ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шахтенный Ствол Номер Шесть. Собственность Клана Гор Железного Молота. Никаких нарушителей. Для нарушителей внутри полно могил.— Ты можешь это прочитать? — спросил Лаго.— Да, — ответил Вик. Он ожидал, что шахта будет помечена, но настоящая надпись, на камне, а не в книге, ошеломила его. — Это написано по-гномьи. — Написано! Он не переставал удивляться.— Ну же, — напомнил ему Брант.Вик быстро прочел надпись.— Полно могил? — с сомнением повторил Балдарн. — Звучит довольно грозно.— Точно, — рассмеялся Лаго. — Типичное приветствие занятого гнома.— А ты не знаешь, идет ли этот ствол насквозь?Вик перечитал надпись.— Тут не сказано.— А внутри будет сказано?— Наверное. — Вик вытащил из-за пазухи дневник, а из кошелька уголь. Он быстро сделал снимок надписи, потратив на это шесть листов.Брант занял воров делом — послал их к ближайшим кустам за ветками, чтобы изготовить факелы, благо у Лаго с собой были горшки со смолой. Вик внезапно понял, как темно будет в шахтах. Он вздрогнул от немедленно возникших в его уме картин. Когда гномья шахта работала, туда даже медведи не совались. Но сейчас она была заброшена, так что в туннелях мог поселиться кто угодно.Лаго покрыл собранные ветки черной смолой. Он нашел еще одну буханку хлеба в своем мешке, но Вик понимал, что припасы кончались. Возможно, голод доберется до них даже раньше, чем Пурпурные Плащи?— Здесь кто-то был до нас, — сказал Кобнер, показывая на землю.Вик посмотрел на твердую почву и увидел следы лошадей.— Как давно?— Недавно, похоже.— Можешь определить, кто это? — спросил Брант. Кобнер опустился на корточки и всмотрелся в следы.— Лошади без подков. — Он огляделся. — И их было много. У Пурпурных Плащей кони подкованы.Тсералин тоже присела на корточки, изучая следы.— Работорговцы, — сказала она. — Они ходят через Лес Клыков и Теней и через горы Сломанной Наковальни. По другую сторону гор — бухта Черных Ворот. Там с дюжину деревень половинчиков — они ловят рыбу и торгуют с моряками. — Она посмотрела на Вика. — Сначала я думала, что ты оттуда, но это ведь не так?— Нет, леди, — ответил Вик.— Тамошние половинчики читать не умеют.Вик отвел глаза, осознав, что невольно посвятил в свой секрет еще одного человека.Тсералин многозначительно посмотрела на его дневник.— Ты ведь и писать умеешь, да?Вик закрыл дневник и спрятал его.— Да.Эльфийская воительница выпрямилась, не скрывая любопытства.— Где ты этому научился? Только волшебники умеют читать и писать.— Я не волшебник, — сказал Вик.— Полегче, леди, — сказал Брант. — У малыша свои секреты и свои причины их хранить.Тсералин посмотрела на него.— По вам не скажешь, что вы не обращаете внимания на чужие секреты и тайны.— Верно. Но ваш секрет я не тронул, леди. — Черные глаза Бранта в упор смотрели на эльфийку. — А вы не трогайте его.— Хорошо.— Вот и ладно. Я рад, что мы друг друга поняли. — Брант забрал у Лаго один из смоляных факелов, провел над ним рукой, и факел ярко вспыхнул, но постепенно пламя стало гореть ровнее. Спрятав ловким движением огниво, которое наверняка было у него в руке, Брант показал эльфийке ладонь.— Кобнер!— Да?— Пойдешь впереди?— С удовольствием. Впереди всегда интереснее.— И следи за надписями на стенах.Кобнер взял еще один факел и зажег его от факела Бранта. Гном вскинул топор на плечо и бесстрашно вошел в шахту.— Вик.Библиотекарь оглянулся на вора.— Иди с Кобнером. У тебя хорошие глаза, не забывай ими пользоваться. Вдруг да увидишь что-то, что Кобнер пропустит. — Брант протянул ему поводья лошади Кобнера.Вик взял их и оглядел вход в шахту. Ржавые рельсы выходили из нее, исчезая в кустах. Где-то там, он был уверен, находились развалины гномьей деревни Меттлтаун.Купериус Элтут написал десятки книг, в которых рассказывал о чудесных автоматах, столетиями изготовляемых здешними гномами. Тут был механический олень, который ходил и ел зерно, и металлическая утка, так хитро устроенная, что летала как настоящая птица… Если бы Вик нашел какой-то из автоматов, описанных историком-человеком, это было бы просто замечательно.Вик решительно взял факел и вошел в шахту вслед за Кобнером. Под ногами у них валялись осколки камней, а иногда попадались и ржавые инструменты.— Гном-шахтер никогда не бросил бы это все, — тихо сказал Кобнер. Его голос эхом отдался в пещере.— Говорят, Шенгарк напал неожиданно. — Вик поднял факел и осмотрел ближайшую к нему стену. Он с любопытством поцарапал черную поверхность, и с нее тут же посыпались жирные хлопья.Кобнер остановился рядом.— Что это такое?— Сажа, — негромко сказал Вик.Кобнер тоже взмахнул факелом, и стало видно, что везде стены были покрыты сажей, шахта выгорела не только у самого входа.— Это дыхание дракона оставило?Вик кивнул, чувствуя себя маленьким и слабым посреди следов разрушения, когда-то случившегося в шахте.— Больше тут гореть было нечему. — Он посмотрел на заржавевшие инструменты и теперь только заметил, что у них не осталось деревянных частей. Даже деревянных шпал между рельсами не было. Все сгорело! Вик пошел за Кобнером дальше, удивляясь размерам пещеры и тому, как велики были повреждения от огня. Впереди, где остановился Кобнер, у трех шахтенных стволов еще кое-где держались почерневшие деревянные балки.Стук лошадиных копыт по камню породил эхо, отчего пещера показалась Вику еще более огромной. Он пытался представить, сколько же гномов погибло в шахтах после прихода Шенгарка. Вряд ли многие выжили.Кобнер повернулся к нему. Факелы осветили входы в три боковые туннеля, отходившие от основного коридора.— Куда теперь? — спросил Кобнер. Голос его звучал ровно, но в глазах светилась боль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики