ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Благодарная улыбка скользнула по его губам, когда Миллисент по-матерински заботливо склонилась над ним.
Джо взглянул на Сьюзи.
— Подонок! — Она вырвала у него свою руку.
— Что?! — поразился он. — Да я всего лишь сказал, что мне немного неудобно…
— Ах, неудобно! Да от тебя нужно только было, чтобы ты сидел здесь, жрал сандвичи, пил кофе и зевал от скуки! Мне искренне жаль, что я доставляю тебе столько неудобств, но ведь я тихо загибаюсь.
— Сьюзи, дорогая…
— Не смей называть меня так! А-а-а!..
Джо испытал облегчение, когда боль пронзила тело его жены и отвлекла ее от этого разговора.
— Смотри! — вдруг хрипло вскрикнула Сьюзи. — Мои ноги! Господи, да у меня судороги! — Она застонала, однако, глядя на свои трясущиеся мясистые ляжки, подумала о том, что не зря заблаговременно сделала эпиляцию, в том числе и линию бикини. У нее хватило сообразительности осуществить эту процедуру накануне.
Миллисент подошла к кровати с деловым видом.
— Все идет хорошо. — С этими словами она запустила руку во влагалище пациентки. — Я только посмотрю. — Вытащив руку, она склонилась к самому лицу Сьюзи, перекошенному от страха.
— Все отлично, дорогуша. Мы уже на второй стадии. Ты просто умница!
Бурная радость Сьюзи сменилась ужасом, когда она увидела, как ее палата на глазах превращается в суетливый муравейник, центром которого стала полная приземистая Миллисент, собирающая хирургические инструменты в стерилизованные контейнеры.
— Попросите врачей подойти, — обратилась Миллисент к Джо.
Позабыв о боли в спине, он бросился к двери, но вернулся через минуту, обескураженный и мертвенно-бледный.
— Я никого не нашел.
Отовсюду доносились крики и стоны рожениц.
— Ничего, не важно. — Миллисент досадливо поморщилась. — Поможете мне? — кивнула она Джо, давая понять, что выбора у него нет. — Давайте!
— Я?!
— Я хочу вытолкнуть его! — закричала Сьюзи.
— Ради Бога, только не сейчас, дорогая. Мы еще не готовы. Продержись еще немного, прошу тебя! Потерпишь?
— Нет! Я хочу вытолкнуть его!
— Сьюзи, не волнуйся, — промолвил Джо. — Дыши глубже…
— Иди ты к черту! А-а-а!..
— Хорошая девочка. Вот молодец, — ворковала Миллисент, торопливо раскладывая на столике на колесиках инструменты. — Иди сюда и помоги мне, дружок.
Джо встал рядом с Миллисент, и та протянула ему бутылку стерилизованной воды.
— Осторожно сними крышку, но не трогай горлышко руками. На них полно микробов. Умница. А теперь налей воду в эту посудину, но не касайся ее края бутылкой. О'кей?
Джо кивнул, хотя это поручение напугало его не меньше, чем если бы ему предложили положить кусок мяса в открытую пасть голодного ротвейлера. Взяв бутылку, он стал откручивать крышку, ощущая на своих плечах всю тяжесть ответственности.
У Сьюзи снова начались схватки. Полагая, что вот-вот потеряет сознание, она сосредоточилась на движении секундной стрелки по циферблату стенных часов; затем перевела взгляд на «Мадонну с младенцем», висевшую на противоположной стене. Но все ее мысли устремились к Джо, бутылке и посудине с водой.
— Тебе поручено отвернуть крышку, а не делать операцию на сердце! Чего ты возишься! — Она изливала свою ярость на Джо, чтобы хоть как-то заглушить разрывающую ее боль. — О… Господи…
Джо расправился с крышкой и вылил воду в сосуд, стараясь не расплескать ни капли.
— Молодец, — подбодрила его Миллисент.
— Да вытащите же из меня наконец этого ублюдка! — вопила Сьюзи. — А-а-а!..
На мгновение боль отпустила ее, и Миллисент, встав наготове возле нее, придвинула поближе к себе столик с инструментами. Ее пальцы в резиновых перчатках казались неестественно миниатюрными по сравнению с массивными плечами.
— Ну вот, дорогуша, — ласково проговорила она, положив руку на круглый живот Сьюзи. — Теперь, когда тебе еще раз захочется вытолкнуть его, тужься изо всех сил.
Сьюзи кивнула, прислушиваясь к тому, что происходит внутри ее. Когда снова нахлынула волна боли, Сьюзи нестерпимо захотелось в туалет.
— Опять начинается! — простонала она.
— Очень хорошо. А теперь выталкивай его. Так, так… тужься. Ну вот, хорошая девочка… Отдохни немного.
Сьюзи уронила голову на подушку, на лбу у нее выступила испарина.
— Все идет хорошо, дорогуша. Соберись с силами и, когда снова почувствуешь, что можешь, попробуй еще раз.
Боль вернулась так неожиданно, что застала Сьюзи врасплох. Пальцы у нее скрючились и словно окостенели, ноги свело судорогой. Джо взял ее за руку и ободряюще прошептал:
— Я с тобой, любовь моя.
— Не прикасайся ко мне, подонок! Я тебя теперь и близко не подпущу!
Джо хотел было возразить, но Миллисент знаком удержала его.
— О Боже! Ну достаньте же его! — кричала Сьюзи.
Она вцепилась наманикюренными ногтями в руку Джо с такой силой, что тот взвыл от боли и попытался вырвать руку, но ногти Сьюзи только глубже впились в нее.
Каждый приступ боли вызывал в Сьюзи ненависть к Джо. Но постепенно роженица привыкла к боли, которая стала для нее свидетельством того, что она продолжает жить. В голове у Сьюзи помутилось: проносились обрывки детской песенки про мисс Полли и ее куклу, ритуальные песнопения индейского племени в тропическом лесу. Одной рукой она держалась за Джо, а другой прижимала к искаженному от боли лицу кислородную маску.
— Он идет! — торжественно провозгласила Миллисент.
Эти слова совершили переворот в сознании Сьюзи, и она вдруг отчетливо поняла, что дает жизнь новому человеку. Сьюзи испугалась. А вдруг она станет первой женщиной в истории, не способной совершить то, что предопределено природой? Сьюзи расслабилась и отдалась во власть фантазий, навеянных избытком кислорода:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Джо взглянул на Сьюзи.
— Подонок! — Она вырвала у него свою руку.
— Что?! — поразился он. — Да я всего лишь сказал, что мне немного неудобно…
— Ах, неудобно! Да от тебя нужно только было, чтобы ты сидел здесь, жрал сандвичи, пил кофе и зевал от скуки! Мне искренне жаль, что я доставляю тебе столько неудобств, но ведь я тихо загибаюсь.
— Сьюзи, дорогая…
— Не смей называть меня так! А-а-а!..
Джо испытал облегчение, когда боль пронзила тело его жены и отвлекла ее от этого разговора.
— Смотри! — вдруг хрипло вскрикнула Сьюзи. — Мои ноги! Господи, да у меня судороги! — Она застонала, однако, глядя на свои трясущиеся мясистые ляжки, подумала о том, что не зря заблаговременно сделала эпиляцию, в том числе и линию бикини. У нее хватило сообразительности осуществить эту процедуру накануне.
Миллисент подошла к кровати с деловым видом.
— Все идет хорошо. — С этими словами она запустила руку во влагалище пациентки. — Я только посмотрю. — Вытащив руку, она склонилась к самому лицу Сьюзи, перекошенному от страха.
— Все отлично, дорогуша. Мы уже на второй стадии. Ты просто умница!
Бурная радость Сьюзи сменилась ужасом, когда она увидела, как ее палата на глазах превращается в суетливый муравейник, центром которого стала полная приземистая Миллисент, собирающая хирургические инструменты в стерилизованные контейнеры.
— Попросите врачей подойти, — обратилась Миллисент к Джо.
Позабыв о боли в спине, он бросился к двери, но вернулся через минуту, обескураженный и мертвенно-бледный.
— Я никого не нашел.
Отовсюду доносились крики и стоны рожениц.
— Ничего, не важно. — Миллисент досадливо поморщилась. — Поможете мне? — кивнула она Джо, давая понять, что выбора у него нет. — Давайте!
— Я?!
— Я хочу вытолкнуть его! — закричала Сьюзи.
— Ради Бога, только не сейчас, дорогая. Мы еще не готовы. Продержись еще немного, прошу тебя! Потерпишь?
— Нет! Я хочу вытолкнуть его!
— Сьюзи, не волнуйся, — промолвил Джо. — Дыши глубже…
— Иди ты к черту! А-а-а!..
— Хорошая девочка. Вот молодец, — ворковала Миллисент, торопливо раскладывая на столике на колесиках инструменты. — Иди сюда и помоги мне, дружок.
Джо встал рядом с Миллисент, и та протянула ему бутылку стерилизованной воды.
— Осторожно сними крышку, но не трогай горлышко руками. На них полно микробов. Умница. А теперь налей воду в эту посудину, но не касайся ее края бутылкой. О'кей?
Джо кивнул, хотя это поручение напугало его не меньше, чем если бы ему предложили положить кусок мяса в открытую пасть голодного ротвейлера. Взяв бутылку, он стал откручивать крышку, ощущая на своих плечах всю тяжесть ответственности.
У Сьюзи снова начались схватки. Полагая, что вот-вот потеряет сознание, она сосредоточилась на движении секундной стрелки по циферблату стенных часов; затем перевела взгляд на «Мадонну с младенцем», висевшую на противоположной стене. Но все ее мысли устремились к Джо, бутылке и посудине с водой.
— Тебе поручено отвернуть крышку, а не делать операцию на сердце! Чего ты возишься! — Она изливала свою ярость на Джо, чтобы хоть как-то заглушить разрывающую ее боль. — О… Господи…
Джо расправился с крышкой и вылил воду в сосуд, стараясь не расплескать ни капли.
— Молодец, — подбодрила его Миллисент.
— Да вытащите же из меня наконец этого ублюдка! — вопила Сьюзи. — А-а-а!..
На мгновение боль отпустила ее, и Миллисент, встав наготове возле нее, придвинула поближе к себе столик с инструментами. Ее пальцы в резиновых перчатках казались неестественно миниатюрными по сравнению с массивными плечами.
— Ну вот, дорогуша, — ласково проговорила она, положив руку на круглый живот Сьюзи. — Теперь, когда тебе еще раз захочется вытолкнуть его, тужься изо всех сил.
Сьюзи кивнула, прислушиваясь к тому, что происходит внутри ее. Когда снова нахлынула волна боли, Сьюзи нестерпимо захотелось в туалет.
— Опять начинается! — простонала она.
— Очень хорошо. А теперь выталкивай его. Так, так… тужься. Ну вот, хорошая девочка… Отдохни немного.
Сьюзи уронила голову на подушку, на лбу у нее выступила испарина.
— Все идет хорошо, дорогуша. Соберись с силами и, когда снова почувствуешь, что можешь, попробуй еще раз.
Боль вернулась так неожиданно, что застала Сьюзи врасплох. Пальцы у нее скрючились и словно окостенели, ноги свело судорогой. Джо взял ее за руку и ободряюще прошептал:
— Я с тобой, любовь моя.
— Не прикасайся ко мне, подонок! Я тебя теперь и близко не подпущу!
Джо хотел было возразить, но Миллисент знаком удержала его.
— О Боже! Ну достаньте же его! — кричала Сьюзи.
Она вцепилась наманикюренными ногтями в руку Джо с такой силой, что тот взвыл от боли и попытался вырвать руку, но ногти Сьюзи только глубже впились в нее.
Каждый приступ боли вызывал в Сьюзи ненависть к Джо. Но постепенно роженица привыкла к боли, которая стала для нее свидетельством того, что она продолжает жить. В голове у Сьюзи помутилось: проносились обрывки детской песенки про мисс Полли и ее куклу, ритуальные песнопения индейского племени в тропическом лесу. Одной рукой она держалась за Джо, а другой прижимала к искаженному от боли лицу кислородную маску.
— Он идет! — торжественно провозгласила Миллисент.
Эти слова совершили переворот в сознании Сьюзи, и она вдруг отчетливо поняла, что дает жизнь новому человеку. Сьюзи испугалась. А вдруг она станет первой женщиной в истории, не способной совершить то, что предопределено природой? Сьюзи расслабилась и отдалась во власть фантазий, навеянных избытком кислорода:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120