ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Постучав, Квин отворила приоткрытую дверь и вошла.— Привет, ребятки. Вы уже выполнили домашнее задание?— Да, — хором ответили они.— А где Донни?Уилл пожал плечами:— Может, где-нибудь играет… Мы не знаем.Сев на край кровати, Квин пожалела, что рядом нет Коди.— Какие новости? — спросила она. — В школе все хорошо?Мальчики отвели взгляд.— Нормально, — ответил Уилл, не желая быть невежливым по отношению к женщине, которая принесла в его жизнь мир и уют.— Со многими ребятами подружились? — спросила Квин в надежде, что они не выдержат и откроются ей.— Есть кое-кто, — ответил Джей-Джей. — Рядом со мной сидит один отличный парень. Он может рыгать в любое время, стоит его только попросить… и ничего за это не берет!— Да ну! — воскликнула Квин, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.— Это глупо, — заметил Уилл, толкнув Джей-Джея локтем в бок.— Вовсе не глупо. Ты просто завидуешь. Такой большой, а все еще не научился рыгать, как Вибер.— Вибер? — с сомнением переспросила Квин; — Неужели у него такое имя?— Ну да, — ответил Джей-Джей. — Вибер… Майкл Вибер.— Ах, вот оно что. — Квин совершенно забыла, что в мужской среде принято называть друзей по фамилии, а не по имени. Живя в доме, полном мужчин, она каждый день открывала для себя что-нибудь новое. — Может, пригласить его сюда поиграть? — предложила она и поспешила добавить: — Конечно, если папа не будет возражать.— Вот здорово! — закричал Джей-Джей. И тут мальчики, не сговариваясь, посмотрели друг на друга, что не ускользнуло от внимания Квин.— Твой папа запрещал тебе разговаривать с посторонними? — спросил вдруг Джей-Джей.— Конечно, — ответила Квин, — ни я, ни мои сестры никогда не беседовали с незнакомыми людьми. Они могут здорово навредить детям.Уилл кивнул.— Я же тебе говорил, — сказал он.— А в чем дело? — спросила Квин. — К вам кто-нибудь приставал? — Джей-Джей молчал, и она продолжала допытываться: — Расскажите мне, я все пойму. Для того и существуют взрослые, чтобы помогать детям выходить из затруднительных положений.Джей-Джей сдался:— Один мужчина в школе сначала спросил мое имя, а когда я ответил, стал меня расспрашивать о тебе. Спросил, хорошая ли ты, а я взял и убежал… Я промолчал, но вообще-то хотел бы сказать «да». Я бы описал ему, какая ты замечательная, Квини. Честное слово!Квин обняла Джей-Джея, до глубины души возмущенная тем, что кто-то посмел смутить ребенка, задавая ему пусть даже самые невинные вопросы.— Он трогал тебя? — спросила она.— Нет! — вмешался Уилл. — Мы были на школьном дворе, а он на улице за забором. Ему ведь нельзя входить на школьный двор?— Конечно, — ответила Квин. — Вы рассказали об этом учительнице?Джей-Джей покачал головой.— Если это повторится, то вы должны подойти к учительнице и сказать, что к вам пристает какой-то мужчина. Обещаете?Джей-Джей кивнул.— Я обещаю, — ответил он и с облегчением вздохнул оттого, что проблема была решена и никто не рассердился.— А как он выглядел? — спросила Квин.— Мужчина как мужчина, но весь какой-то таинственный. Квин нахмурилась. Детское описание «таинственности» может совсем не совпадать с тем, что подразумевают под этим словом взрослые.— В чем же выражается его таинственность, милый? — спросила она.Джей-Джей задумался.— У него длинное широкое пальто… похожее на плащ Коломбо в телесериале. А еще большой крючковатый нос и очень смешной рот. На горле у него такая смешная штука, которая двигается туда-сюда, когда он говорит.Квин внимательно слушала, стараясь запомнить описание, и поняла, что ребенок говорит об «адамовом яблоке», чрезвычайно большом и подвижном.— Он назвал тебе свое имя? — спросила Квин.— Нет… я сразу убежал.— Хороший мальчик! — сказала Квин, привлекая к себе и Уилла. — Ну-ка еще раз скажите мне, что вы будете делать, если он снова подойдет к вам?— Расскажем учительнице! — дружно закричали братья.— Правильно! А теперь, если вы покончили с домашним заданием, идите на кухню. Там вы найдете на столе бутерброды. Только не деритесь: их много и хватит всем. Договорились?— Договорились! — закричали мальчики и побежали на кухню, оставив Квин в комнате раздумывать над тем, что она услышала.— О Господи, — прошептала она. — Коди… где ты? Ты мне так нужен.Она прекрасно знала, где Коди: на военно-воздушной базе Лоури, на полигоне для тренировки военных. Оставалось только дождаться, когда он вернется домой, а это будет не раньше завтрашнего дня.Квин прошла к себе в комнату, достала из ящика комода визитку Денниса Макона и, вертя ее в руках, попыталась решить, тот ли это экстренный случай, когда надо срочно отозвать его домой.Нет, пожалуй, дело может подождать. Завтра она сама поедет в школу, поговорит с директором и предупредит, что какой-то человек рыщет вокруг школьного двора. А когда Коди вернется, передаст ему слова Джей-Джея и расскажет, какие шаги предприняла она. А дальше пусть решает сам.Успокоившись, Квин пошла искать Донни: пусть получше присматривает за младшими братьями. Дополнительный телохранитель мальчикам никогда не помешает.Донни Боннер унаследовал не только внешность своего отца. Вечером, отправляясь спать после разговора с Квин, он совершенно по-новому стал относиться к младшим братьям: из маленьких детей, докучавших ему, они превратились в его подопечных, требующих защиты. Он никому не позволит тревожить их. Всякий, кто обидит Уилла и Джей-Джея, будет иметь дело с ним.После того как мальчики легли спать, Квин еще долго смотрела на затухающий огонь в камине, вспоминая свою жизнь до встречи с Коди и его сыновьями. Чем больше проходило времени, тем с большей неохотой она вспоминала нищету Кредл-Крика и незаслуженные, непростительные обиды со стороны местных жителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85