ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это было
единственным, что убеждало меня в реальности проведенного
мной вечера в клубе.
Прошло три недели. Четыре... пять. Второго приглашения
от Уотерхауза не последовало. Наверное, я сделал что-то не
так, не подходил им. Или просто я сам убеждал себя в этом.
Подобные мысли угнетали меня. Я полагаю, что со временем
мои переживания потеряли бы остроту, утихли, как случается
со всякими неприятными ощущениями. Но я не переставал
вспоминать наиболее необычные моменты того вечера -
отдельные островки света в библиотеке; абсурдный и потешный
рассказ Уотерхауза об учительнице, застрявшей в туалете;
запах кожи среди узких стеллажей, и мои чувства, когда я
стоял у того узкого окна и смотрел на ледяные хрусталики,
меняющие цвет от зеленого к янтарному и красному. Я подумал
о состоянии покоя, который я тогда испытывал.
В течении этих пяти недель я заходил в библиотеку и
пролистывал книги Алджернона Уильямса (у меня были
собственные три тома, и я уже их просмотрел). Одно издание
претендовало на полное собрание стихотворений этого поэта,
но и там я не обнаружил "Колокольного звона".
Во время посещения нью-йоркской публичной библиотеки я
пытался найти в каталоге карточку с перечислением
произведений Эдварда Грея Севиля, но отыскал лишь
мистический роман, написанный женщиной по имени Рут Севиль.
Приходите снова, если захотите. Не ждите приглашений...
Тем не менее, я, конечно же, ждал приглашения. Моя мать
приучила меня не принимать легко на веру слова людей,
которые говорят вам, чтобы вы заходили к ним в любой момент
и что их двери всегда для вас раскрыты. Мне не нужно было
открытки с приглашением, принесенной ко мне домой
почтальоном, я не это имею в виду, но я действительно ждал
чего-то, пусть даже наспех оброненной фразы: "Вы как-нибудь
зайдете вечером, Дэвид? Надеюсь, вам с нами не очень
скучно". Или чего-нибудь в это роде...
Но, ничего не дождавшись, я начало более серьезно
думать о том, чтобы прийти туда снова, несмотря ни на что.
В конце концов, иногда люди действительно желают, чтобы вы
забегали к ним в любое время. Я предполагаю также, что в
некоторых местах двери на самом деле открыты, а матери не
всегда бывают правы.
...Не ждите приглашений...
Как бы то ни было, так случилось, что 10 декабря этого
года я надел свой твидовый пиджак и темно-коричневые брюки
и стал искать темно-красный галстук. Я помню, что ощущал
свое сердцебиение более отчетливо, чем обычно.
"Джордж Уотерхауз наконец-то сломался и позвал тебя? -
просили Эллен. - Назад в стойло к остальным старым
шовинистам?"
"Да, ты права", - сказал я, сознавая, что я солгал ей,
наверное, впервые по крайней мере за последние двенадцать
лет. Я вспомнил также, что после нашей первой встречи она
спросила меня, на что похожа ложь. Старые люди,
рассказывающие о войне, ответил я тогда.
"Ну что ж, может быть действительно это обещает твое
продвижение", - заметила она, хотя и без особой надежды. К
ее чести она сказала это и без особой горечи.
"Случались и более невероятные вещи", - подытожил я и
поцеловал ее на прощание.
"Ну-ну",- сказала она, когда я выходил на улицу.
В эту ночь поездка в такси показалась мне слишком
долгой. Вечер выдался холодный и звездный. Машина была
огромной, и я чувствовал себя маленьким мальчиком, впервые
попавшим в большой город. Меня охватило возбуждение, когда
такси остановилось перед коричневым зданием клуба. Такие
чувства незаметно перестают посещать нас с возрастом, но,
ощутив их вновь, вы испытываете удивление, наподобие
человека, нашедшего один или два темных волоса в расческе
спустя много лет после того, как полностью поседел.
Я расплатился с таксистом и направился к четырем
ступенькам, ведущим к двери. Когда я поднялся, мое
возбуждение сменилось чувством неуверенности и тревоги.
Зачем я приехал сюда?
Дверь была обшита дубовыми панелями и казалась мне
крепкой, как ворота замка, там не было ни звонка, ни
молоточка или камеры, установленной незаметно в тени
коридора, и, конечно, Уотерхауз не ждал меня у входа. Я
остановился у ступенек и огляделся. Тридцать пятая
Восточная улица неожиданно показалась мне более темной,
холодной и угрожающей. Коричневый камень выглядел
таинственно, как будто скрывая что-то, о чем было бы лучше и
не пытаться узнать. Окна напоминали глазницы.
Где-то, за одним из этих окон могли находится мужчина
или женщина, наблюдающие за убийством, - подумал я. Дрожь
пробежала по моей спине. - Наблюдающие... или совершающие
его.
Вдруг дверь открылась, и появился Стивенс.
Я почувствовал огромное облегчение. Думаю, что у меня не
слишком богатое воображение - по крайней мере не в обычных
обстоятельствах, - но недавняя мысль отличалась жуткой
ясностью предвидения. Я мог бы заговорить об этом, если бы
не посмотрел в глаза Стивенсу. Его глаза на знали меня.
Совершенно не знали.
В этот момент я вновь с жуткой пророческой ясностью
увидел весь мой вечер в деталях. Три часа в тихом баре. Три
виски (возможно, четыре), дабы заглушить чувство неловкости
и собственной глупости, придя туда, где я не был желанным
гостем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
единственным, что убеждало меня в реальности проведенного
мной вечера в клубе.
Прошло три недели. Четыре... пять. Второго приглашения
от Уотерхауза не последовало. Наверное, я сделал что-то не
так, не подходил им. Или просто я сам убеждал себя в этом.
Подобные мысли угнетали меня. Я полагаю, что со временем
мои переживания потеряли бы остроту, утихли, как случается
со всякими неприятными ощущениями. Но я не переставал
вспоминать наиболее необычные моменты того вечера -
отдельные островки света в библиотеке; абсурдный и потешный
рассказ Уотерхауза об учительнице, застрявшей в туалете;
запах кожи среди узких стеллажей, и мои чувства, когда я
стоял у того узкого окна и смотрел на ледяные хрусталики,
меняющие цвет от зеленого к янтарному и красному. Я подумал
о состоянии покоя, который я тогда испытывал.
В течении этих пяти недель я заходил в библиотеку и
пролистывал книги Алджернона Уильямса (у меня были
собственные три тома, и я уже их просмотрел). Одно издание
претендовало на полное собрание стихотворений этого поэта,
но и там я не обнаружил "Колокольного звона".
Во время посещения нью-йоркской публичной библиотеки я
пытался найти в каталоге карточку с перечислением
произведений Эдварда Грея Севиля, но отыскал лишь
мистический роман, написанный женщиной по имени Рут Севиль.
Приходите снова, если захотите. Не ждите приглашений...
Тем не менее, я, конечно же, ждал приглашения. Моя мать
приучила меня не принимать легко на веру слова людей,
которые говорят вам, чтобы вы заходили к ним в любой момент
и что их двери всегда для вас раскрыты. Мне не нужно было
открытки с приглашением, принесенной ко мне домой
почтальоном, я не это имею в виду, но я действительно ждал
чего-то, пусть даже наспех оброненной фразы: "Вы как-нибудь
зайдете вечером, Дэвид? Надеюсь, вам с нами не очень
скучно". Или чего-нибудь в это роде...
Но, ничего не дождавшись, я начало более серьезно
думать о том, чтобы прийти туда снова, несмотря ни на что.
В конце концов, иногда люди действительно желают, чтобы вы
забегали к ним в любое время. Я предполагаю также, что в
некоторых местах двери на самом деле открыты, а матери не
всегда бывают правы.
...Не ждите приглашений...
Как бы то ни было, так случилось, что 10 декабря этого
года я надел свой твидовый пиджак и темно-коричневые брюки
и стал искать темно-красный галстук. Я помню, что ощущал
свое сердцебиение более отчетливо, чем обычно.
"Джордж Уотерхауз наконец-то сломался и позвал тебя? -
просили Эллен. - Назад в стойло к остальным старым
шовинистам?"
"Да, ты права", - сказал я, сознавая, что я солгал ей,
наверное, впервые по крайней мере за последние двенадцать
лет. Я вспомнил также, что после нашей первой встречи она
спросила меня, на что похожа ложь. Старые люди,
рассказывающие о войне, ответил я тогда.
"Ну что ж, может быть действительно это обещает твое
продвижение", - заметила она, хотя и без особой надежды. К
ее чести она сказала это и без особой горечи.
"Случались и более невероятные вещи", - подытожил я и
поцеловал ее на прощание.
"Ну-ну",- сказала она, когда я выходил на улицу.
В эту ночь поездка в такси показалась мне слишком
долгой. Вечер выдался холодный и звездный. Машина была
огромной, и я чувствовал себя маленьким мальчиком, впервые
попавшим в большой город. Меня охватило возбуждение, когда
такси остановилось перед коричневым зданием клуба. Такие
чувства незаметно перестают посещать нас с возрастом, но,
ощутив их вновь, вы испытываете удивление, наподобие
человека, нашедшего один или два темных волоса в расческе
спустя много лет после того, как полностью поседел.
Я расплатился с таксистом и направился к четырем
ступенькам, ведущим к двери. Когда я поднялся, мое
возбуждение сменилось чувством неуверенности и тревоги.
Зачем я приехал сюда?
Дверь была обшита дубовыми панелями и казалась мне
крепкой, как ворота замка, там не было ни звонка, ни
молоточка или камеры, установленной незаметно в тени
коридора, и, конечно, Уотерхауз не ждал меня у входа. Я
остановился у ступенек и огляделся. Тридцать пятая
Восточная улица неожиданно показалась мне более темной,
холодной и угрожающей. Коричневый камень выглядел
таинственно, как будто скрывая что-то, о чем было бы лучше и
не пытаться узнать. Окна напоминали глазницы.
Где-то, за одним из этих окон могли находится мужчина
или женщина, наблюдающие за убийством, - подумал я. Дрожь
пробежала по моей спине. - Наблюдающие... или совершающие
его.
Вдруг дверь открылась, и появился Стивенс.
Я почувствовал огромное облегчение. Думаю, что у меня не
слишком богатое воображение - по крайней мере не в обычных
обстоятельствах, - но недавняя мысль отличалась жуткой
ясностью предвидения. Я мог бы заговорить об этом, если бы
не посмотрел в глаза Стивенсу. Его глаза на знали меня.
Совершенно не знали.
В этот момент я вновь с жуткой пророческой ясностью
увидел весь мой вечер в деталях. Три часа в тихом баре. Три
виски (возможно, четыре), дабы заглушить чувство неловкости
и собственной глупости, придя туда, где я не был желанным
гостем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25