ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Швырнуть его в преследователя? Чтобы сделать это он должен был
находиться в пределах досягаемости оружия, которое могло без труда
превратить в пар и его, и динамит прежде, чем они оба смогли чего-либо
достичь. Кроме того, динамитная шашка, летящая по воздуху с горящим
фитилем, не только хорошо видна, но и от нее не составляет никакого труда
увернуться. Командор Фрефф, конечно, мог бы обрезать фитиль как раз на
столько, чтобы использовать ее в качестве ручной гранаты, и сделать это на
бегу, но Росс с каждой секундой понимал все яснее, что он не командор
Фрефф. Он даже не был уверен, что смог бы швырнуть заряд достаточно
далеко, чтобы не подорваться самому, а длина фитиля и вовсе была для него
загадкой. Он, конечно, пользовался динамитом при строительных работах, но
при этом не имело никакого значения, если твой фитиль был несколько
длиннее. Скалы не имеют обыкновения удирать от вас или стрелять вам, в
спину.
Что-то снова затрещало позади него, на этот раз немного ближе. Его
охватил новый приступ отчаяния. Что бы он не намеревался сделать, лучше
ему было сделать это немедленно. Его преследователь был прескверным
стрелком, но не мог же он промахиваться до бесконечности.
Сквозь растительность проступила стена. Должно быть строения. Мог ли
он снова попасть внутрь? Наверное, если бы это удалось ему, то удалось бы
и его преследователю, и тогда он оказался бы в настоящей ловушке внутри
этой просторной пустой комнаты. Может, просто стать за дверью и оглушить
преследователя, когда он войдет внутрь? Возможно он так и поступит, если
ему в голову не придет ничего лучшего.
Он обошел рампу и вгляделся внутрь прохода. Стена внизу была цельной,
без единого проема. Должно быть, она закрылась автоматически после того,
как проехал бульдозер. Сбежав вниз, он, возможно и открыл бы ее снова, а
возможно, и нет. Он вздрогнул от этой мысли и двинулся дальше, обратив
внимание на то, что растительность вокруг строения редеет. Когда он
скрылся за одним из наиболее крупных деревьев, одна из ветвей превратилась
в ничто на том месте, где он находился секундой раньше.
Ощути прилив энергии, на которую он, казалось, даже, не был способен,
Росс прибавил в скорости и помчался за угол строения. "Теперь или
никогда", - подумал он и резко остановился всего в нескольких футах от
угла. Стараясь припомнить, как быстро горит фитиль, он вытащил из-за пояса
одну из динамитных шашек и достал из кармана зажигалку. Слава небесам,
подумал он, за старые привычки. Если бы Шерил преуспела в своей кампании
по отучению его от курения год назад, он, наверное не стал бы до сих пор
таскать с собой зажигалку. Он торопливо зажег фитиль и секунду наблюдал за
тем, как он горит. Он горел не слишком быстро, и он мог слышать шаги
приближающиеся к углу здания.
Он быстро поднес зажигалку к фитилю поближе к капсюлю. Внезапно, ему
показалось, что фитиль горит с угрожающей скоростью; он бросил его и
побежал. Растительность все еще была здесь редкой, поэтому он отчаянно
стремился скрыться из виду прежде, чем его преследователь обогнет угол, и
оказаться за деревьями прежде, чем взорвется динамит.
Внезапно звук шагов и треск кустов, которые отмечали продвижение его
преследователя, затихли. Человек, должно быть достиг открытого участка
возле строения и, наверное, стоял у угла здания, тщательно целясь в
незащищенную спину Росса, которую даже заломило от предчувствия. Росс
нырнул в сторону в заросли, перекатился через кусты, пока не оказался под
защитой одного из напоминающих о тропиках деревьев. Затем он вытащил из-за
пояса еще одну динамитную шашку и попытался выглянуть из-за дерева в
сторону своего преследователя. С первой шашкой ничего не вышло; Она еще не
взорвалась, и преследователь должно быть или прошел мимо, или остановился
и выдернул фитиль. Может он мог бы зажечь вторую шашку, на этот раз,
оставив только кусочек фитиля длиной в дюйм, и швырнуть ее из зарослей на
звук шагов. Если бы только он смог правильно рассчитать время...
Позади него была полная тишина. Почему человек не подкрадывался к
нему? Почему динамит не взорвался; его преследователь, должно быть,
выдернул фитиль; может, пока он делал это, он потерял Росса из виду?
Логика подсказывала Россу, что он должен оставаться в неподвижности.
Если преследователь потерял его след, то лучшим способом навести его на
него снова, было двинуться с места. Но мучительность ожидания, не зная,
где тот находится или что он делает, была слишком велика, чтобы ее можно
было вынести. Росс слегка приподнялся и вытянул шею, стараясь найти
просвет, через который он мог бы посмотреть. Осторожно он двинулся от
дерева, прислушиваясь и приглядываясь.
Наконец он нашел просвет в кустах и приник к нему. Он заморгал и
затряс головой, не веря своим глазам. Человек стоял в нескольких футах от
того места, где должен был лежать динамит, вообще не обращая на него
никакого внимания. Вместо этого, он стоял лицом к стене строения,
разглядывая ее.
Росс не понимал, что происходит, но он решил, что его противник так
заинтересовался строением потому, что никогда не видел динамита. Стараясь
быть как можно осторожней, Росс снова устремился к большому дереву. Он
едва достиг его, когда динамит взорвался. Звук взрыва был почти
оглушающим, и Россу сильно заложило уши. Его зажигалка погасла. Он положил
ее в карман и засунул неиспользованную динамитную шашку за пояс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики