ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наверное, таким образом укрепляете иммунную систему. – Она помолчала. – Значит, ты увидишь его, когда он вернется из Мадрида?
– Надеюсь.
– Ты помнишь тот вечер в «Гасиенде-Инн», когда мы все познакомились? Удивительный вечер, правда? – сказала Рейчел.
– Конечно. Кажется, что это было много лет назад. Тебе Кэрол не писала? Я получила от нее несколько открыток. Она подыскала себе студию, но телефон пока не поставила. Вероятно, не хочет, чтобы Джек ей досаждал. Да, и еще она познакомилась с мужчиной, который ей очень нравится.
– Я тоже получила от нее открытку. Пришла только вчера.
– И что она пишет? Ведь не вернулась же она к своему ужасному мужу, а?
– Ни в коем случае! Она по-прежнему в Санта-Фе. Сняла квартиру. И тоже пишет о таинственном незнакомце.
– Расскажи! – оживилась Тэсса. – Что он, по-твоему, представляет собой?
– На наших с тобой даже отдаленно не похож, это уж точно. Ни на твоего аристократа, ни на моего романтика. Терзающийся сомнениями художник, страдающий, импульсивный. Прямо-таки идеал для Кэрол после ее мещанского окружения, тебе не кажется? Судя по ее словам, неистовый и непредсказуемый. Стал ее творческим наставником. Признаться, я и не предполагала, что в Санта-Фе могут жить подобные люди.
– И у меня по ее открыткам о нем сложилось такое же представление. Здорово! – воскликнула Тэсса, захлопав было в ладоши, но тут же сморщилась от боли в руке. – Молодчина, Кэрол! Этот мужчина вдохнет в нее новую жизнь. Она столько лет потеряла, будучи служанкой в своей семье, что ей надо наверстать упущенное.
– Трудно сказать. На следующей неделе к ней приезжает Джек. Это явится своего рода испытанием.
– Стало быть, теперь у нее есть именно то, чего она хотела. Собственная студия в Санта-Фе.
– Да, Кэрол буквально не отходит от мольберта, по ее словам, одна галерея уже заинтересовалась ее работами. По-моему, ее мечты сбываются. Она у нас первый победитель. Ты – вторая. А я – на жалком третьем месте, – сказала Рейчел.
– Кэрол жаждала независимости. И, пожалуй, добилась ее. Ты – романтического любовного увлечения и, видимо, отчасти испытала его, но оно пришлось тебе не по душе. А я надеялась обрести уверенность в своем будущем. Гм-м. Думаю, что третьей по счету буду я.
– Ну уж только не после того, как выйдешь за своего миллионера.
– Но он же в Мадриде.
– Вернется.
– Да, – улыбнулась Тэсса. – У меня такое предчувствие, что вернется.
29
Кэрол посмотрела на часы. Она опаздывает, а опаздывать – это не в ее правилах, и тут же поправила себя. Этого не любила та, прежняя Кэрол, потому что тем самым подводила окружающих, а это было невежливо. А нынешняя вполне может и опоздать. Если кому-то это не понравится – ну что ж, это не ее проблемы. По крайней мере, Кэрол рассуждала именно так. А вот действовать подобным образом вполне удалось, потому что опоздывала она на встречу с Джеком.
Она непроизвольно нажала на газ и тут же усилием воли заставила себя ехать медленнее. Встреча с мужем по-прежнему являлась для нее тяжелым испытанием.
Самолет прибывает в одиннадцать. У Джека будут какие-то вещи. Если она разминется с ним у выхода, то безусловно найдет его в зале, где пассажиры получают багаж. Вот именно там и надо будет его встретить. С багажом. Из прошлого. Она войдет в зал, даже не извинившись, будет спокойна и любезна. А если он посмеет хотя бы заикнуться о том, что она пришла не вовремя, она тут же его поставит на место. Поразительно, какой властью он все еще обладает над нею. Прошлое не исчезает бесследно. И Джек, и дети – реальность. Они – неотъемлемая часть ее жизни, ее самой, как собственные руки и ноги, и останутся таковыми всегда. Вопрос лишь в том, куда их теперь поместить. Уж только не на пьедестал, чтобы смотреть на них потом снизу вверх.
Она свернула к аэропорту. Самолет уже, вероятно, пошел на посадку. Она ясно представила себе Джека. Рубашка «поло» синего цвета. Бежевые брюки фирмы «Брукс Бразерс», коричневые мокасины фирмы «Коул-Хаан». Наверняка у него будет с собой пиджак, так, на всякий случай, коричневый твидовый, который, по его мнению, выглядит на английский манер, и, конечно же, кейс, чтобы продемонстрировать окружающим, что он из тех людей, у которых даже в отпуске есть неотложные дела.
А где сейчас, интересно, Пейдж Ли? Сидит дома вне себя от ярости, что любовничек, которого она так ловко заарканила, отправился на свидание с собственной женой? А может, она и знать ничего не знает. Может быть, чтобы успокоить Пейдж Ли, этот лицемер выдумал для себя какую-нибудь деловую командировку, и сейчас выступать в роли шлюхи настал черед Кэрол, несмотря на ее обручальное кольцо. Да, возможно, ей и следует лечь с ним в постель назло его любовнице, а потом позвонить ей и все рассказать. Возможно…
Кэрол попыталась выбросить прочь из головы все эти отвратительные мысли, так или иначе связанные с прежней жизнью и Джеком. Она должна идти вперед, забыв о мести и ревности. К тому будущему, которое уже начала создавать для себя. Она подумала о своей мастерской и о тех замыслах будущих полотен, которые будоражили ее, заставляли забыть обо всем на свете. Она подумала о пустыне и о том, какое вдохновляющее действие она оказывает. Подумала о Чарльзе Форде и его фантастическом ранчо, куда она ездила сегодня рисовать. Он настоял на том, чтобы она считала ранчо своим домом, пока он будет в Европе, и Кэрол воспользовалась его предложением. Она не попросила его остаться, хотя и чувствовала, что он выполнил бы ее просьбу. Что-то удержало ее от этого.
Сейчас ей остро не хватает его. Пребывание в его доме хоть немного, но смягчает ощущение пустоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
– Надеюсь.
– Ты помнишь тот вечер в «Гасиенде-Инн», когда мы все познакомились? Удивительный вечер, правда? – сказала Рейчел.
– Конечно. Кажется, что это было много лет назад. Тебе Кэрол не писала? Я получила от нее несколько открыток. Она подыскала себе студию, но телефон пока не поставила. Вероятно, не хочет, чтобы Джек ей досаждал. Да, и еще она познакомилась с мужчиной, который ей очень нравится.
– Я тоже получила от нее открытку. Пришла только вчера.
– И что она пишет? Ведь не вернулась же она к своему ужасному мужу, а?
– Ни в коем случае! Она по-прежнему в Санта-Фе. Сняла квартиру. И тоже пишет о таинственном незнакомце.
– Расскажи! – оживилась Тэсса. – Что он, по-твоему, представляет собой?
– На наших с тобой даже отдаленно не похож, это уж точно. Ни на твоего аристократа, ни на моего романтика. Терзающийся сомнениями художник, страдающий, импульсивный. Прямо-таки идеал для Кэрол после ее мещанского окружения, тебе не кажется? Судя по ее словам, неистовый и непредсказуемый. Стал ее творческим наставником. Признаться, я и не предполагала, что в Санта-Фе могут жить подобные люди.
– И у меня по ее открыткам о нем сложилось такое же представление. Здорово! – воскликнула Тэсса, захлопав было в ладоши, но тут же сморщилась от боли в руке. – Молодчина, Кэрол! Этот мужчина вдохнет в нее новую жизнь. Она столько лет потеряла, будучи служанкой в своей семье, что ей надо наверстать упущенное.
– Трудно сказать. На следующей неделе к ней приезжает Джек. Это явится своего рода испытанием.
– Стало быть, теперь у нее есть именно то, чего она хотела. Собственная студия в Санта-Фе.
– Да, Кэрол буквально не отходит от мольберта, по ее словам, одна галерея уже заинтересовалась ее работами. По-моему, ее мечты сбываются. Она у нас первый победитель. Ты – вторая. А я – на жалком третьем месте, – сказала Рейчел.
– Кэрол жаждала независимости. И, пожалуй, добилась ее. Ты – романтического любовного увлечения и, видимо, отчасти испытала его, но оно пришлось тебе не по душе. А я надеялась обрести уверенность в своем будущем. Гм-м. Думаю, что третьей по счету буду я.
– Ну уж только не после того, как выйдешь за своего миллионера.
– Но он же в Мадриде.
– Вернется.
– Да, – улыбнулась Тэсса. – У меня такое предчувствие, что вернется.
29
Кэрол посмотрела на часы. Она опаздывает, а опаздывать – это не в ее правилах, и тут же поправила себя. Этого не любила та, прежняя Кэрол, потому что тем самым подводила окружающих, а это было невежливо. А нынешняя вполне может и опоздать. Если кому-то это не понравится – ну что ж, это не ее проблемы. По крайней мере, Кэрол рассуждала именно так. А вот действовать подобным образом вполне удалось, потому что опоздывала она на встречу с Джеком.
Она непроизвольно нажала на газ и тут же усилием воли заставила себя ехать медленнее. Встреча с мужем по-прежнему являлась для нее тяжелым испытанием.
Самолет прибывает в одиннадцать. У Джека будут какие-то вещи. Если она разминется с ним у выхода, то безусловно найдет его в зале, где пассажиры получают багаж. Вот именно там и надо будет его встретить. С багажом. Из прошлого. Она войдет в зал, даже не извинившись, будет спокойна и любезна. А если он посмеет хотя бы заикнуться о том, что она пришла не вовремя, она тут же его поставит на место. Поразительно, какой властью он все еще обладает над нею. Прошлое не исчезает бесследно. И Джек, и дети – реальность. Они – неотъемлемая часть ее жизни, ее самой, как собственные руки и ноги, и останутся таковыми всегда. Вопрос лишь в том, куда их теперь поместить. Уж только не на пьедестал, чтобы смотреть на них потом снизу вверх.
Она свернула к аэропорту. Самолет уже, вероятно, пошел на посадку. Она ясно представила себе Джека. Рубашка «поло» синего цвета. Бежевые брюки фирмы «Брукс Бразерс», коричневые мокасины фирмы «Коул-Хаан». Наверняка у него будет с собой пиджак, так, на всякий случай, коричневый твидовый, который, по его мнению, выглядит на английский манер, и, конечно же, кейс, чтобы продемонстрировать окружающим, что он из тех людей, у которых даже в отпуске есть неотложные дела.
А где сейчас, интересно, Пейдж Ли? Сидит дома вне себя от ярости, что любовничек, которого она так ловко заарканила, отправился на свидание с собственной женой? А может, она и знать ничего не знает. Может быть, чтобы успокоить Пейдж Ли, этот лицемер выдумал для себя какую-нибудь деловую командировку, и сейчас выступать в роли шлюхи настал черед Кэрол, несмотря на ее обручальное кольцо. Да, возможно, ей и следует лечь с ним в постель назло его любовнице, а потом позвонить ей и все рассказать. Возможно…
Кэрол попыталась выбросить прочь из головы все эти отвратительные мысли, так или иначе связанные с прежней жизнью и Джеком. Она должна идти вперед, забыв о мести и ревности. К тому будущему, которое уже начала создавать для себя. Она подумала о своей мастерской и о тех замыслах будущих полотен, которые будоражили ее, заставляли забыть обо всем на свете. Она подумала о пустыне и о том, какое вдохновляющее действие она оказывает. Подумала о Чарльзе Форде и его фантастическом ранчо, куда она ездила сегодня рисовать. Он настоял на том, чтобы она считала ранчо своим домом, пока он будет в Европе, и Кэрол воспользовалась его предложением. Она не попросила его остаться, хотя и чувствовала, что он выполнил бы ее просьбу. Что-то удержало ее от этого.
Сейчас ей остро не хватает его. Пребывание в его доме хоть немного, но смягчает ощущение пустоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128