ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Идем к Дербианту, Ц решительно произнес Ниранд. Ц Я знаю, кто сможет б
ыстро решить нашу проблему.
Ц Я пойду с тобой. Ц Югон положил ему руку на плечо.
Ц И мы, Ц как обычно, за всех критонцев добавил Лиртог.
Ц Не надо толпы, Ц остановил южан брат короля. Ц Мы пойдем вдвоем, иначе
агрольд решит, что его боятся или пытаются запугать.
Ц Ладно, тебе виднее, Ц согласился воевода. Неожиданно появившийся из н
ебытия Ниранд вызывал у критонцев уважение. В старых легендах о грозных
зартах имелось упоминание о великом воине Транзинге, носившем звериную
личину и умевшем являться одновременно в двух ипостасях: человека и хищн
ика. Послы отправились к агрольду.
Ц Дядя себя неважно чувствует. Ц Возле двери в опочивальню их встретил
Мурланд. Ц Просил никого к себе не пускать.
После внезапного набега поморов Хардан вплотную занялся обороной замк
а, потому горячо любимому племяннику пришлось сделаться личным охранни
ком Дербианта.
Ц У нас чрезвычайно срочное дело. Ц Ниранд сделал внушительное ударен
ие на три последних слова, и берольд молча освободил дорогу.
Ц Дербиант, нам нужна помощь твоего слуги! Агрольд сидел в кресле и держа
лся двумя руками за голову. Последствия «срочного вызова» выворачивали
мозги похлеще самого страшного похмелья. Еерчоп находился рядом. Хозяин
не спешил отпускать разрушителя, опасаясь, что кто-нибудь еще решит наве
даться в гости, а еще одного мозгодробительного удара его голова могла н
е выдержать.
Ц Неужели нельзя не кричать, Ц просипел хозяин Трехглавого замка. Ц К
акая помощь?! Мне бы кто помог.
Ц Голова, что ли, болит? Ц участливо спросил Ниранд.
Ц Нет! Она не болит, она РАСКАЛЫВАЕТСЯ на тысячи мелких кусочков. Медленн
о и со смаком.
Ц Есть одно проверенное средство, Ц вспомнил про бабкину настойку лес
ничий. Ц Не желаешь испробовать?
Дербианту сразу представилось, какое средство он предлагал Тенекре. Реш
ив, что верховный маг вряд ли склонен к шуткам подобного рода, он ответил с
вистящим шепотом:
Ц Да я гураду сейчас готов проглотить живьем, только бы боль ушла.
Ц Гураду не надо, их и так мало осталось. Я сейчас. Через минуту Ниранд вер
нулся с флягой и ложкой.
Ц Сначала попробуй сам, Ц насторожился гурадоглотатель.
Ц Так моя же голова в порядке, Ц усмехнулся бывший лесной министр, но пе
рвую ложку влил себе в рот.
Ц Теперь пусть возьмут другую ложку, Ц агрольд указал на свой стол.
И все же маниакально боящийся отравлений агрольд принял лекарство. Снач
ала его перекосило от бьющих наповал вкусовых качеств тягучей жидкости,
больной едва не выплюнул микстуру. С трудом проглотив влитую порцию, он о
ткинулся на спинку кресла. Прошло не больше минуты, и лицо страдальца изм
енилось до неузнаваемости.
Ц Что за микстура? Ц повеселел вельможа.
Ц Обезболивающее, но об этом потом. Как насчет небольшой услуги? Ц Нира
нд кивнул в сторону разрушителя.
Ц Услуга за услугу, Ц мгновенно сориентировался Дербиант. Он тут же заб
ыл, что его только что избавили от мучений. Ц Мне нужно составить заклина
ние полного подчинения для одной строптивой дамы.
Ц А нам нужно вернуть подростков, похищенных поморами, Ц твердо сказал
Югон. Ц И как можно скорее.
Ц Я первый попросил об услуге, а значит…
Ц Вам первому и выполнять нашу просьбу, Ц перебил вельможу седой волше
бник. Ц Иначе мы сами возьмемся за решение своей проблемы. А кто тогда бу
дет решать вашу, я не знаю.
Югон мог воспользоваться силой урагана, вызванного им самим, чтобы насти
чь похитителей, но побоялся, что поморы заподозрят неладное и убьют подр
остков. У духа же имелись совершенно иные возможности, тот появлялся и ис
чезал, как и положено привидению.
Ц Хорошо, подождите пока за дверью. Я должен объяснить своему слуге зада
чу. Скоро он к вам выйдет.
Посетители нехотя покинули комнату.
Ц Еерчоп, ты можешь вернуть подростков в замок?
Ц Я же им не нянька, Ц недовольно пробурчал разрушитель. Ц К тому же у м
еня своих дел по горло, а я тут зачем-то торчу.
Ц Неужели для всесильного Еерчопа такая задачка не по зубам? Ц пошел на
хитрость агрольд.
Ц Раз плюнуть! Но потом ты меня сразу отпускаешь на полдня. Договорились?

«И этот условия ставит!» Ц поморщился Дербиант, но вслух сказал:
Ц Конечно! Чего не сделаешь ради лучшего друга? Сходи к этим двоим, уточн
и, что им от нас нужно, а я пока немного отдохну.
Ц Рассказывай, Ц лениво зевнул Еерчоп, обращаясь к седому волшебнику.
Ц Кого у вас украли и где их искать?
Югон начал бегло описывать парней. Когда он замолчал, за спиной раздался
голос Ниранда:
Ц Ну у тебя и шляпа! Прямо как распустившийся бутон самдухкана!
Недовольно-ленивое выражение моментально слетело с лица разрушителя. О
н отодвинул в сторону верховного мага и подошел к лесничему.
Ц Ты сказал «самдухкан»? Ц Еерчоп весь напрягся, с нетерпением ожидая о
твета.
Ц Да, Ц простодушно ответил брат короля. Ц Это такой редкий в наших кра
ях цветок.
Ц Он цветет фиолетовым? Ц решил уточнить дух, внимательно глядя на неле
пую шляпу, которую специально для этого разговора напялил на себя Парзин
г.
Ц Фиолетовые лепестки с красными прожилками. Красота неописуемая, толь
ко вот отыскать его нелегко.
Ц А ты знаешь, где он растет? Ц перешел на шепот слуга Дерби анта.
Ц Знаю. А тебе зачем? Ц тоже шепотом спросил Ниранд.
Ц Погоди, погоди. Ц Еерчоп заерзал на месте, боясь упустить нить разгов
ора. Ц Может, тебе известно и время его цветения?
Ц Конечно.
Еерчоп расплылся в довольной улыбке, будто увидел перед собой самое лучш
ее лакомство:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики