ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вычеркиваем эту теорию.
Амнезия? Он помутился разумом и направил бульдозер в такое место,
где, затем, мог пострадать и физически? "Это идиотская идея, даже для
твоего воображения, - раздраженно сказал он себе, - кроме того, на это
просто не было времени".
И еще - дул ветер; мягкий ветерок слегка обдувал его со всех сторон.
Что могло быть причиной этого?
В задней части бульдозера раздался какой-то стук. Росс резко
обернулся на сидении, когда знакомый голос прокаркал в темноте.
- Что тут происходит? - это был Джо Куйава, и его голос был слишком
раздраженным, даже для Джо.
- Джо? - голос Росса с трудом перекрыл звук дизеля.
- Это ты Аллен? Какой идиотский фокус устроил ты на этот раз? -
раздражение проложило в конце концов дорогу панике. Голос был на целую
октаву выше к концу предложения.
Росс заглушил двигатель и последовавшее за этим изменение звука
вызвало еще одну вспышку Куйавы.
- Черт побери, Аллен, скажи что-нибудь! Ты, клоун, это ты или нет? И
если это ты, то почему ты не зажигаешь фары?
Фары?
Это было слишком для спокойного и рационального Росса Аллена. Как
долго сидел он здесь, раздумывая о том, где он в то время, как выключатель
всех четырех фар был всего в нескольких дюймах от его руки? Он потянулся к
выключателю, раздумывая, не его ли подсознание _п_о_ж_е_л_а_л_о оставаться
в темноте. Он зажмурился, когда лампы по всем четырем углам машины
загорелись.
Он оказался в помещении без дверей, комната окружала его. Она имела,
по крайней мере, двадцать футов в высоту и пятьдесят футов в поперечнике.
Пол был голый; передние фары светили прямо на гигантскую фреску, которая
почти полностью покрывала одну из стен. Это был великолепный вид на
буйную, зеленую долину, имеющую какую-то странность в растительности,
странность, которую Росс не мог уловить до конца. В дальнем конце долины
над окружающей зеленью элегантно вздымалась ярко окрашенная игла какого-то
здания. По верхнему краю фрески, у вздымающегося на двадцать футов свода
виднелся призыв: "Во время Вашей остановки посетите ресторан "Тауэр"
[tower - башня (англ.)].
Оглядевшись, Росс увидел Куйаву, стоящего сразу позади бульдозера.
Его рот был слегка приоткрыт, а в руках было около десятка динамитных
шашек. Он стоял, тупо уставившись на еще одну похожую на афишу фреску; эта
изображала бесконечную полоску песка, освещенную ярким солнцем, гротескные
языки лавы, несколько иссушенных кустиков и неприятно напоминающих
рептилий животных. Буквы идущие через безоблачное, но не совсем голубое
небо гласили: "Кое-что особенное для отважных путешественников".
- Джо? - проговорил Росс слабым голосом.
При звуке голоса челюсти Куйавы клацнули, и он резко обернулся,
искоса глядя на свет фар.
- Росс, ты идиот! - воскликнул он. - Кроме тебя никто не был бы
настолько глуп, чтобы сидеть здесь с выключенными фарами в течение
получаса. Ладно, на этот раз тебе это удалось. Кака ты устроил, что мы
оказались _з_д_е_с_ь_?
Мужество, которое совершенно покинуло Росса из-за чудовищных размеров
комнаты и ее стен, частично вернулось к нему благодаря знакомому голосу
Куйавы. Он звучал совершенно так же, как звучал в течение недель на
строительной площадке; даже на открытом воздухе его мощное рычание,
казалось, оглушало.
- Прежде всего, - ответил Росс, - надо бы выяснить, где это "здесь"
находится.
- Что? Ч'о ты 'меешь 'виду? Это ты притащил нас сюда! Если ты не
знаешь, где мы, то кто же тогда знает?
- Я притащил _н_а_с_ сюда? - удивленно переспросил Росс. - Полагаю,
что я притащил сюда себя, хотя и не знаю, как. Что же касается Вас...
- Да, ты притащил нас сюда. Ты и твой бульдозер растворились в
воздухе. Естественно, я побежал посмотреть, что случилось, и...
- Исчезли? Буквально?
- Да, исчезли. Буквально или как тебе будет угодно это называть. -
Куйава размахивал руками, в которых держал динамит, что Росс посчитал
неосторожным. - Я побежал, чтобы посмотреть, куда ты девался, и внезапно
все вокруг почернело, и я ударился о заднюю часть бульдозера.
В голове у Росса забрезжила одна догадка, но он ее тут же отбросил.
Для писателя-фантаста имелся очевидный ответ, но ему не хотелось верить,
что такое могло произойти с ним. С командором Фреффом, возможно, но не с
Россом Алленом. Очевидно, он исчез со строительной площадки, и, совершенно
очевидно, что он появился здесь, где бы это "здесь" не находилось.
Следовательно, плита являлась каким-то устройством для транспортировки, и
она перенесла куда-то в пространстве Росса, Куйаву и бульдозер. Или,
возможно, во времени. Несомненно, это объяснение было совершенно
невероятным и безумным. Должно было быть какое-то рациональное и
логическое объяснение. Но какое?
Росс тряхнул головой. В чем он нуждался в данную минуту, так это в
изумительной, хотя и надуманной проницательности командора Фреффа. Если бы
командор попал в подобную переделку, как бы он поступил?
- Командор! - вслух воскликнул Росс, внезапно вспомнив, что когда все
произошло, командор внимательно изучал плиту. Конечно. Он выпрыгнул из
бульдозера, опустился на колени и принялся изучать пол, в то время, как
Куйава наблюдал за ним с ошарашенным выражением лица, как у человека,
который наблюдает за своим спятившим и переворачивающим дом приятелем. Не
обращая внимания на строительного боса, Росс пробежался руками по полу и
почти сразу обнаружил щель толщиной в волос, идущую параллельно гусенице
бульдозера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики