ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Оливер с невозмутимым видом начал нашептывать ей на ухо:
- Знаешь, что я сделаю, когда мы вернемся домой? Я раздену тебя догола и брошу на кровать. Затем возьму мед и размажу его по твоей потрясающей коже, по красивой груди и нежным, шелковистым бедрам. И буду слизывать его... дюйм за дюймом... - Он рассмеялся, обдав ее теплым дыханием, и Джинни невольно вздрогнула. - А потом я буду любить тебя так страстно, что ты целую неделю не сможешь встать с постели.
Джинни глубоко вздохнула, ее щеки залило алым румянцем. Ей пришлось собрать в кулак все свои силы, чтобы сохранить самообладание перед слугами (каждый из них превратился бы в отлично подготовленного телохранителя при малейших признаках опасности).
Сегодня в посольстве собралось блестящее общество - женщины в шелках и бриллиантах, мужчины в смокингах, несколько человек пришли в военной форме или в традиционных африканских или арабских одеяниях. Официанты в белых ливреях сновали в бурлящей толпе с бокалами на серебряных подносах, умудряясь не пролить ни капли.
Оливер был прав - все говорили одновременно, не обращая внимания на оркестр, а шампанское и вправду оказалось слишком сладким. Вечер обещал быть скучным, но, может быть, перекинувшись парой слов с некоторыми людьми, им удастся ускользнуть незаметно.
Джинни, блуждая взглядом по комнате, внезапно заметила у дальней двери знакомый профиль. Белокурые волосы, блестящие в свете свечей, обрамляющие тонкое лицо с полупрозрачной кожей - Алина. Тетя Марго предупреждала, что она выпишется из больницы на этой неделе, но Джинни полагала, что сначала она решит отдохнуть, съездить куда-нибудь на выходные. Наполненное людьми посольство - не самое подходящее место для выздоравливающей.
Джинни предпочла бы встретиться с Алиной наедине - возможно, в кругу семьи. Только не на людях. Но, как оказалось, волноваться по поводу нежданной встречи уже некогда - посол лично подошел ее поприветствовать, сияя раскосыми глазами.
- Ах, моя милая девочка! - воскликнул он, заключив Джинни в объятия и расцеловав в обе щеки. - Как я рад тебя видеть! И Оливер, мой дорогой друг! - С Оливером он поздоровался за руку. - Я слышал, вы поженились? Чудесная новость, чудесная! Заботьтесь о ней как следует, дружище. Такие, как она, ценятся на вес золота! Многие дамы занимаются благотворительностью только для того, чтобы похвастаться перед подругами. Но моя милая Джинни... - Он поднес ее руку к губам и поцеловал пальцы. - Она всю душу вкладывает.
Оливер улыбнулся, и, как не странно, в его взгляде не было привычной насмешки.
- Знаю, - ответил он с гордостью.
Посол снисходительно рассмеялся.
- Ах, естественно, знаете. Разве есть в этом мире хоть что-нибудь, о чем бы не знал Оливер Марсден?
- В общем, да, - сухо согласился Оливер. - Но простите нас, я должен пригласить мою жену на танец.
- Конечно, конечно, - воскликнул посол. - Развлекайтесь!
Джинни вопросительно взглянула на мужа, когда он вывел ее на танцплощадку и заключил в свои объятия.
- Что ты имел в виду?
Он изогнул черную бровь, изобразив недоумение.
- А что я должен был иметь в виду?
Джинни покачала головой, не поддаваясь на его уловку.
- Ты сказал: "Знаю". А что ты знаешь?
- Если ты говоришь о своей благотворительной деятельности, то, естественно, я знаю о ней, - с улыбкой ответил Оливер. - А почему я не должен знать? Я в течение нескольких лет получал регулярные отчеты о твоих успехах.
Джинни изумленно моргнула.
- Да?
- Конечно. В основном, от Марго, и иногда и из других источников.
- Ой, правда? - Ее это не сильно удивило, но было немного обидно, что он не сказал этого раньше. - А о чем еще ты получал отчеты?
- О... твоих сердечных делах, - признался Оливер. - Марго предупредила бы меня, если бы твои увлечения перешли в нечто более серьезное.
- Да? - Ее глаза вспыхнули зеленым пламенем. - И что бы ты тогда сделал?
- Вмешался бы, конечно, - самоуверенно ответил он. - Я же говорил, что не позволил бы тебе выйти замуж за кого-то другого.
- А если бы ты не смог бы меня остановить? - возразила Джинни. Ее бесило, что он спокойно сидел в Нью-Йорке, уверенный в своей неотразимости. - Ведь я могла влюбиться.
- О, я был почти уверен, что это не произойдет. Я знал, что ты не склонна терять голову, несмотря на все эти гнусные истории о твоих любовных похождениях.
- Что? - Джинни окинула его яростным взглядом. - Ты знал, что это ложь? Ты знал?
Оливер тихо рассмеялся, крепче ее обнимая.
- Скажем так, я был уверен, что большинство источников недостойны доверия.
- Ты... - Джинни стукнула его в грудь кулаком. - Ты говорил, что веришь всему! - заявила она, притворяясь рассерженной, чтобы скрыть безумную радость.
- Что ж, я не был уверен на все сто процентов, - признался Оливер с улыбкой. - До тех пор, пока не занялся с тобой любовью в первый раз. Ты умеешь притворяться, но такой невинный и удивленный взгляд сыграть невозможно. Это был самый прекрасный момент в моей жизни.
Джинни глядела на него, чувствуя, что тонет в его влажных темных глазах.
- Правда? - ошеломленно спросила она.
- Да.
Она зажмурилась, опустив голову ему на грудь, растворяясь в музыке, вдыхая опьяняющий запах его кожи. Быть может, это глупо, но она не могла заглушить в своем сердце голос надежды...
Сквозь туман до нее донесся чей-то голос.
- Ба, Оливер, Джинни. Как я рада вас видеть.
Улыбка Алины была робкой, глаза неестественно блестели. Она похудела, стала почти тощей, ее тонкие черты обострились, лицо казалось мертвенно-бледным и возле рта появились тонкие морщинки. Джинни впервые удалось почувствовать уязвимость под кажущейся самоуверенностью Алины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44