ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Ее зовут Селена, — вздохнул Жан-Пьер. — Ее парень живет в Нью-Йорке. Я никогда не встречал его, но заранее ненавижу.
— Хватит об этом! — оборвал его Руди. — Афия, мы говорили о нашем новом проекте, в котором отвели для тебя важную роль.
В кухню вошла Вилма. Она походя потерлась о ноги Руди и глянула на Афию, дернув хвостом. Девушка почувствовала, как отступает волнение. Ей и прежде приходилось слышать о том, то кошки — великие целители, но сейчас она впервые почувствовала силу кошачьего присутствия на себе.
— Ладно. Рассказывайте, — велела девушка, придвигая к себе тарелку с вафлями и бутылочку с кленовым сиропом. «Если Джейк не позвонит через полчаса, я вызову полицию!» — Что там с вашим проектом?
— Шоу трансвеститов.
— Прости, что?
— Общество геев и лесбиянок решило организовать что-то вроде благотворительного бала. Ты же знаешь, что поддерживать геев считается очень модным, так что ожидается небывалый интерес к предстоящему шоу. Доход от бала пойдет на нужды благотворительных организаций, а это как раз по твоей части. Главным номером должно стать выступление трансвеститов.
Афия слушала, восхищенно округлив глаза, не замечая, как хрустит уже четвертой вафлей. Она трижды бывала на шоу трансвеститов, все они пользовались большим успехом и собирали огромные деньги. Организаторам даже не приходилось прилагать усилий к поиску спонсоров — те сами предлагали свои услуги, желая засветиться в столь ярком представлении.
— Карл обещал предоставить свой клуб в качестве места проведения мероприятия, — продолжал Руди. — Я уже обзвонил нескольких известных трансвеститов и заручился их поддержкой. Насколько я знаю, будут Сунна Дива, мисс Труди, Кармен Хамелеон и Софонда Менн.
— Только подумай, сколько известных имен! — подхватил Жан-Пьер. — Мне предложили разработать костюмы для кабаре.
— Мы рекомендовали тебя как талантливого организатора приемов. Я звонил ребятам из гей-движения, и они пришли в восторг от твоей кандидатуры. Конечно, на их реакцию сильно повлияла твоя репутация Черной Вдовы. — Руди смущенно пожал плечами. — Но ты же понимаешь, что для подобных мероприятий нужно как можно больше скандальных имен.
Афия совершенно не обиделась. Ее переполнял восторг. Только сегодня утром она обещала Доре, что не оставит ее подлость без ответа, и вот решение пришло само.
— Ты помнишь Еву Дрим? — спросил Руди. — Она несколько лет вела шоу трансвеститов. Помнишь, как она танцевала пародию на «Флэшдэнс»?
Девушка улыбнулась:
—Да-да, я помню. Господи, неужели прошло уже пять лет?
Жан-Пьер отбросил ладонью непослушные волосы.
— Значит, ты не против работать на шоу? — Он обрадовался, когда Афия кивнула. — Вот бы сейчас найти Еву Дрим! Жаль, что последние годы она не появляется на тусовках. Народ был бы рад ее снова увидеть.
Афия уже думала о другом. Она прикидывала, как и что можно организовать, воображение рисовало разные варианты, голова бурлила от идей.
«Я сделаю так, чтобы предстоящее мероприятие было успешным. Будет пресса, тысячи гостей! Детский фонд получит кучу денег».
— Что ж, — сказала она вслух, — тогда перейдем к обсуждению деталей.
— И это твой страшный интервент? — с усмешкой спросил Джейк.
— Избавься от него, умоляю! Кажется, у меня приступ удушья! — взвизгнула Джони. — Убери это ужасное существо из моего дома!
— Но это всего лишь паук.
— Ага! Тарантул! — Бледная и испуганная, Джони жалась в угол, глядя на крупного паука, сидевшего на стене. — Он ходил по моему ковру! Мне пришлось следить за ним, чтобы знать, где он находится.
— В Джерси нет тарантулов, сестричка. — Джейк упер руки в бока, разглядывая насекомое. — Конечно, это довольно крупный паук, и очень волосатый, но это точно не тарантул.
— Джейк!
Истеричный крик сестры вызвал сочувствие.
— Успокойся, малышка, я сейчас его уберу.
Спустя полминуты Джейк выпустил паука из тряпицы в траву соседнего газона. Тот немедленно припустил наутек, забавно прыгая по травинкам.
Джейк вернулся в дом и присел рядом с сестрой.
— Не знал, что у тебя арахнофобия.
— Я тоже не знала. Правда, я не встречала до сих пор таких огромных чудовищ! Знаешь, чего я больше всего боялась? Что напугаю его своим криком, он спрячется где-нибудь за шкафом, а ночью упадет мне прямо на лицо. Клянусь, от страха я бы немедленно разродилась! — Джони вздохнула и погладила живот. — Может, во всем виноваты гормоны. Прости, что я оторвала тебя отдел своей глупой истерикой.
Джейк улыбнулся и погладил сестру по плечу.
— Ничего страшного. Бывают фобии и похуже. — Он подумал о психованной Гизелле, которая боялась пятницы тринадцатого, а затем об Афии. Он уже успел позвонить ей, когда отпустил паука, и объяснил, что за «страшный враг» напугал его сестрицу. — Ну как, ты пришла в себя?
— Да, мне лучше. — Джони встряхнула головой. — Теперь я чувствую себя очень глупой. Еще раз извини.
— Прекрати! Я рад, что не было пробок. Тебе нельзя волноваться, поэтому хорошо, что ты была один на один со своим страхом так недолго. — Джейк вздохнул. — Конечно, было бы удобней, если бы паука выносил Карсон. Жаль, что его нет, я бы поздравил его с новой работой.
— Он обещал быть через час. Я отправила его за покупками для ребенка. Откуда мне было знать, что сразу после его ухода ко мне заявится этот монстр?
— Поехал за покупками для малыша? — Джейк был растроган. — Твой муж — заботливый мужчина.
— Да.
— Рад, что вы любите друг друга. Так важно иметь близкого человека…
Улыбка Джони померкла.
— Что с тобой творится?
Джейк запустил пальцы в волосы и отвел взгляд. Он не знал, как лучше рассказать сестре о своем романе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87