ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А диагноз можно установить как бы случайно, например, во время обычного анализа крови. Понимаешь меня? Итак, её имя?
- Фэй Болдок.
- Фэй Болдок, - шепотом повторил Пол. - Но ведь она ждет ребенка.
- Да, но я тут ни при чем, - поспешно заговорил Брайан. - Она со многими гуляла.
Пол в изнеможении откинулся на спинку кресла. Мало того, что школьница собиралась рожать, но младенец мог появиться на свет слепым или даже вообще уродцем.
- С кем ты ещё вступал в связь? - спросил он.
Брайан потряс головой.
- Господи, я даже не помню... Сьюзен Крэбб еще. Она в Отхожем Тупике живет. Но она вполне приличная. Классная девчонка!
Еще бы не классная, подумал Пол, а сам спросил:
- Кто еще?
- Не знаю. Не помню.
- Подумай. Мне очень важно выявить всех женщин и девушек, с которыми ты общался. Дело в том, что они могут даже не подозревать о своем заболевании.
- Больше никого не было, - твердо заявил Брайан, потупив взор. Пол был убежден, что парень врет, но решил пока ограничиться достигнутым.
- Сейчас ты сдашь кровь на анализ, - сказал он, а завтра утром снова придешь ко мне. К тому времени я уже договорюсь о твоем лечении.
- А откуда вы возьмете кровь?
- Из твоей руки; один легкий укольчик, не бойся.
- И вы обещаете не говорить моему отцу? - прошептал Брайан, вставая.
- Ни твоему отцу, ни кому-либо еще. Разумеется только в том случае, если ты выполнишь все мои предписания.
Пол даже удивился, что не испытывает отвращения, прикасаясь к парню.
- Ну вот и все, - сказал он несколько минут спустя, протирая след от укола на его руке ватным тампоном, смоченным в спирте.
Уже держась за ручку двери, Брайан вдруг повернулся и сказал:
- Еще раз извините меня, доктор. Честное слово, мне страшно жаль, что так вышло.
- Ступай, - кивнул Пол. - Я верю тебе.
Проводив парня невидящим взглядом, Пол, должно быть, с минуту стоял, погруженный в раздумья. Он чувствовал себя разбитым, совершенно опустошенным. Ему было страшно даже представить себе, как бы он сейчас себя ощущал, узнав, что одной из жертв Брайана оказалась Лорна. А ведь только что перед ним сидел молодой парнишка, который спал с Бетт. И заразил её гнусной болезнью. Не должен ли он был, как говорил Ноулс, растереть его в порошок? Неужели врачебный долг настолько заглушил в нем мужское начало? Нет, сказал себе Пол, все объясняется проще: если бы он и в самом деле любил Бетт, Брайан не снес бы головы.
Глава 6
Дженни пришла в половине десятого. Заметив по скоплению пациентов, что Пол ведет прием, она вошла в дом со стороны кухни. Не увидев Мэгги, она прошагала прямиком в детскую, взяла там два чемодана и поднялась с ними в комнату Лорны. Ей понадобилось всего десять минут, чтобы сложить вещи Лорны, после чего она выставила чемоданы в коридор. В этот миг снизу послышался голос Мэгги:
- Эй, кто там? Это вы, мисс Дженни?
- Да, Мэгги, - ответила Дженни, перегнувшись через перила. - Я сейчас спущусь.
- Ничего, ничего. Просто я услышала шаги и решила выяснить, кто это там забрался к нашей Лорне.
Дженни посмотрела в конец коридора. Что ей сказать Бетт? Впрочем, не все ли равно - что бы она ни сказала, ей ничем не оправдать своего отъезда, столь похожего на бегство. Но как держаться? Дать ли понять Бетт, что она знает о её заболевании? Или сделать вид, что она верит, будто бы Бетт простужена?
Бетт сама избавила Дженни от затруднений. Когда Дженни, постучав в дверь спальни Бетт, вошла, её кузина сидела на кровати. Лицо её было бледное и измученное, но в глазах светилась решимость, которой вчера не было.
- Как ты себя чувствуешь? - тихо спросила Дженни.
- А как по-твоему? - вызывающе спросила Бетт. - И нечего прикидываться - ты ведь знаешь, верно?
Дженни повернулась к окну. Она не знала, что ответить, но Бетт вновь пришла ей на помощь.
- Я не первая, с кем это случилось, - хрипло заявила она. - Полгорода заражено этой пакостью. Все об этом помалкивают, больных в специальных клиниках прячут, но уж я-то точно знаю. Я бы им всем могла перца задать, если бы захотела - многих добропорядочных граждан вывела бы на чистую воду... Да, мне не повезло, и с этим нужно смириться. а все из-за него! она погрозила крохотным кулачком в сторону приемной. - Если бы он не наплевал на меня... Он ведь никогда не обращал на меня внимания, в конец коридора выселил - а все из-за того, что я совершила тяжкий грех, родив ребеночка...
- Нет, нет, не преувеличивай, - поспешно вмешалась Дженни. - Ты ведь обманом женила его на себе. И ты отлично это знаешь. Признайся ты ему во всем честно, пусть даже после свадьбы, он бы наверняка сумел тебя простить. Ты же изначально притворялась, будто безумно влюблена в него и не можешь и дня без него прожить. Сама же мечтала лишь об одном - как бы заполучить обручальное кольцо на пальце. Ты не думай, я его вовсе не выгораживаю, но и ты не будь несправедлива...
- Ха, вот так новости! Ты, значит, его не выгораживаешь, да? А чем же ты тогда занималась все эти годы, не сводя с него влюбленных глаз? Думаешь, я ничего не замечала? Ты же всегда была от него без ума. Я это поняла ещё в тот день, когда ты нас познакомила.
Дженни обмерла, а Бетт, как ни в чем не бывало, продолжала:
- Но мне на это наплевать. Разведусь, и пожалуйста - путь свободен. Забирай его. Ты у нас теперь красотка, так почему бы не воспользоваться тем, что плохо лежит? Не волнуйся - он тобой не побрезгует. Он и так невзыскательный, а тут ещё и медсестра станет за ним присматривать, да и на содержание возьмет. Словом, твои денежки вам пригодятся...
- Бетт, замолчи! - не выдержала Дженни. - Боже, до чего у тебя мерзкий язык! Не будь ты больна, я бы тебе высказала, что о тебе думаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики