ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На обоих были коннайтские доспехи из кожи и стали. Доспехи Сикарда были прикрыты плащом, на котором были изборажены его собственный герб, герб его жены, львы на малиновом фоне — герб приграничного рода МакАрдри, и герб Меары — стоящий на задних лапах черный медведь на серебряно-золотом поле с пурпурными звездами .«Нет, надо затянуть потуже,» — пробормотал Сикард, когда Ител, просунув палец под ремень, оттянул его.Выглядящий гораздо моложе своих лет Эдмунд Лорис, одетый в темно-красный кожаный костюм и кольчугу, почти до пят покрытые белым плащом с большим синим крестом, расположился в кресле справа от Итела и Сикарда. Вместе с королевской семьей Меары он слушал возбужденную речь солидно выглядящего человека, выглядевшего вдвое моложе Лориса, доспехт которого были украшены эмблемой баронства Трурилльского. Лорису явно не нравилось то, что он слышал.«Я все-таки считаю, что приближение армии Келсона с юга не столь опасно для нас в настоящий момент, как действия кассанцев на севере,» — сказал Брайс Трурилльский, которому предстояло возглавить войско, направляющееся на юг под формальным командованием шестнадцатилетнего Итела. — «Я могу беспокоить войска Келсона, я могу замедлить их движение, не неся при этом значительных потерь. Если понадобится, я могу даже полностью опустошить наши земли к югу и востоку отсюда, чтобы дать вам выиграть время.Но в конце концов все сводится к одному неоспоримому факту: если ваши силы не смогут остановить армию епископа МакЛейна до того, как она присоединится к основным силам Халдейна, нам останется только молиться.»Синие глаза Лориса фанатично загорелись, и он нервно затеребил епископское кольцо на своей правой руке.«Брайс, твои споры уже давно всем надоели,» — пробормотал он. — «Может, ты лучше поговоришь только об этой выскочке, священнике-Дерини?»Сикард туго затянул на колене пряжку и внимательно посмотрел на Лориса.«Ради Бога, Лорис, пусть так,» — раздраженно сказал он. — «Брайс не единственный, кто становится надоедливым. Этот „выскочка“, священник-Дерини, вызывает у Вас не менее надоедилвую ругань по поводу его души..»«Милорд, Вы говорите так, как будто его душа ничего не значит,» — холодно сказал Лорис.Сикард, терпение которого явно подошло к своему пределу, устало выпрямился и упер руки в бока, а юный Ител тихонько приподнялся в своем креслу у очага, чтобы увидеть, что там происходит между старшими. Кайтрина не обращала на них внимания, сосредоточившись на шитье.«Душа МакЛейна,» — ответил Сикард, — «не может сказаться в предстоящей битве с ним. А вот его ум и сообразительность — могут. Если МакЛейн окажется похож в бою на своего отца, он — величайший противник, и это все, о чем можно говорить, пока мы не выиграли сражение.»«Он — символ всего зла в Гвинедде,» — пробормотал Лорис. — «Он оскверняет и церковную, и мирскую власть. Он оскорбляет меня самим фактом своего существования.»«Точно так же, как Вы, архиепископ, оскорбляете его своим,» — отпарировал Сикард, взяв перевязь с мечом и прилаживая ее. — «Помимо Вашего, порой чересчур упрощенного, взгляда на то, что есть добро и зло в этом мире, очень может быть, что многие вещи из нашей жизни — всего лишь разные оттенки серого.»Лорис злобно сощурился. — «Вы что, смеете предполагать, что в некоторых случаях то, что сделал МакЛейн, можно оправдать ?»«Эдмунд, Сикард ничего такого не говорил,» — сказала Кайтрина, завязывая узелок и откусывая нитку. — «Не надо быть таким обидчивым. Мы— не враги Вам, мы — не Дерини и не сочувствуем им. Просто когда Вы постоянно твердите о МакЛейне, чтобы излить свой гнев, как будто он один повинен в нынешнем положении, это начинает утомлять.»Лорис глубоко вдохнул, сжимая и разжимая пальцы на подлокотниках своего кресла.«Вы правы, миледи,» — уступил он. — «Я иногда бываю несдержан в выражении своей ненависти. Я неправ.»«Но Ваше поведение очень даже понятно. Ител, дорогой мой, я закончила.» — Она встряхнула плащ и протянула его сыну. Тот взял его и стал прилаживать поверх своих доспехов.«Поскольку, с другой стороны,» — продолжила Кайтрина, — «у меня было немало лет, чтобы во мне разгорелось не менее неистовое, хотя, может быть, не столь заметное, пламя ненависти к Халдейну. Должна признать, что оно разгорелось, когда до меня дошли известия о том, что Халдейны убили мою милую Сидану и ее брата.»«О, да. Насколько я помню, король Брион убил вашего первого мужа, не так ли?» — вкрадчиво сказал Лорис; глаза его, сузившись, превратились в щелочки.Кайтрина мрачно поглядела в окно.«Да. Вместе с моим первенцем, который был всего лишь малюткой, вскормленным моей грудью.» — Она вздохнула и замолчала, склонив голову. — «Но тогда я была молода. А теперь я уже не молода. И теперь сын Бриона убил еще двух моих детей. Если он убьет еще и Итела, все пойдет прахом. Даже если мы с Сикардом выживем, я слишком стара, чтобы начать все сначала в третий раз.»«Господь не допустит этого,» — не очень уверенно сказал Лорис, — «но даже если так будет суждено, у Вас есть еще королевский отпрыск в лице Джудаеля. Кроме того, есть еще и младшая линия династии, не так ли? Если я не ошибаюсь, Ремзи Клумский.»От столь откровенно бесцеремонных слов члены королевского семейства Меары, казалось, онемели. Кайтрина побледнела как ее платье, а Сикард, казалось, оцепенел, не в силах двинуться с места. Молодой Ител, завернувшийся в яркий плащ, символизировавший его положение и являвшийся в то же время горделивым символом начавшейся войны, услышав о том, как легко рапорядились его жизнью, побледнел и осел в кресле, безмолвно глядя на своих родителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики