ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Живет здесь Слоупи Додд, который всегда держится особняком, потому
что ребята дразнят его, несчастного заику. Есть еще Миртл Китон, и если она
кажется несколько одинокой и застенчивой, как будто не совсем понимает, на
каком свете находится и что вокруг происходит, то только из-за своего мужа
(тот самый, которого ты заметил у здания суда позади Эдди), который
последние полгода или около этого не в себе. Смотри, какие у нее красные
глаза, и веки припухли. Наверняка плакала или плохо спала, а, может, и то,
и другое, как думаешь?
А вон идет Линор Поттер, одета, как всегда, с иголочки. Наверняка
намылилась в Вестерн Ауто, чтобы узнать, не пришел ли ее заказ -
специальное органическое удобрение. У этой женщины вокруг дома растет
цветов больше, чем у Картера в аптечке запас печеночных таблеток. Ты бы
знал, как она ими гордится! Наши дамы ее недолюбливают, считают гордячкой.
Из-за этих ее цветов, валерьянки и нюхательных солей, из-за того, что ей из
Бостона каждый месяц присылают семьдесят долларов. Они считают ее
гордячкой, и поскольку мы тут с тобой сидим рядышком на этой занозистой
ступеньке, я скажу тебе по секрету: я думаю, они правы.
Ничего необычного, скажешь ты, все как у всех. И все же некоторые
неприятности у нас в Касл Рок не такие уж необычные. Сейчас объясню. Все до
сих пор помнят Фрэнка Додда, регулировщика, который двенадцать лет назад
спятил и стал убивать женщин; не забыли и собаку, которая взбесилась и до
смерти искусала Джо Кеймбера и старого бродягу на дороге. Искусала она и
нашего доброго старину шерифа, Джорджа Баннермана. Теперь на его месте
работает Алан Пэнгборн, и работает на совесть, но в глазах города он
никогда не станет тем, кем был для него Верзила Джордж.
Необычно было и то, что случилось с Реджинальдом Мериллом, "Папашей",
старьевщиком, который держал магазин, подержанных вещей. Назывался этот
магазин очень громко - Центр Изобилия и располагался вон там, напротив, где
теперь пустое место. Изобилие это сгорело давненько, но есть люди, которые
были тому свидетелями (или во всяком случае так утверждают), и, вылив в
себя несколько кружек пива в Мудром Тигре, расскажут, что пожар, который
уничтожил Центр Изобилия и унес жизнь самого Папаши Мерилла, был далеко не
случаен.
Его племянник Туз говорит, что с дядюшкой незадолго до пожара
происходило нечто загадочное - ну, вроде как в "Сумеречной Зоне" [Название
кинофильма (прим. пер.).]. По правде говоря, Туз и в глаза не видел как
Папаша калоши отбросил, потому как в это время четвертый год барабанил в
шошенкской тюряге за грабежи в ночное время. Кстати сказать, у нас тут
всегда поговаривали, что Туз плохо кончит. Он еще в школе учился, а уже был
самым задиристым из всех мальчишек в городе. Когда он шел по улице в своей
кожаной мотоциклетной куртке, обвешанной всякими бряцающими молниями и
клепками, и сапогах, подбитых железными подковами, добрая сотня ребятишек,
завидев его, перебегала на другую сторону. И все-таки, знаешь, теперь ему
верят. Кто знает, может, и вправду что-то странное происходило в тот день с
Папашей, а, может, тут больше болтовни за чашкой кофе и куском яблочного
пирога у Нэн.
Наверняка здесь все так же, как и там, где ты вырос. Есть люди
религиозные, есть светлые личности, есть такие, кого хлебом не корми, дай
посплетничать, а кому - поворчать... Да, наверное, и такого сорта
таинственная история, которая произошла с Папашей в тот день, когда он
расстался с жизнью в своем магазинчике, тоже не редкость, и повсюду будут
болтать от чего да почему это случилось. И все-таки, как говорит указатель
при въезде в город, Касл Рок вполне уютное местечко для тех, кто желает
здесь родиться и состариться. Солнышко обогревает воду в озере и листья на
деревьях, а в ясный день с вершины Касл Вью вся дорога на Вермонт прямо как
на ладони. Летние приезжие поднимают бучу насчет того, что написано в
воскресных газетах, и изредка по вечерам в пятницу или субботу происходят
рукопашные стычки на стоянке перед Мудрым Тигром (иногда, правда, не или, а
и в пятницу, и в субботу), но летние приезжие всегда, в конечном счете,
возвращаются домой, и стычкам приходит конец. Рок, как говорится, приличный
городок, и когда кто-нибудь оскаливает зубы и навостряет когти, знаешь, что
мы говорим? Мы говорим: у него это пройдет. Или: у нее это пройдет.
Генри Бофор, например, бесится, когда Святоша Хью нападает на Рок-Ола,
а он это всегда делает, как только напьется... Ну, у Генри это пройдет.
Вильма Ержик и Нетти Кобб терпеть не могут друг друга, просто бесятся... У
Нетти это пройдет (возможно), а для Вильмы бешенство вообще нормальное
состояние. Шериф Пэнгборн все еще скорбит по своим безвременно ушедшим жене
и ребенку, что уж, конечно, настоящая трагедия, но у него это тоже пройдет
со временем. Артрит Полли Чалмерс не пройдет ни за что на свете, наоборот,
он со временем все больше дает себя знать, но она к нему привыкнет и
научится с ним жить. Живут же другие.
Мы все время сталкиваемся друг с другом то там, то сям, по поводу и
без него, но в целом жизнь течет спокойно. Во всяком случае текла до сих
пор. Но я тебе, дружок, должен поведать настоящую тайну, из-за которой я и
подозвал тебя, когда увидел, что ты вернулся. Мне кажется, неприятности -
настоящие неприятности - у нас впереди. Я их нюхом чую, наплывают с
горизонта, словно весенняя гроза, когда небо раскалывается от грома и
молний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
что ребята дразнят его, несчастного заику. Есть еще Миртл Китон, и если она
кажется несколько одинокой и застенчивой, как будто не совсем понимает, на
каком свете находится и что вокруг происходит, то только из-за своего мужа
(тот самый, которого ты заметил у здания суда позади Эдди), который
последние полгода или около этого не в себе. Смотри, какие у нее красные
глаза, и веки припухли. Наверняка плакала или плохо спала, а, может, и то,
и другое, как думаешь?
А вон идет Линор Поттер, одета, как всегда, с иголочки. Наверняка
намылилась в Вестерн Ауто, чтобы узнать, не пришел ли ее заказ -
специальное органическое удобрение. У этой женщины вокруг дома растет
цветов больше, чем у Картера в аптечке запас печеночных таблеток. Ты бы
знал, как она ими гордится! Наши дамы ее недолюбливают, считают гордячкой.
Из-за этих ее цветов, валерьянки и нюхательных солей, из-за того, что ей из
Бостона каждый месяц присылают семьдесят долларов. Они считают ее
гордячкой, и поскольку мы тут с тобой сидим рядышком на этой занозистой
ступеньке, я скажу тебе по секрету: я думаю, они правы.
Ничего необычного, скажешь ты, все как у всех. И все же некоторые
неприятности у нас в Касл Рок не такие уж необычные. Сейчас объясню. Все до
сих пор помнят Фрэнка Додда, регулировщика, который двенадцать лет назад
спятил и стал убивать женщин; не забыли и собаку, которая взбесилась и до
смерти искусала Джо Кеймбера и старого бродягу на дороге. Искусала она и
нашего доброго старину шерифа, Джорджа Баннермана. Теперь на его месте
работает Алан Пэнгборн, и работает на совесть, но в глазах города он
никогда не станет тем, кем был для него Верзила Джордж.
Необычно было и то, что случилось с Реджинальдом Мериллом, "Папашей",
старьевщиком, который держал магазин, подержанных вещей. Назывался этот
магазин очень громко - Центр Изобилия и располагался вон там, напротив, где
теперь пустое место. Изобилие это сгорело давненько, но есть люди, которые
были тому свидетелями (или во всяком случае так утверждают), и, вылив в
себя несколько кружек пива в Мудром Тигре, расскажут, что пожар, который
уничтожил Центр Изобилия и унес жизнь самого Папаши Мерилла, был далеко не
случаен.
Его племянник Туз говорит, что с дядюшкой незадолго до пожара
происходило нечто загадочное - ну, вроде как в "Сумеречной Зоне" [Название
кинофильма (прим. пер.).]. По правде говоря, Туз и в глаза не видел как
Папаша калоши отбросил, потому как в это время четвертый год барабанил в
шошенкской тюряге за грабежи в ночное время. Кстати сказать, у нас тут
всегда поговаривали, что Туз плохо кончит. Он еще в школе учился, а уже был
самым задиристым из всех мальчишек в городе. Когда он шел по улице в своей
кожаной мотоциклетной куртке, обвешанной всякими бряцающими молниями и
клепками, и сапогах, подбитых железными подковами, добрая сотня ребятишек,
завидев его, перебегала на другую сторону. И все-таки, знаешь, теперь ему
верят. Кто знает, может, и вправду что-то странное происходило в тот день с
Папашей, а, может, тут больше болтовни за чашкой кофе и куском яблочного
пирога у Нэн.
Наверняка здесь все так же, как и там, где ты вырос. Есть люди
религиозные, есть светлые личности, есть такие, кого хлебом не корми, дай
посплетничать, а кому - поворчать... Да, наверное, и такого сорта
таинственная история, которая произошла с Папашей в тот день, когда он
расстался с жизнью в своем магазинчике, тоже не редкость, и повсюду будут
болтать от чего да почему это случилось. И все-таки, как говорит указатель
при въезде в город, Касл Рок вполне уютное местечко для тех, кто желает
здесь родиться и состариться. Солнышко обогревает воду в озере и листья на
деревьях, а в ясный день с вершины Касл Вью вся дорога на Вермонт прямо как
на ладони. Летние приезжие поднимают бучу насчет того, что написано в
воскресных газетах, и изредка по вечерам в пятницу или субботу происходят
рукопашные стычки на стоянке перед Мудрым Тигром (иногда, правда, не или, а
и в пятницу, и в субботу), но летние приезжие всегда, в конечном счете,
возвращаются домой, и стычкам приходит конец. Рок, как говорится, приличный
городок, и когда кто-нибудь оскаливает зубы и навостряет когти, знаешь, что
мы говорим? Мы говорим: у него это пройдет. Или: у нее это пройдет.
Генри Бофор, например, бесится, когда Святоша Хью нападает на Рок-Ола,
а он это всегда делает, как только напьется... Ну, у Генри это пройдет.
Вильма Ержик и Нетти Кобб терпеть не могут друг друга, просто бесятся... У
Нетти это пройдет (возможно), а для Вильмы бешенство вообще нормальное
состояние. Шериф Пэнгборн все еще скорбит по своим безвременно ушедшим жене
и ребенку, что уж, конечно, настоящая трагедия, но у него это тоже пройдет
со временем. Артрит Полли Чалмерс не пройдет ни за что на свете, наоборот,
он со временем все больше дает себя знать, но она к нему привыкнет и
научится с ним жить. Живут же другие.
Мы все время сталкиваемся друг с другом то там, то сям, по поводу и
без него, но в целом жизнь течет спокойно. Во всяком случае текла до сих
пор. Но я тебе, дружок, должен поведать настоящую тайну, из-за которой я и
подозвал тебя, когда увидел, что ты вернулся. Мне кажется, неприятности -
настоящие неприятности - у нас впереди. Я их нюхом чую, наплывают с
горизонта, словно весенняя гроза, когда небо раскалывается от грома и
молний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11