ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Благодаря своему красивому цвету, Б., не смотря на незначительную твердость, считается драгоценным камнем; называется она на иностр. языках – Turkis, Turquoise. Б. получается также искусственно через уплотнение осажденной фосфорно-глиноземной соли содержащей медь (фосфорнокислой соли меди Б. и обязана своим красивым цветом); под названием Б. продают также ископаемые кости и зубы, фосфорнокислыми солями меди и железа окрашенные в синий цвет; это так назыв. «костяная бирюза», или «одонтолит». В Оренбургской губ. на Урале, в Киргизских степях, во Франции, Германии, Швейцарии нередко встречается такая костяная Б., отличающаяся от каменной остатками структуры костей, меньшей твердостью, более легким весом, растворимостью в едком калии пригорелым запахом, издаваемом ею при нагревании.
Бисквит
Бисквит (французское biscuit, от итальянского biscotto, т. е. печенный дважды) – означает легкое печение, которого тесто составляется главным образом из муки, яиц и сахара. Вкуснее всех – так называемые английские бисквиты (называемые иногда морскими сухарями), или кекс (cakes), первоначально производившиеся в Англии, а теперь фабрикуемые во всех странах. Они изящны по виду, питательны, легко перевариваемы, очень вкусны, хорошо сохраняются, почему особенно удобны во время путешествий. Кроме того, они делаются разного состава для разных целей, как напр. для детей, для больных, для шоколада, кофе, мороженного, для морских путешествий.
Битумы
Битумы или битюминозные вещества – сборное название для встречающихся в ископаемом состоянии, жидких и твердых углеводородов, иногда в смеси с смолистыми или углистыми веществами. Сюда относятся: асфальт, отокерит, нефть и т. п. Бичер-Стоу (Гарриэт Beecher-Stowe), дочь Лимана Бичера – американская писательница, род. 14 июня 1812 г. в Лихтфильде (Коннектикут), долгое время была учительницей в основанной ее сестрой школе для девочек и в 1836 вышла замуж за Стоу, профес. богословия в Андовере (Массачусетс). В своих литературных произведениях она выступила горячей защитницей женского образования и уничтожения рабовладельчества. Ее роман «Хижина дяди Тома» (1852) явился как бы новым откровением. Не смотря на слабость в его художественном отношении, он в первом же году разошелся в Америке в 350000, а в общем в 600000 экземпл., выдержал 35 изданий в Англии и был переведен на 20 иностранных языков. Не мало читателей он нашел себе также у нас в России, где появление его совпало с кануном великой эпохи освобождения крестьян. В ответ на проклятия и обвинения, посыпавшиеся на Бичер Стоу за эту горячую проповедь освобождения негров со стороны рабовладельцев и их друзей, она выпустила в свет «Ключ»(«Key to Uncle Tom's Cabin»), в котором ясно доказала, что сюжет для романа прямо взят ею из жизни, часто даже до мельчайших подробностей. Другие ее произведения далеко уступают этому роману даже с художественной стороны. К ним принадлежат: «The mayflower» (1843, 21 вып., Бостон 1882); «Sunny memories of foreign lands» (Бостон, 1854, 2 т. ); «Dred» (Вост., 1856); «The mini sters wooing» (Вост., 1859); «Sam-Lawson's fireside stories» (там же, 1871); «My wife and I» (там же, 1872); «Old town folks» (7 вып., там же, 1871); «Palmetto leaves» (там же, 1873); «Footsteps of the master» (там же, 1876); «A dog's mission» (там же, 1881). Стихотворения Б. написаны преимущественно на религиозные темы. В 1869 она напечатала в одном американском журнале статью "The true story of lady Byron's Life (истинная история жизни жены Байрона), в котором возвела на великого поэта обвинение в прелюбодейном сожительстве со сводной сестрой. Статья вызвала всеобщее негодование в Америке и Европе, и хотя Б. попыталась оправдаться и подтвердить обвинение новыми фактами в книге «Lady Byron vindicated» (Бостон, 1869), но ей никто не поверил и вся эта история может быть объяснена только пуританской нетерпимостью среды, в которой Б. жила со времени своего замужества.
Блаватская
Блаватская (Елена Петровна, ур. Ган) – писательница и спиритка, род. в 1831 г. в Екатеринославле. После неудачного замужества с 60 летним бароном Б., 17 летняя Б., покинув мужа, предприняла ряд полных приключений путешествий по Зап. Европе, Сирии и Египту, Сев. Америке, Индии и Центральной Азии. Свои путевые впечатления и наблюдения она описывала во многих журнальных статьях, отличающихся необыкновенным богатством фантазии и необычайностью приключений (в «Русском Вестнике» под псевдонимом Рад да-Бай). Обладая эксцентричным характером, Б. увлеклась мистическими учениями Востока и в 1875 вместе с англ. полковником Олькотом основала «теософическое общество», которое имеет целью: 1) образовать ядро всечеловеческого братства без различия пола, национальностей и религии; 2) изучать все философ, и религиозн. учения, особенно Востока и древности, чтобы доказать, что во всех их скрыта одна и таже истина; 3) изучать необъяснимое в природе и развивать сверхчувственные силы человека. Для распространения своих идей Б. издавала с 1887 журналы в Лондоне: «Lucifer, the Lightbringer» при содействии Анны Безант и в Париже «La revue theosophique» и «Lotus bleu». Отдельно издала еще «lsis unveiled», «The secret doctrine, the synthesis of Science, Religion and Philosophy» и «The key to theosophy». До своей смерти (26 апр. 1891) Б. оставалась президентом теософич. общества и среди своих немногочисленных почитателей и почитательниц пользовалась авторитетом высшего избранного для необычайных откровений существа. В сочин., как и в жизни Б., трудно провести границу, где кончается сознательный или бессознательный обман и самообман и начинаются искреннее увлечете мистикой или простое шарлатанство.
Благо
Благо, добро (греч. agaJon, лат. bonum, фр. bien, нем. Gut, англ. good. ) – понятие, издавна занимающее философов мыслителей, играющее важнейшую роль в области общественной, экономическо-социальной, и потому входящее и в сферу государственной политики, вызывающее определенные стремления и мероприятия политического союза – государства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Бисквит
Бисквит (французское biscuit, от итальянского biscotto, т. е. печенный дважды) – означает легкое печение, которого тесто составляется главным образом из муки, яиц и сахара. Вкуснее всех – так называемые английские бисквиты (называемые иногда морскими сухарями), или кекс (cakes), первоначально производившиеся в Англии, а теперь фабрикуемые во всех странах. Они изящны по виду, питательны, легко перевариваемы, очень вкусны, хорошо сохраняются, почему особенно удобны во время путешествий. Кроме того, они делаются разного состава для разных целей, как напр. для детей, для больных, для шоколада, кофе, мороженного, для морских путешествий.
Битумы
Битумы или битюминозные вещества – сборное название для встречающихся в ископаемом состоянии, жидких и твердых углеводородов, иногда в смеси с смолистыми или углистыми веществами. Сюда относятся: асфальт, отокерит, нефть и т. п. Бичер-Стоу (Гарриэт Beecher-Stowe), дочь Лимана Бичера – американская писательница, род. 14 июня 1812 г. в Лихтфильде (Коннектикут), долгое время была учительницей в основанной ее сестрой школе для девочек и в 1836 вышла замуж за Стоу, профес. богословия в Андовере (Массачусетс). В своих литературных произведениях она выступила горячей защитницей женского образования и уничтожения рабовладельчества. Ее роман «Хижина дяди Тома» (1852) явился как бы новым откровением. Не смотря на слабость в его художественном отношении, он в первом же году разошелся в Америке в 350000, а в общем в 600000 экземпл., выдержал 35 изданий в Англии и был переведен на 20 иностранных языков. Не мало читателей он нашел себе также у нас в России, где появление его совпало с кануном великой эпохи освобождения крестьян. В ответ на проклятия и обвинения, посыпавшиеся на Бичер Стоу за эту горячую проповедь освобождения негров со стороны рабовладельцев и их друзей, она выпустила в свет «Ключ»(«Key to Uncle Tom's Cabin»), в котором ясно доказала, что сюжет для романа прямо взят ею из жизни, часто даже до мельчайших подробностей. Другие ее произведения далеко уступают этому роману даже с художественной стороны. К ним принадлежат: «The mayflower» (1843, 21 вып., Бостон 1882); «Sunny memories of foreign lands» (Бостон, 1854, 2 т. ); «Dred» (Вост., 1856); «The mini sters wooing» (Вост., 1859); «Sam-Lawson's fireside stories» (там же, 1871); «My wife and I» (там же, 1872); «Old town folks» (7 вып., там же, 1871); «Palmetto leaves» (там же, 1873); «Footsteps of the master» (там же, 1876); «A dog's mission» (там же, 1881). Стихотворения Б. написаны преимущественно на религиозные темы. В 1869 она напечатала в одном американском журнале статью "The true story of lady Byron's Life (истинная история жизни жены Байрона), в котором возвела на великого поэта обвинение в прелюбодейном сожительстве со сводной сестрой. Статья вызвала всеобщее негодование в Америке и Европе, и хотя Б. попыталась оправдаться и подтвердить обвинение новыми фактами в книге «Lady Byron vindicated» (Бостон, 1869), но ей никто не поверил и вся эта история может быть объяснена только пуританской нетерпимостью среды, в которой Б. жила со времени своего замужества.
Блаватская
Блаватская (Елена Петровна, ур. Ган) – писательница и спиритка, род. в 1831 г. в Екатеринославле. После неудачного замужества с 60 летним бароном Б., 17 летняя Б., покинув мужа, предприняла ряд полных приключений путешествий по Зап. Европе, Сирии и Египту, Сев. Америке, Индии и Центральной Азии. Свои путевые впечатления и наблюдения она описывала во многих журнальных статьях, отличающихся необыкновенным богатством фантазии и необычайностью приключений (в «Русском Вестнике» под псевдонимом Рад да-Бай). Обладая эксцентричным характером, Б. увлеклась мистическими учениями Востока и в 1875 вместе с англ. полковником Олькотом основала «теософическое общество», которое имеет целью: 1) образовать ядро всечеловеческого братства без различия пола, национальностей и религии; 2) изучать все философ, и религиозн. учения, особенно Востока и древности, чтобы доказать, что во всех их скрыта одна и таже истина; 3) изучать необъяснимое в природе и развивать сверхчувственные силы человека. Для распространения своих идей Б. издавала с 1887 журналы в Лондоне: «Lucifer, the Lightbringer» при содействии Анны Безант и в Париже «La revue theosophique» и «Lotus bleu». Отдельно издала еще «lsis unveiled», «The secret doctrine, the synthesis of Science, Religion and Philosophy» и «The key to theosophy». До своей смерти (26 апр. 1891) Б. оставалась президентом теософич. общества и среди своих немногочисленных почитателей и почитательниц пользовалась авторитетом высшего избранного для необычайных откровений существа. В сочин., как и в жизни Б., трудно провести границу, где кончается сознательный или бессознательный обман и самообман и начинаются искреннее увлечете мистикой или простое шарлатанство.
Благо
Благо, добро (греч. agaJon, лат. bonum, фр. bien, нем. Gut, англ. good. ) – понятие, издавна занимающее философов мыслителей, играющее важнейшую роль в области общественной, экономическо-социальной, и потому входящее и в сферу государственной политики, вызывающее определенные стремления и мероприятия политического союза – государства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300