ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Внутри нет времени. Я помню, в своей лекции вы высказали мысль, что в буд
ущем люди смогут совершать космические перелеты, не затрачивая на это ни
какого времени. Такой космический корабль ничем не отличается от цилинд
ра пришельцев.
Карелин внимательно посмотрел на Котова.
Ч Возможно, Ч сказал он нерешительно, Ч что вы и правы. И разгадку надо
искать в этом направлении.
У Николая Тихоновича было ощущение, что разгадка находится где-то совсе
м рядом, что нужна одна-единственная недостающая мысль, чтобы все стало я
сно. Но такая мысль не приходила. В цепи умозаключений не хватало решающе
го звена. И чем больше он думал, тем больше крепло в нем убеждение, что это н
едостающее звено таится именно в наивных словах Котова. Цилиндр пришель
цев Ч это космический корабль для путешествий по пространству и времен
и, в нулевом пространстве и в нулевом времени. Но научно сформулировать п
ринцип такого движения никак не удавалось. Было только расплывчатое и см
утное представление о чем-то, чего еще не знает современная наука.
Ч Ну, хорошо! Ч говорил Карелин жене. Ч Мы нашли машину времени. Она пер
ед нами. А что дальше?


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

БАЗА №16

Посередине салона, почти во всю его длину, стоял овальной формы стол, покр
ытый ворсистой скатертью, на ощупь и по внешнему виду похожей на бархатн
ую. Вокруг него Ч удобные мягкие кресла, все запятые пассажирами. Под дли
нными окнами, вдоль бортов, такие же кресла, диваны, шахматные столики и бу
фетные автоматы были расставлены в хорошо продуманном беспорядке, созд
ававшем уютную обстановку. Стол был завален журналами. У одного из окон д
вое играли в шахматы. Юноша Ч высокого роста, широкоплечий, с фигурой и вы
правкой спортсмена. Девушка Ч на голову ниже, тоненькая и, казалось, хруп
кая. Оба одеты одинаково, в костюмы белого цвета, плотно облегающие тело. Н
а ногах шнурованные ботинки с очень толстой подошвой. У нее Ч коротко ос
триженные волнистые волосы каштанового оттенка, у него голова наголо об
рита. Каждому из них было не больше двадцати двух Ч двадцати трех лет.
Ч Пожалуй, уже скоро, Ч сказал юноша.
Ч Не терпится? Ч чуть насмешливо отозвалась девушка, продолжая смотре
ть на доску, обдумывая ход.
Ч Уже десять.
Ч Шах! Ч с торжеством сказала девушка. Ч Объявляю мат в три хода.
Он посмотрел на доску и смешал фигуры.
Ч Три Ч ноль! Ч Девушка рассмеялась.
Ч Ничего! Ч сказал он. Ч На базе возьму реванш.
Ч Если удастся.
Он хотел ответить, но в этот момент из пилотской кабины вышел штурман.
Ч Горелик и Козлова, Ч объявил он, Ч приготовиться к высадке!
Молодые люди поднялись.
Ч Предупредили? Ч спросил Горелик.
Ч А как вы думаете? Ч Штурман улыбнулся. (Как будто экипаж корабля мог за
быть о своих обязанностях!) Ч Предупредили и получили ответ. Через три ми
нуты база вышлет на поверхность ПЛ.
Он ушел обратно в кабину.
Молодые люди прошли в конец салона и достали из сеток по одинаковому дор
ожному мешку, так же как и их одежда, белого цвета. На мешках красной краск
ой было написано: «ЭПРА».
Козлова посмотрела в окно.
Планелёт снижался, приближаясь к водной поверхности.
Беспредельная ширь Атлантического океана переливалась широкой зыбью п
од лучами высоко стоявшего солнца. Ни облачка не было на густо-синем небе
тропиков.
Снова появился штурман.
Ч Пошли! Ч сказал он коротко.
Идти пришлось долго. Планелёт был гигантских размеров. Из салона они поп
али в коридор с длинным рядом дверей, затем во второй салон и снова в корид
ор. Наконец дошли до камеры вертикального выхода.
В ней не было окон, но можно было предположить, что корабль уже у самой пов
ерхности океана.
Вспыхнула лампочка Ч сигнал из кабины пилотов.
Что-то зашипело, и в полу образовалось круглое отверстие.
Планелёт висел неподвижно, метрах в шести от воды. Прямо под ними покачив
ался на волнах небольшой плоский диск. Это и был ПЛ, иначе говоря Ч подвод
ный лифт, на котором им предстояло совершить спуск.
Ч Счастливо! Ч сказал штурман.
Металлическая лестница уже опустилась на диск. Она выглядела очень тонк
ой, и странно было думать, что полукруглые ступеньки способны выдержать
тяжесть двух человек.
Ч Давай, Шура! Ч сказал Горелик. Ч Я за тобой.
Она приветливо кивнула головой штурману и быстро начала спуск. Уверенны
е и ловкие движения показывали, что такой способ выходить из корабля для
нее не в новинку. Горелик последовал за ней, но менее уверенно.
Она удержалась на ногах, ступив на диск, а ее спутник поскользнулся и едва
не упал в воду. Так, по крайней мере, казалось со стороны. В действительнос
ти он не мог упасть за пределы диска.
Лестница была убрана, люк закрылся, и гигантский корабль пронесся над ни
ми, круто поднимаясь. Диск задрожал под напором обрушившихся на него реа
ктивных струй, но оба недавних пассажира планелёта ничего не ощутили.
Чей-то голос прозвучал неизвестно откуда:
Ч Высадились?
Горелик недоуменно огляделся, не понимая, кто и каким образом говорит с н
ими.
Александра Козлова спокойно ответила:
Ч Высадились. Можно опускать.
Она сказала это не меняя позы и не поворачивая головы.
Диск внезапно обрел полную неподвижность и быстро погрузился.
Игорь Горелик невольно вскрикнул. Плоский диск, на котором они стояли, ка
залось, ничем не был защищен с боков и сверху. Вода должна была мгновенно з
алить его, но этого не случилось. Они по-прежнему находились на сухом «пол
у». Только теперь, когда кругом была вода, стало видно то, что при ярком све
те дня трудно было заметить, Ч прозрачный сферический купол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики