ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Что он там делал все это время? — спросил я.Теренс сверился с данными компьютера.— Обслуживал наш метеорологический спутник — ужасно капризный, с ним вечно приходится нянчиться.— Дайте мне график полетов Джереми за последний год.Еще семь длительных полетов, с довольно большими интервалами. Вполне подходит для периодической доставки груза из тайного порта халуков на Гранте.— Посмотрите, пожалуйста, кто из диспетчеров дежурил в эти восемь смея.На экране появилось всего два имени: Андерс Фосс и Франек Одновски. Теренс Хой опередил меня, задав компьютеру еще один вопрос, и сказал:— Анди и Франек сейчас на дежурстве.— Отведите меня к ним. Скорее. Глава 25 Максимальная скорость мармеладины не превышала пятнадцати километров в час, но ехать нам было недалеко.Диспетчерская находилась в башне, возвышавшейся над пассажирской станцией менее чем в двухстах метрах от ангара.Мы остановились у входа, на стоянке, забитой автокарами, которые, похоже, были очень популярны на Кашне. Один из них стоял у двери станции. Женщина в защитном костюме и шлеме целовала водителя на прощание.Я выскочил из машины.— Давайте живее! — сказал я Теренсу.Он снова бросил на меня оскорбленный взгляд, однако быстро зашагал вперед. Я прошел за ним по полупустому залу к цилиндрической конструкции, возвышавшейся посредине, со спиральной лестницей и рестораном, кольцом опоясывавшим цилиндр на уровне бельэтажа. У основания цилиндра находился лифт в башню.Когда дверцы лифта закрылись за нами и мы начали медленно подниматься, я вытащил из-за пояса «каги» и снял его с предохранителя.— Бога ради! — вскричал Теренс. — Что…— Всего лишь мера предосторожности. Лифт ведет прямо в диспетчерскую?— Нет, конечно. В башне есть и другие службы. Доступ в диспетчерскую ограничен.— Сколько человек там обычно работают?— Как правило, двое диспетчеров, Анди и Франек. Движение у нас не слишком оживленное. Послушайте, я понимаю, у вас красная карточка, и все-таки я имею право знать, что вы намерены делать!Дверь лифта открылась, и перед нами оказался пустой коридор. Я постарался успокоить Теренса.— Я намерен взять диспетчеров под стражу. Меня уполномочил сам Симон Айсберг. Есть веские основания подозревать, что они и погибший пилот челнока брали взятки у конкурентов «Оплота» и доставляли на орбиту контрабандный груз.Теренс с изумлением вылупил на меня глаза.— О Господи! Неужели гибель Конни связана…— И Боба тоже, — мрачно подтвердил я. — Она участвовала в заговоре, а Боб был невинной жертвой. Больше я сейчас ничего не могу вам сказать. Где дверь диспетчерской?— Она не откроется, пока мы не введем сегодняшний код. — Теренс смутился. — Я его не помню, но если позволите, я заскочу в этот кабинет и быстренько узнаю.Он кивнул на дверь с табличкой «Метеорологическая служба планеты».— Хорошо, — сказал я. — И прикажите своим сотрудникам перекрыть вход на пассажирскую станцию. Чтобы никто не вышел и не вошел.Теренс оставил дверь открытой; я мельком увидел большой видеоэкран, показывающий состояние атмосферы в обоих полушариях и прочую чертовщину, связанную с прогнозами погоды. Двое метеорологов коротко поздоровались с заместителем управляющего портом и вновь погрузились в работу.Теренс вернулся почти сразу.— Сегодняшний код — 34В-6ЛК. Вообще это для проформы, знаете, чтобы любопытные пассажиры не лезли…— Ждите меня в кабинете метеорологов, — оборвал его я. — Если Анди и Франек сдадутся по-тихому, я вернусь вместе с ними через пару минут. Если услышите шум, вызовите отряд спецназначения. Только предупредите, чтобы не стреляли в парня в фиолетовом тренировочном костюме.Я захлопнул дверь прямо у него перед носом и зашагал по коридору к диспетчерской. Электронный замок был просто игрушкой, которую мог взломать любой смышленый ребенок. Я набрал код, приоткрыл щелочку — а затем резким движением распахнул ее и с криком: «Ни с места!» ворвался в диспетчерскую.Комната была около двенадцати метров в длину. Из окна, поблескивавшего искрами защитного поля, открывался поразительный вид на космопорт и поросшие лесом горы вдали.Здесь пахло озоном и горелым мясом.— Что же нужно сделать, чтобы убить тебя, капитан Ад? — протянул гнусавый голос.Элгар стоял перед большим сдвоенным пультом управления, одетый, как и прежде, в темно-синий десантный свитер, штаны цвета хаки и тяжелые ботинки. Пистолет «жаги» был нацелен в голову человека, съежившегося в кресле у левого пульта. Во втором кресле лежало обмякшее тело.— Брось пушку, Брон, — велел я.— Сперва я его прикончу, — спокойно ответил мне убийца.— Нет! — простонал диспетчер. — Прошу вас! Боже мой!Бедный Франек…— Заткнись, Анди. — Элгар запустил пальцы в темно-русую шевелюру и больно дернул диспетчера за волосы. — Разверни кресло к двери и медленно встань.— Ты отсюда не выйдешь, Брон, — сказал я. — Охранники перекрыли все выходы со станции.— Тогда тебе придется попросить их уйти.Он ткнул дулом пистолета в шею своего пленника, по-прежнему держа его за волосы, пока тот вставал. Вот невезуха! Диспетчер был гораздо выше и крупнее Элгара и представлял собой отличный щит.— Иди, Анди. К двери. Этот парень нас пропустит.У меня была секунда, чтобы принять решение, и я просверлил диспетчеру голень голубым лучом. Он вскрикнул и начал падать назад, на Элгара. Оба рухнули на пол. Прежде чем я успел сообразить, куда стрелять, Элгар выпустил два заряда. Первый луч прошел сквозь шею Анди. Второй пролетел в сантиметре от моей головы.Я прыгнул в дверной проем.Вжик-вжик!Пока я был в воздухе, Элгар выстрелил еще два раза.Лучи опалили стенку коридора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики