ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лео вдруг ощутила, что сердце ее предательски замирает.
– С вами все в порядке? – спросил он наконец.
Внезапно Лео подумала: я хочу, чтобы он обнял меня. Она не могла поверить, что такая мысль могла прийти ей в голову.
– Что? – отрешенно спросила она.
Мужчина недовольно нахмурился. Видимо, обычно люди слушают его более внимательно, сообразила Лео. Теперь, рассмотрев его, она поняла, что в нем есть нечто большее, чем изящество и изысканный костюм. Лицо с резкими чертами было гордым и сдержанным, но привлекательным. А выражение глаз… Должно быть, у меня галлюцинации, лихорадочно подумала Лео. Это не мое поприще. Я не увлекаюсь случайными незнакомцами, и они не увлекаются мной. Уже во второй раз за сегодняшний день я начинаю вести себя как… как не знаю кто. Неужели я и вправду схожу с ума?
– Я спросил, в порядке ли вы?
– О, – Лео попыталась взять себя в руки. – Полагаю, что да. Я только не знаю, что делать.
Он тяжело вздохнул и с явной неприязнью поинтересовался:
– В каком смысле?
Если ему так неприятна эта ситуация, почему он не выставит ее вон?
– Он сказал, чтобы я больше не возвращалась. Но все, что у меня есть, находится в моей квартире…
Неожиданно ее голос дрогнул. К своему ужасу, Лео поняла, что плачет.
– Вы живете с этим мужчиной?
Но Лео не обратила внимания на вопрос.
– Мне нужно позвонить в Лондон. – Она посмотрела на часы. – И снять комнату. Если, конечно, это возможно в разгар туристического сезона.
– В таком случае я предлагаю вам свою помощь.
Он взял трубку. Лео сдвинула брови. Что-то знакомое прозвучало в этой фразе.
– Мы не встречались?
– Мы – нет, мисс Роберте.
Какие необычные глаза! Лео сочла, что при таком смуглом лице глаза должны были бы быть карими, а не странного металлического оттенка. Нечто среднее между глубинами морей и холодной сталью. Может быть, он гипнотизер?
– Вы знаете мое имя?
Мужчина улыбнулся.
– Я умею читать.
Лео заинтригованно уставилась на него. Властный незнакомец дотронулся рукой до ее плеча. Даже сквозь жакет она ощутила электрический разряд от его мягкого прикосновения. Лео вскочила.
– Ваша визитка, – учтиво сказал он.
Лео зарделась. Как глупо! Как не похоже на меня. Как этому человеку удается заставлять меня терять разум? И ощущать то, чего я никогда раньше не испытывала?
Зазвонил телефон. Незнакомец снял трубку, выслушал.
– В отеле для вас приготовлен номер. Возьмете ключ у портье.
– Номер? Здесь? Вы шутите? Они забронированы на недели вперед. Я знаю это точно, так как искала место для опоздавших на конференцию.
Он утомленно пожал плечами.
– Должно быть, он вовремя освободился.
Лео с трудом верилось в это. Но не успела она потребовать объяснений, как в гостиную номера люкс осторожно вошли двое здоровенных мужчин пугающей наружности. Лео повернулась к своему спасителю.
– Кто вы?
Мгновение он колебался, затем спокойно ответил:
– Меня зовут Эмир.
Подозрение усилилось. Но не успела она задать следующий вопрос, как один из вошедших что-то сказал. Эмир посмотрел на часы.
– Мне нужно идти. Мустафа проводит вас в вестибюль и убедится, что все в порядке. – Он коротко поклонился и удалился прежде, чем она взяла себя в руки, чтобы поблагодарить его. Это было к лучшему, поскольку Лео вовсе не чувствовала благодарности.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Лео не очень удивилась, обнаружив, что ее новый номер оказался люксом. Бронзовый кофейный столик был уставлен подарками: вазой с фруктами, блюдом с арабскими сладостями и огромной корзиной с цветами. Посыльный отдал ключ и вышел. Ни он, ни портье в приемной отеля не проявили ни малейшего интереса к тому, что у Лео не было багажа. Это успокаивало. По крайней мере она получила крышу над головой. Наконец девушка посмотрела на часы и решила сделать необходимые звонки.
Четвертой в списке была ее мать. Лео собиралась оставить сообщение, но Дебора Грум взяла трубку.
– Мама, извини, но у меня возникли некоторые проблемы, требующие времени для решения.
– Какие?
Лео рассказала о поведении Роя. Мать выразила искреннее негодование. Зная бурный темперамент Деборы Грум, Лео молча переждала приступ ярости.
– Мистер Ормерод не может нарушить наши планы, – захлебывалась на другом конце провода разгневанная мать. – Тебе нужно поесть, а я хочу побыть с тобой. Увидимся вечером.
– Мне нечего надеть, – уныло ответила Лео.
– У тебя есть кредитная карточка. – В голосе Деборы Грум послышались веселые нотки. Она всегда сетовала на отсутствие у Лео интереса к одежде. – Думаю, ты достаточно хорошо ориентируешься в этом городе и знаешь, где расположены лучшие бутики. Встретимся внизу. Сейчас же.
Лео выпросила пятнадцать минут, чтобы сделать остальные звонки, – максимальная уступка, на которую согласилась мать…
Дебора ждала в вестибюле.
– У меня есть машина, – бодро сообщила она, – а еще я знаю, куда нужно ехать, так что не пытайся надуть меня и отвезти на распродажу.
Она целеустремленно потащила дочь к машине. Лео ухмыльнулась и нехотя последовала за ней. В лимузине она откинула голову на спинку сиденья и внимательно посмотрела на мать. Сногсшибательное бело-синее платье Деборы Грум дополнял воротник из органзы. Сдержанное изящество серег не скрывало ни того, что они сделаны из платины, ни того, что синие камни – превосходные сапфиры.
– Ты смотришься очень дорого, – лениво сказала Лео.
– А ты выглядишь как бродяга, – парировала она. – Ты специально так одеваешься?
Лео не обиделась. Уже в одиннадцать лет она была выше матери, а в подростковом возрасте перегнала по росту всех девчонок. Учитель посоветовал ей попытаться зрительно уменьшить рост при помощи одежды простого покроя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
– С вами все в порядке? – спросил он наконец.
Внезапно Лео подумала: я хочу, чтобы он обнял меня. Она не могла поверить, что такая мысль могла прийти ей в голову.
– Что? – отрешенно спросила она.
Мужчина недовольно нахмурился. Видимо, обычно люди слушают его более внимательно, сообразила Лео. Теперь, рассмотрев его, она поняла, что в нем есть нечто большее, чем изящество и изысканный костюм. Лицо с резкими чертами было гордым и сдержанным, но привлекательным. А выражение глаз… Должно быть, у меня галлюцинации, лихорадочно подумала Лео. Это не мое поприще. Я не увлекаюсь случайными незнакомцами, и они не увлекаются мной. Уже во второй раз за сегодняшний день я начинаю вести себя как… как не знаю кто. Неужели я и вправду схожу с ума?
– Я спросил, в порядке ли вы?
– О, – Лео попыталась взять себя в руки. – Полагаю, что да. Я только не знаю, что делать.
Он тяжело вздохнул и с явной неприязнью поинтересовался:
– В каком смысле?
Если ему так неприятна эта ситуация, почему он не выставит ее вон?
– Он сказал, чтобы я больше не возвращалась. Но все, что у меня есть, находится в моей квартире…
Неожиданно ее голос дрогнул. К своему ужасу, Лео поняла, что плачет.
– Вы живете с этим мужчиной?
Но Лео не обратила внимания на вопрос.
– Мне нужно позвонить в Лондон. – Она посмотрела на часы. – И снять комнату. Если, конечно, это возможно в разгар туристического сезона.
– В таком случае я предлагаю вам свою помощь.
Он взял трубку. Лео сдвинула брови. Что-то знакомое прозвучало в этой фразе.
– Мы не встречались?
– Мы – нет, мисс Роберте.
Какие необычные глаза! Лео сочла, что при таком смуглом лице глаза должны были бы быть карими, а не странного металлического оттенка. Нечто среднее между глубинами морей и холодной сталью. Может быть, он гипнотизер?
– Вы знаете мое имя?
Мужчина улыбнулся.
– Я умею читать.
Лео заинтригованно уставилась на него. Властный незнакомец дотронулся рукой до ее плеча. Даже сквозь жакет она ощутила электрический разряд от его мягкого прикосновения. Лео вскочила.
– Ваша визитка, – учтиво сказал он.
Лео зарделась. Как глупо! Как не похоже на меня. Как этому человеку удается заставлять меня терять разум? И ощущать то, чего я никогда раньше не испытывала?
Зазвонил телефон. Незнакомец снял трубку, выслушал.
– В отеле для вас приготовлен номер. Возьмете ключ у портье.
– Номер? Здесь? Вы шутите? Они забронированы на недели вперед. Я знаю это точно, так как искала место для опоздавших на конференцию.
Он утомленно пожал плечами.
– Должно быть, он вовремя освободился.
Лео с трудом верилось в это. Но не успела она потребовать объяснений, как в гостиную номера люкс осторожно вошли двое здоровенных мужчин пугающей наружности. Лео повернулась к своему спасителю.
– Кто вы?
Мгновение он колебался, затем спокойно ответил:
– Меня зовут Эмир.
Подозрение усилилось. Но не успела она задать следующий вопрос, как один из вошедших что-то сказал. Эмир посмотрел на часы.
– Мне нужно идти. Мустафа проводит вас в вестибюль и убедится, что все в порядке. – Он коротко поклонился и удалился прежде, чем она взяла себя в руки, чтобы поблагодарить его. Это было к лучшему, поскольку Лео вовсе не чувствовала благодарности.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Лео не очень удивилась, обнаружив, что ее новый номер оказался люксом. Бронзовый кофейный столик был уставлен подарками: вазой с фруктами, блюдом с арабскими сладостями и огромной корзиной с цветами. Посыльный отдал ключ и вышел. Ни он, ни портье в приемной отеля не проявили ни малейшего интереса к тому, что у Лео не было багажа. Это успокаивало. По крайней мере она получила крышу над головой. Наконец девушка посмотрела на часы и решила сделать необходимые звонки.
Четвертой в списке была ее мать. Лео собиралась оставить сообщение, но Дебора Грум взяла трубку.
– Мама, извини, но у меня возникли некоторые проблемы, требующие времени для решения.
– Какие?
Лео рассказала о поведении Роя. Мать выразила искреннее негодование. Зная бурный темперамент Деборы Грум, Лео молча переждала приступ ярости.
– Мистер Ормерод не может нарушить наши планы, – захлебывалась на другом конце провода разгневанная мать. – Тебе нужно поесть, а я хочу побыть с тобой. Увидимся вечером.
– Мне нечего надеть, – уныло ответила Лео.
– У тебя есть кредитная карточка. – В голосе Деборы Грум послышались веселые нотки. Она всегда сетовала на отсутствие у Лео интереса к одежде. – Думаю, ты достаточно хорошо ориентируешься в этом городе и знаешь, где расположены лучшие бутики. Встретимся внизу. Сейчас же.
Лео выпросила пятнадцать минут, чтобы сделать остальные звонки, – максимальная уступка, на которую согласилась мать…
Дебора ждала в вестибюле.
– У меня есть машина, – бодро сообщила она, – а еще я знаю, куда нужно ехать, так что не пытайся надуть меня и отвезти на распродажу.
Она целеустремленно потащила дочь к машине. Лео ухмыльнулась и нехотя последовала за ней. В лимузине она откинула голову на спинку сиденья и внимательно посмотрела на мать. Сногсшибательное бело-синее платье Деборы Грум дополнял воротник из органзы. Сдержанное изящество серег не скрывало ни того, что они сделаны из платины, ни того, что синие камни – превосходные сапфиры.
– Ты смотришься очень дорого, – лениво сказала Лео.
– А ты выглядишь как бродяга, – парировала она. – Ты специально так одеваешься?
Лео не обиделась. Уже в одиннадцать лет она была выше матери, а в подростковом возрасте перегнала по росту всех девчонок. Учитель посоветовал ей попытаться зрительно уменьшить рост при помощи одежды простого покроя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38