ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Аня бросилась к двери, с оживленным лицом и сияющими глазами. Но на самом п
ороге она внезапно остановилась, круто повернула назад и села возле стол
а, выражение восторга исчезло с ее лица, словно его сдул ветер.
- Ну, что еще случилось? - спросила Марилла.
- Я не осмеливаюсь выйти, - сказала Аня тоном мученика, отрекающегося от вс
ех земных радостей. - Если я не могу остаться здесь, мне не стоит влюблятьс
я в Зеленые Мезонины. А если я выйду и познакомлюсь со всеми этими деревья
ми, цветами, и с садом, и с ручьем, я не смогу не полюбить их. Мне и так тяжело н
а душе, и я не хочу, чтобы стало еще тяжелее. Мне так хочется выйти - все, каже
тся, зовет меня: "Аня, Аня, выйди к нам! Аня, Аня, мы хотим поиграть с тобой!" - но
лучше не делать этого. Не стоит влюбляться в то, от чего предстоит быть ото
рванным навсегда, ведь так? И так тяжело удержаться и не полюбить, правда?
Вот почему я была так рада, когда думала, что останусь здесь. Я думала, что з
десь так много всего, что можно полюбить, и ничто не помешает мне. Но этот к
раткий сон миновал. Теперь я примирилась с моим роком, так что мне лучше не
выходить. Иначе, боюсь, я не сумею снова с ним примириться. Как зовут этот ц
веток в горшке на подоконнике, скажите, пожалуйста?
- Это герань.
- О, я не имею в виду это название. Я имею в виду имя, которое вы ей дали. Вы не д
али ей имени? Тогда можно мне это сделать? Можно, я назову ее... о, дайте подум
ать... Милочка подойдет... можно мне называть ее Милочка, пока я здесь? О, позв
ольте мне ее так называть!
- Да ради Бога, мне все равно. Но какой же смысл в том, чтобы давать имя геран
и?
- О, я люблю, чтобы предметы имели имена, даже если это только герань. Это дел
ает их больше похожими на людей. Откуда вы знаете, что не задеваете чувств
а герани, когда называете ее просто "герань" и никак больше? Ведь вам не пон
равилось бы, если бы вас всегда называли просто женщиной. Да, я буду называ
ть ее Милочкой. Я дала имя сегодня утром и этой вишне под окном моей спальн
и. Я назвала ее Снежной Королевой, потому что она такая белая. Конечно, она
не всегда будет в цвету, но ведь всегда можно это вообразить, правда?
- Никогда в жизни не видела и не слышала ничего подобного, - бормотала Мари
лла, спасаясь бегством в подвал за картошкой. - Она действительно интерес
ная, как Мэтью говорит. Я уже чувствую, как меня занимает, что еще она скаже
т. Она и на меня напускает чары. И уже напустила их на Мэтью. Этот взгляд, кот
орый он бросил на меня, когда выходил, снова выражал все, о чем он говорил и
на что намекал вчера. Лучше бы он был как другие мужчины и говорил обо всем
открыто. Тогда было бы можно ответить и переубедить его. Но что сделаешь с
мужчиной, который только смотрит?
Когда Марилла вернулась из своего паломничества в подвал, она застала Ан
ю снова впавшей в мечтательность. Девочка сидела, опустив подбородок на
руки и устремив взгляд в небо. Так Марилла и оставила ее, пока обед не появ
ился на столе.
- Могу я взять кобылу и кабриолет после обеда, Мэтью? - спросила Марилла.
Мэтью кивнул и печально взглянул на Аню. Марилла перехватила этот взгляд
и сказала сухо:
- Я собираюсь поехать в Уайт Сендс и решить этот вопрос. Я возьму Аню с собо
й, чтобы миссис Спенсер могла сразу отправить ее обратно в Новую Шотланд
ию. Я оставлю тебе чай на плите и вернусь домой как раз к дойке.
И опять Мэтью ничего не сказал. Марилла почувствовала, что зря тратит сло
ва. Ничто так не раздражает, как мужчина, который не отвечает... кроме женщи
ны, которая не отвечает.
В положенное время Мэтью запряг гнедую, и Марилла с Аней сели в кабриолет.
Мэтью открыл пред ними ворота двора и, когда они медленно проезжали мимо,
сказал громко, ни к кому, кажется, не обращаясь:
- Здесь был утром один паренек, Джерри Буот из Крик, и я сказал ему, что найму
его на лето.
Марилла не ответила, но хлестнула несчастную гнедую с такой силой, что то
лстая кобыла, не привыкшая к подобному обращению, возмущенно рванула гал
опом. Когда кабриолет уже катил по большой дороге, Марилла обернулась и у
видела, что несносный Мэтью стоит, прислонившись к воротам, и печально см
отрит им вслед.


Глава 5
История Ани

- З наете, - сказала Аня доверительно, - я собираюсь наслажда
ться этой поездкой. Я знаю по опыту, что почти всегда можно радоваться, есл
и твердо на это решиться. Но, конечно, решиться нужно твердо.
Поэтому я не буду думать о, возвращении в приют, пока мы едем. Я буду
думать только о нашей поездке. Ах, посмотрите, там уже один маленький цвет
очек на кусте дикой розы! Прелесть, правда? Как вы думаете, приятно, должно
быть, быть розой? Разве не чудесно было бы, если бы розы могли разговариват
ь? Я уверена, они рассказали бы нам много прелестных историй. И правда ведь
, розовый цвет - самый очаровательный на свете? Я очень его люблю, но не могу
носить этот цвет. Тем, у кого рыжие волосы, нельзя носить розовое... даже в во
ображении. Вы не слышали о какой-нибудь девочке, у которой волосы были в де
тстве рыжие, а потом, когда она выросла, изменили цвет?
- Нет, никогда не слышала о таком, - сказала Марилла безжалостно, - и не думаю,
чтобы это произошло с твоими волосами.
Аня вздохнула:
- Ну вот, еще одна надежда умерла. Моя жизнь - настоящее кладбище надежд. Я пр
очитала эту фразу в одной книге и утешаюсь ею каждый раз, когда сталкиваю
сь с разочарованием.
- Не вижу, в чем здесь утешение, - заметила Марилла.
- Но ведь это звучит так красиво и романтично, словно я героиня повести, по
нимаете? Я так люблю все романтическое, а кладбище надежд - это самая роман
тическая вещь, какую только можно вообразить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики