ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Я не собираюсь допрашивать Вас,» — сказал он. — «Я просто хочу задать Вам несколько вопросов. Отец Дункан, как Вы думаете, Вы и Морган можете сделать что-нибудь с его ранами?»Эти два имени вызвали ожидаемую реакцию — Келсон был прав, полагая, что пленник не знает Моргана и Дункана в лицо. Когда Дункан потянулся к перевязанной руке, а с другой стороны подошел Морган, человек вжался в стул.«Не подходите!» — Он старался держать обоих в поле зрения, а здоровой рукой пытался отбиваться от Дункана. — «Не трогайте меня! Я не хочу, чтобы колдуны-Дерини…»Прежде чем он смог решить, кто из двоих представлял большую угрозу, Морган скользнул ему за спину и зажал отчаянно вертящуюся голову своими руками, беря разум пленника под полный контроль.«Не боритесь со мной,» — приказал он, когда руки и разум пленника были вынуждены повиноваться. — «Это все равно без толку. А если вы расслабитесь и поможете нам, мы, может быть, сможем сделать что-нибудь для Вас.»Человек резко прекратил сопротивляться, хоть и не хотел этого, а его здоровая рука бессильно упала, когда Дункан начал разматывать повязку на его руке, упакованной в лубок. Он вздрогнул, когда чувствительные пальцы священника прикоснулись к воспаленной плоти сломанной руки, а когда Дункан сжал руками область перелома, тело пленника выгнулось дугой.«Что Вы делаете? Не надо волшебства! Нет! Пожалуйста, не надо!»По кивку Дункана Морган усилил контроль и усыпил пленника, потом передвинул одну руку, накрывая ею руки Дункана, для надежности входя вместе с кузеном в транс, необходимый для исцеления. Войдя в связь с Дунканом, он почувствовал как его охватывает странное, нездешнее ощущение, которое ассоциировалось у него со способностью исцелять — и почувствовал знакомое мимолетное прикосновение Других рук поверх своих собственных, чувствуя как под их прикосновением кости начинают срастаться. Когда исцеление было закончено, он оборвал связь, слегка ослабляя контроль над пленником, чтобы дать тому придти в себя.«Нет,» — слабо пробормотал человек бормотал слабо, когда его глаза затрепетали, открываясь. — «Не надо волшебства, пожалуйста …»«Сейчас уже немного поздно,» — ответил Морган, усаживаясь на пододвинутый Найджелом табурет так, чтобы продолжать держать руку на плече человека на случай, если понадобится усилить контроль. — «Может, теперь Вы назовете нам свое имя?»Ошеломленный, человек согнул пальцы правой руки и потер место, где раньше был перелом, украдкой глядя на Дункана, и не смея посмотреть на Моргана и не замечая, что рука Дерини все еще лежит у него на плече.«Вы… исцелили меня,» — прошептал он укоризненно.«Да, они исцелили Вас,» — ответил Келсон, во взгляде которого проглядывало отвращение. — «Не бойтесь, Вы не осквернились. Отвечайте на вопрос. Кто Вы?»Человек с трудом сглотнул. — «Я еще раз заявляю о привилегиях духовенства,» — сказал он слабо. — «Я…»«Единственная привилегия духовенства, которую вы сейчас можете получить,» — многозначительно сказал Найджел, — « это присутствие при Вашем допросе монсиньора Мак-Лейна в качестве свидетеля. Теперь отвечайте на вопрос Вашего короля.»Когда человек сжал свои губы в тонкую твердую линию и стал качать головой, Морган обменялся взглядами с Келсоном и усилил контроль, одновременно налагая заклинание Правдоговорения.«Назовите Ваше имя,» — терпеливо произнес он.«Неван д'Эстреллдас,» — ответил человек, его глаза расширились, услышав как, несмотря на его намерение хранить молчание, слова слетели у него с языка.«Д'Эстреллдас?» — повторил Келсон, удивленно глядя на Дункана. — «Это необычное имя… Бреманское, не так ли?»Дункан кивнул, поджав губы в мрачном подозрении. — «А еще так же зовут одного из странствующих епископов, бывающих в Кирни, так ведь, Неван?»Неван кивнул, снова против своего желания, и Дункан нахмурился еще сильнее. Келсон выглядел удивленным.«Вы имеете в виду, что этот человек — один из наших епископов?»«К сожалению, боюсь что так, Сир,» — ответил Дункан. — «Он показался мне знакомым. Интересно, сколько еще епископов смог совратить Лорис.»«Давайте посмотрим, может, он знает,» — сказал Морган, обращая взгляд своих светлых глаз на священника и блокируя его внимание. — «Вы — епископ Неван, не так ли ?»«Да».«Что да?» — настаивал Морган, усиливая контроль.Неван облизнул губы и склонил голову в неохотном уважении.«Да, Ваша Светлость.»«Уже лучше. Кому вы обязались повиноваться как епископ?»«Епископу Кулдскому.»«Кулдскому?» — спросил Келсон, взволнованно переводя взгляд с Невана на Дункана. — «Значит, в Кулди были люди, которые выступили на стороне Трурилла? Помогавшие Лорису бежать?»«Мой принц, задавайте вопросы по очереди,» — напомнил ему Морган, снова обращая свое внимание на ерзающего Невана. — «Помните, что в этом состоянии он воспринимает все очень буквально. Епископ Неван, Вы говорите, что Епископ Кулдский знал о намерении архиепископа Лориса бежать?»«Да, Ваша Светлость.»«Понимаю. Может быть, он подстрекал его?»«Нет, сэр»«Значит, кто-то еще связался с ним, чтобы предложить помощь?»«Да, сэр»«Кто?»«Я не уверен, Ваша Светлость.»«Кто, как Вы думаете , связался с ним?»Неван, казалось, пытался сопротивляться, но, тем не менее, произнес имя.«Монсиньор Горони, Ваша Светлость.»«Горони!» — выдохнул Келсон.Морган взглядом заставил его замолчать и снова обратился к их невольному осведомителю.«Значит, монсиньор Горони был с вами?» — спросил он.Неван кивнул.«А Брайс Трурилльский?»Еще один кивок.«Сколько людей?»Неван подумал немного. — «Теперь четырнадцать. ««Поскольку Вас захватили?»«Да, Ваша Светлость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики