичкой становиться не собираюсь. Даль
ше пройдемся пешком. Не хочешь рассказать, что стряслось? Ц спросила нян
ька, увидев, что Линория принялась увлеченно собирать луговые цветы.
Ц Я чувствую огромную угрозу, мне абсолютно непонятную, а потому боюсь.

Ц Могущественный Еерчоп чего-то испугался? Ц Гердилина попыталась по
дзадорить собеседника.
Ц Да, Ц тоскливо произнес он, Ц и очень сильно.
Оставшуюся часть пути на эту тему больше не разговаривали. Время от врем
ени подбегала оживленная принцесса, с восторгом демонстрируя то один, то
другой цветок. Ей все сейчас было в диковинку, поскольку и до заточения в
водопаде прогулки на природе у девушки случались крайне редко, и в основ
ном в маленьком садике на крыше того дома, где ее прятали.
Ц Вы тут обустраивайтесь, а я сгоняю за платьями. Заодно прихвачу что-ни
будь из мебели. Ц Проводив своих пленниц до уютного крошечного домика, р
асположенного на краю поселка, дух заторопился обратно.
Ц Смотри, не поломай ничего по дороге, Ц ворчливо напутствовала перево
зчика нянька.
Через час разрушитель вернулся. Без платьев и без мебели.
Ц Ой, Ц испугалась Линория, заметив мрачное выражение обычно улыбчиво
го лица.
Ц Никак пустой пришел? Ц Гердилина прибиралась в доме и не удостоила ве
рнувшегося взглядом. Ц Небось уронил все в водопад?
Ц Нечего было ронять, Ц потухшим голосом ответил Еерчоп. Ц И некуда.
Ц Как так? Ц Толстуха оторвалась от дел и повернулась к духу.
Ц Нет больше нашей пещеры. И водопада там тоже нет.
Три дня Зарлатонг пытался обучать односельчан воинскому ремеслу, встав
ая ни свет ни заря и укладываясь спать, когда на небе уже ярко светили звез
ды. Сделать из простых охотников настоящих копьеносцев оказалось делом
трудным. Люди, не привыкшие убивать себе подобных, боялись даже поранить
чучело человека, хотя точно знали, что оно являлось их злейшим противник
ом.
Два дня учитель ратного дела безуспешно пробовал перевоспитать своих п
одопечных, а потом понял тщетность этих усилий и решил изменить внешний
облик предполагаемого врага. Он приделал чучелу рога, нарисовал огромны
е зубы, широкие глаза, изменил пропорции тела. Теперь в нем не осталось нич
его человеческого.
И учеба сразу сдвинулась с мертвой точки. Верингцы увидели в соломенном
чучеле страшного разъяренного хищника, которого следовало немедленно
уничтожить. Как это сделать лучше, показывал учитель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики